Эвис достал из-за пазухи обе карты и протянул ей. Лира с осторожностью приняла реликвии, но наемник на немой вопрос лишь махнул рукой.
Обедали в тишине. Лира переваривала произошедшее за день, постепенно изгнав из памяти коллекционера. Он просто ушел, забылся, как забываются младенческие годы.
Лира штудировала надписи и обозначения, освещая пергамент магическим светом. Бесполезно. Она не знала, куда идти. Решила, что здесь безопасно лишь потому, что до сих пор на них никто не напал.
А веки смыкались. Яблоко спасло от жажды, остатки еды притупили голод. Лира уснула, стоило голове соприкоснуться с травой, и даже королевская постель не могла стать удобней в этот момент.
***
Ветки и листья хрустели под ногами. От рубящих звуков трещали деревья. Эвис часто дышал, размахивая мечом.
— Это очень дорогая вещь, древняя. Его зовут — Клад! — похвастал он поутру, прежде чем приступить к демонстрации остроты и силы оружия.
— Клад? — Лира находила название пресным, безобидным, совершенно не подходящим такому мощному и большому клинку. Ее наставник Тиан некогда именовал оружие Псовый Оскал. И Лира помнила, каким грозным ей казался тот меч.
— Не я его называл, — оправдался наемник, пресекая возможные нападки.
Время двигалось к обеду. А вот они застряли на месте. Судя по картам, лес занимал большую часть острова и таил самые разные «преподношения». Знать бы, как далеко они от одного или другого. С каждым пройденным часом жажда усиливалась. Эвис взмок от работы. Лира вдыхала душный воздух с примесью кислого пота. Она жалела воина и ненавидела за то, что притащил ее в самые дебри, поддавшись порыву страха. Она мысленно листала книгу под названием вчерашний день, но ничего особенного, кроме озера и червей, не помнила. Да, было неприятно, но разве стоили они такого испуга?
— Ну что там, долго еще до пещеры? — спросил Эвис, убирая влажные волосы со лба. Лира нахмурилась.
— Знаешь, тут два варианта, — процедила она, не поднимая глаз. — Либо мы далеко от пещеры, либо нет.
— Так разберись, будь добра, — всплеснул руками наемник. — Я может, вообще по кругу этот черниев лес вырубаю.
— Не пришлось бы рубить, окажись ты вчера хоть чуточку хладнокровнее, — на это Эвис, судя по рыку, готовился издать яростную тираду, но Лира продолжила спокойнее. — Ладно, поняла, это лишнее. Я правда не знаю! Давай, ты отдохнешь здесь, а я пойду, осмотрюсь. Одна через эти заросли я легко пролезу.
Эвис недовольно сощурился и с силой воткнул меч в землю. Его широкие плечи блестели от пота. Засаленные волосы слиплись в один плотный шнур. Лире казалось, что к запаху она привыкла, но в отсутствии ветра, находиться бок о бок с наемником становилось все невыносимее. Она двинулась к зарослям.
— Куда пошла с картами? — произнес Эвис. — Я все еще не доверяю тебе.
— Да-да-да, — заверила Лира. — Я заберу только свою часть. И еще, — она порылась в сумке, отыскав небольшой льняной мешочек. — Вот это. Я даже сумку оставлю. Но это нужно, чтоб не потеряться.
— Что это? — поинтересовался наемник и почесал затылок, чем потревожил на нем древнюю муху.
— Магический порошок «Сияние фей». Он мерцает достаточно сильно, — ответила Лира, извлекая щепотку белесой, сверкающей и без солнца, пыли. — Я буду отмечать им дорогу.
Эвис кивнул и сплюнул в сторону. А Лира нырнула в паутину древ. Подобно норному зверю, она ступала через покореженные деревья, пролезала под корягами замысловатых сосен. Если это вообще были сосны. На древесной коре Лира оставляла порошок, щепотки которого хватало для безупречного сияния.
В здешних местах не водилось птиц. Если взглянуть вверх, не было видно даже крон, не то что неба. Лишь переплетенные лозы, стволы да ветки. Лира пробовала забраться на самый верх, чтобы увидеть гору, но тонкие веточки не выдерживали ее веса. Разнести бы все парой заклинаний, но Лира не рискнула тратить силы. Кто знает, какая тварь настигнет ее в пути? Потом она начала раздумывать, что будет делать, если лес решит не кончаться. Но вопреки мыслям рука соскользнула и Лира едва удержалась на ногах. Спасло то, что другой рукой она все еще держалась за крепкое шершавое дерево.
Лира недоуменно подняла брови и провела рукой по склизкой коре. Лишь теперь она отметила, как сильно отличается оболочка неведомого древа: более светлая, более гладкая. Взглянув вверх, она не увидела веток. Зато, среди прочих кущ, возвышалось круглое образование, словно огромная шляпа, насаженная на ствол. И вдали их становилось все больше. Лира старалась соблюдать осторожность, чтоб не поскользнуться, опиралась на стволы. Когда обычные деревья исчезли, стало куда свободней. Под ногами вновь появилась земля взамен вспученных корней. Лишь зверье отсутствовало. Лира взглянула на карту, пытаясь найти похожее место.
—
Среди многочисленных препятствий на карте случались повторяющиеся, что дико усложняло задачу. Но лес, среди которого красовались рисунки грибов, был один.