Читаем Закон дитто полностью

Внутри оказалось тепло, словно сама земля дышала жаром, нагревая воздух. И очень чисто. Драконов не было видно, а над нами чернел низкий потолок. Зато слышно было их отлично – они явно находились на ярус выше, громко топая, прыгая, рыча и визжа.

«Словно щенки», – промелькнула у меня мысль. Огромные, буйные и, без сомнения, опасные щенки, способные разорвать тушу прекорр за считанные мгновения. У меня быстро забилось сердце. Я все еще не мог поверить, что отец дозволил мне находиться здесь. Он широким, твердым шагом ступал вперед, а я пытался поспеть за ним. Его спину закрывал плащ, и я смотрел на него, на чешуйки, тускло блестящие в свете ламп, указывающих нам путь.

А зачем вообще эти лампы, если драконы хорошо видят в темноте?

Отец резко остановился. Перед ним была дверь, на которой высекли изображение огромного парящего дракона. Его глаза-рубины яростно смотрели на подступающую армию. А на спине у него стоял человек, поднявший кулак над головой.

– Вот мы и пришли, Винсент, – тихо проговорил отец. Он положил руку на дверь, и я услышал шуршание, как будто тысяча змей ползет по земле. Раздался щелчок, и дверь безмолвно отворилась.

Рога стали сильно чесаться, особенно основание. Я подавил желание дотронуться до них и сглотнул внезапно наполнившую рот горькую слюну.

Внутри… было темно. И тихо. Мы куда-то спустились – возни драконов больше не было слышно. А я оробел перед тем, что увидел, и не решался переступить порог.

– Ты здесь по праву крови, – медленно сказал отец. – Ступай, сын, и прикоснись к ним.

Я помедлил еще несколько секунд, но мягкий взгляд отца словно подтолкнул меня. Это то, что принадлежит мне, и то, зачем я был рожден.

Право крови. Право сына Фуркаго.

Я зашел в сокровищницу империи – колыбель драконов. Медленно, шаг за шагом, чувствуя давление, разливающееся в воздухе.

Их было три. Огромные, серые, с красными прожилками. Они лежали в центре, на каменном пьедестале. Я подошел ближе и остановился перед первым яйцом, которое оказалось на уровне моих глаз.

От них тянуло тонким ароматом силы. От всех… по-разному.

– Дотронься по очереди до каждого яйца. – Голос отца разорвал мои мысли.

Я повиновался.

Первое яйцо было на ощупь теплым и шершавым. Сила, незримо обволакивающая его, упруго отскочила от моей руки, я затаил дыхание и…

Ничего не произошло.

Совсем ничего. В тишине я услышал, как с губ отца сорвался вздох.

Я похолодел. Он… разочарован?

В панике обернувшись, я увидел лишь его непроницаемый взгляд. Отец кивком указал на следующее яйцо. Моя рука метнулась к нему быстрее змеи, но…

Опять ничего не произошло. И с третьим – тоже.

Я не понимал, что теперь делать. И как… как так? Неужели слухи, ходившие в народе, правдивы, и я проклятый выродок?

Мне стало тяжело дышать, и пот ручьем заструился по спине. Я схватился за горло, хватая ртом воздух, и упал на колени.

– О… отец! – прохрипел я, чувствуя, как темнеет в глазах.

Рога горели огнем, мне чудилось, что скользкие тени душат меня в своих объятьях. Вместе с тем странная ярость поднималась изнутри.

Я не виноват. Не виноват. Не виноват!

Его руки легли мне на плечи, еще сильнее придавливая к полу. Я не слышал, как отец подошел.

– Ч-ш-ш, дыши-дыши, – успокаивающе зашептал отец. – Дыши, Винсент, тебе нужно дышать.

Последние слова прозвучали приказом. Я судорожно вдохнул и выдохнул, срывая силой воли свой страх и гнев.

Отец обошел справа и встал передо мной на одно колено, заглянул в глаза, будто что-то выискивая в них. А затем император Таррвании мягко улыбнулся и благодушно произнес:

– Здесь нет для тебя драконов, Винсент Фуркаго. Утри слезы и приведи в порядок одежду – мы возвращаемся во дворец. Утром будет объявлено, что ты унаследовал силу матери.

Он доволен – мысль юркой ящерицей пробежала на границе сознания. Отчего-то он очень доволен.

– Но ведь это неправда, – тихо сказал я.

– Это будет наш секрет, – улыбнулся отец.

И у меня встали дыбом волосы.

Впервые в жизни отец меня пугал.



Мое сердце бешено колотилось, когда мы проезжали через императорские врата. Эта дорога была пуста, но мне казалось, что даже деревья оглядываются и следят за мной.

Рога перестали чесаться, но слух, нюх, зрение и все ощущения обострились. Я и раньше замечал, что реагирую на все лучше сверстников, но думал, что это проявляется кровь Фуркаго. В конце концов, они были лучшими дитто, прекрасными магами и самыми опасными воинами во всей империи. А может, и в мире. Еще никто не смог победить отца в честном поединке.

Война. Я невзначай сжал бока коня сильнее, и он ускорил шаг. Пришлось чуть натянуть поводья, успокаивая его. Отец бросил на меня едва заметный взгляд:

– Подними голову высоко.

– Да, отец.

Я повиновался. Но мысли о войне продолжали неотступно преследовать меня.

Это представлялось чем-то волнующим и притягательным, отчего кровь вскипала в венах. Я ведь тоже уже мог сражаться! И смогу помочь отцу… Раз уж драконов для меня нет.

Не выдержав, я выпалил:

– Отец, возьмите меня с собой!

– Нет. Пока что ты бесполезен. Тебя определят в Военную Академию. Густаво за год подготовит тебя к поступлению, – спокойно парировал отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги