Читаем Заклятие древних маори. Последний занавес полностью

– Вы имеете в виду Эру Саула? Да. Он и в самом деле довольно беспутный парень. Без царя в голове. Некому за ним присматривать. Мы уж столько раз пытались ему помочь, но он всякий раз неизменно срывался. Жаль, конечно, но ничего не попишешь.

Гаунт строго посмотрел на полковника.

– Вы же сами сказали, что он пил пиво.

– Да, но он был совершенно трезв и – я уверен – говорил чистую правду.

– Хорошо, полковник. – Гаунт устало опустил руки на стол. – Будь по-вашему. Я сдаюсь. Да, я и впрямь встретился с Квестингом и высказал ему в глаза все, что о нем думал. Я надеялся об этом умолчать, чтобы избежать ненужной огласки. Окажись здесь мой агент, мне бы несдобровать. Верно, Дайкон? Я хочу только одного – чтобы мое имя не упоминалось в связи с этой историей. Я абсолютно убежден, что прав доктор Акрингтон и все это дело подстроено. И хочу еще раз извиниться перед вами за свое безрассудное поведение. Я понял, что допустил ошибку. Простите.

– Скверно это, – поморщился Саймон. – Мы ведь все под подозрением. Не пойму, на кой черт вам понадобилось врать с три короба.

– Вы правы, – сокрушенно признал Гаунт. – Я виноват.

– Если начнут трепаться про убийство… – начал Смит, но Гаунт тотчас оборвал его.

– Если речь зайдет об убийстве, – подхватил он, – то именно эта история и обеспечивает мне полное алиби. Ведь этот ваш метис показал, что видел, как я уходил по шоссе. Кстати, теперь я и сам припоминаю, как миновал какую-то лачугу, внутри которой горел свет. Даже, помню, пивком оттуда потянуло, а источники находятся как раз в совершенно противоположном направлении оттуда. Словом, передайте своему мистеру Саулу мою искреннюю признательность.

– Да уж, скажите спасибо, что вам так подфартило, – прогудел доктор Акрингтон, буравя Гаунта глазами. – И советую вам придерживаться именно этих показаний, иначе вам вряд ли удастся доказать свое алиби.

– На сей раз я сказал сущую правду, – улыбнулся актер. – Вы не возражаете, если мы перейдем к следующему лицу?

– Какая наглость… – вспылил Саймон.

– Саймон! – в один голос закричали его родители.

– Немедленно извинись перед нашим гостем, – гневно потребовал полковник.

К изумлению Дайкона, Саймон вдруг сник и вяло принес Гаунту извинения.

– Давайте и в самом деле заслушаем остальных, – предложил Фолс. – Скажем, вас, Акрингтон.

– Бога ради. Начну с того, что подвернись мне Квестинг вчера под горячую руку, я бы непременно сделал из него отбивную. Во всяком случае, покидая клуб, я мечтал, как отделаю его по первое число. Увы, он мне так и не попался. Я тоже слышал какие-то голоса – должно быть, Гаунта с Квестингом, – но тогда не узнал их. Решив, что Квестинг находится уже на полпути к дому, я припустил следом, надеясь настичь его. Так и добрался до самого дома, не встретив ни души.

– Могу я поинтересоваться, чем было вызвано ваше желание сделать из него отбивную? – полюбопытствовал Септимус Фолс.

– Разумеется. Отвечу так: его поведением на концерте. Оно стало последней каплей. Еще вопросы? – громко спросил доктор Акрингтон.

– У меня вопрос, док, – прогундосил Смит. – Алиби у вас есть?

– Нет.

– Понятно.

– Еще вопросы?

– Мне хотелось бы знать, – произнес Фолс, – заметили ли вы, что тропа обвалилась?

– Спасибо, Фолс, – поклонился доктор Акрингтон. – Хоть у вас хватило ума спросить. Так вот, леди и джентльмены, ничего подобного я не заметил. Впрочем, и флажка я не видел, хотя это довольно странно. Но в том, что тропа была цела, я убежден.

– Может, вы просто отвлеклись, дядюшка? – внезапно спросила Барбара. Дайкон заметил, что все мужчины посмотрели на нее как на курицу, которая внезапно обрела человеческий голос.

– Маловероятно, – с достоинством ответил доктор Акрингтон. – Теперь твой черед, Эдвард.

– Очень жаль, что вас никто не видел, – нарочито громко произнес Гаунт.

– Жаль, – согласился доктор Акрингтон. – Я сознаю всю уязвимость своего положения. Тем более что этот ослиный балбес Уэбли не преминет им воспользоваться и пристанет как банный лист. Конечно, мне было бы куда проще, если бы нашелся хоть один свидетель.

– Но у тебя есть такой свидетель, Джеймс, – проговорил полковник. – Я ведь тебя видел.

IV

Похоже, полковнику понравилось, как воспринял это известие его шурин. Во всяком случае, он заулыбался доктору Акрингтону, сидевшему с отвисшей челюстью и выпученными глазами.

Наконец доктор пришел в себя и тихонько выругался.

– Я ведь шел за тобой по пятам, – пояснил полковник Клэр. – Пешком.

– Да, Эдвард, я уже и сам догадался, что ты не гнал на мотоцикле, – съязвил доктор Акрингтон. – Позволь узнать, а почему ты до сих пор молчал об этом?

– А меня никто не спрашивал, – простодушно ответил полковник.

– Вы все время держались вблизи от него, полковник? – спросил Фолс.

– А? Нет, не совсем. Дело в том, что он шел очень быстро. Я увидел его, выходя за ограду селения, но почти тут же его скрыли кусты. Потом я снова разглядел его, когда миновал заросли. Он к тому времени уже почти поднялся на холм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родерик Аллейн

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке

В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…

Найо Марш

Классический детектив

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер