Читаем Заклинание для хамелеона полностью

Прыгун прикрепил нить к талии Дора, и тот перемахнул через стену. Прыгун размотал нить, что позволило Дору спуститься в ров мягко и быстро. Милли вскрикнула, но все прошло благополучно. Вода смягчила приземление, а шум вокруг стоял такой, что даже ровное чудище ничего не расслышало. Дор поплыл к берегу. Прыгун спустился следом и по поверхности воды побежал к земле. Он хотел убедиться, что все в порядке.

Их никто не заметил. Они прошли мимо грифона, клюющего труп обыкновена. Грифон посмотрел на них, заметил зеленые ленты и вернулся к трапезе. Дор и Прыгун спокойно прошли дальше, туда, где суетился какой-то обвязанный лентой обыкновен. Он размахивал мечом, тесня химеру, а та пятилась в нерешительности. Бедняга не знала, как поступить с этим обвязанным условной лентой противником, а обыкновен наглел все больше.

Но Дор не колебался ни минуты. Он выхватил меч.

— Давай, приятель, — обратился к нему обыкновен, — разделаемся с этой тварью.

И Дор взмахнул мечом. Обыкновен так и повалился с открытым от удивления ртом.

— Вперед, химера! — подбодрил чудовище Дор.

Химера, чьи сомнения наконец развеялись, вернулась к бою с еще не надевшими ленты обыкновенами.

А Дор уже перешел к следующему обманщику. Но теперь ему почему-то стало стыдно. Срывать повязки… обрекать на смерть… Но и обыкновены не лучше. Ведь они коварно маскируются под союзников. Жульничаете — получайте! Просто надо вернуть знакам отличия их истинный смысл. Этим он сейчас и занимается. Сомнения утихли, потом медленно развеялись. Поле боя вообще не место для сомнений.

Прыгун оказался исключением из правил — он напоминал чудовище, но на нем была зеленая лента. Крылатый дракон при виде его на мгновение забыл, что идет в бой. Прыгун обмотал обыкновена-обманщика шелковой нитью, сдавил ему голову лапами и приступил к казни. Приступил с удовольствием. Он должен был отомстить! Ведь обыкновены, издеваясь, лишили его нескольких ног.

С помощью Дора и Прыгуна чудовища снова приободрились. И обыкновенам на сей раз не удаюсь удержать перевес. Они побежали назад, теснимые чудовищами, зомби, Дором и Прыгуном. Битва шла к концу.

И тут объявился еще один сообразительный обыкновен. Беда с этими сообразительными! Он ухитрился, избежав удара меча, подскочить к Дору и сорвать с него ленту.

— Ну-ка теперь повоюй! — крикнул он.

Дор нанес удар, но оказался в ужасной опасности. Ленты на теле не было. Теперь он ничем не отличался от обыкновенов. Крылатый конь зловеще приближался к нему.

Крылатый конь спереди напоминал грифона, а сзади лошадь. Он умел яростно сражаться и мчаться с быстротой молнии. Еще у него были хищный орлиный клюв и когти. Ими сейчас чудовище и угрожало. Дор отпрыгнул в сторону и ударил по крылу. Ударил не очень сильно, потому что не собирался ни ранить, ни тем более убивать существо, сражающееся как-никак на его стороне. Коню бы начать защищаться, но он, наоборот, ринулся в бой. Дор понял, что долго не продержится. Ведь чудище и крупнее, и сильнее, да и ловчее его. Мечом его достать трудно. А если конь и устал, то и Дор чувствует себя не лучше.

— Прыгун! — крикнул Дор, призывая друга, оглянулся и увидел, что паук сражается сразу с тремя не успевшими нацепить ленты обыкновенами.

Паук не может отвлечься, не говоря уже о том, чтобы прийти на помощь. И тут четырехлапый кит вырос между ними и открыл свою пасть-пещеру. Сейчас он поглотит обыкновенов! Но кит мешает Дору приблизиться к пауку. Теперь путь к бегству отрезан окончательно. Какой ужас!

Но повелитель зомби все видел. Милли вскрикнула, завиток ее волос блеснул в луче солнца. Повелитель негромко скомандовал:

— Яколев!

И зомби-великан выступил из ворот замка, неся с собой громадную дубину. Он шел, сметая с пути и обыкновенов, и чудовищ. Шел… пока не столкнулся с китом! Чудовище было слишком велико и не смогло вовремя убраться с дороги великана, даже великана с зеленой лентой. Кит не хотел вредить — он просто очень медленно двигался. У него были голова и бивни вепря, все тело в шипах, лапы льва. Неуклюжее, но грозное существо! В общем, великану пришлось пойти в обход, и как раз тут конь расправил крылья и засыпал пылью глаза Дора, отчего тот на мгновение ослеп. Потом птицеконь уцепился когтями за меч и вырвал оружие из рук Дора. Тот лишь беспомощно замахал руками и почувствовал, что взлетает. Дор заморгал, протер слезящиеся глаза и обнаружил, что висит на хвосте у короля драконов. А на расстоянии пятидесяти шагов, там, где находилась драконья морда, раздавалось ворчание и клубился дым.

— Что говорит дракон? — спросил Дор у просвистевшего мимо камня.

— Поаккуратнее с лентами, волшебник! — бросил камень.

Дракон узнал Дора и спас его: перенес на хвосте на противоположную сторону рва, подальше от битвы. Следом, тоже на драконьем хвосте, прибыл паук.

— Соревнуясь с вами, я тоже уничтожил парочку этих обманщиков, — прогремел дракон. — Тут больше ваших не осталось, кроме зомби?

— Не осталось, — подтвердил Дор.

Он обрадовался, что дракон так хорошо все понимает. Рядовым чудовищам ума отпущено, конечно, поменьше, а этому прямо с верхом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги