— Бр-р-р! — поморщилась Хамуцо. — И эпидемии бывают?
— В прошлом были, а сейчас из Предела поставляют яды, что убивают в воде некоторые… не помню, как называется…
— Патогены? — подсказала Хамуцо.
— Да, наверное, — Бирюза коснулся волос. — А вообще воду накачивают через колонки либо берут из колодца, у кого водопровода нет либо он забит. А это большинство даже на Среднем кольце. Вам повезло, в Доме хорошая вода.
— Понятно… — ошарашенно произнесла Хамуцо. Некоторое время она молчала, после чего всё же вернулась к теме драконов.
— Мы здесь вроде бы уже долгое время, но так и не увидели ни одного живого дракона, только бесчисленные статуи на крышах и во дворах, фрески на стенах, изображения на гобеленах, фигурки из фарфора и рисунки на холстах. Хотя, если они все в Истинном Эрлитоу, куда нас не пускают… — она сжала кулаки. — Блин, у себя на земле я бывала даже в Доме народных собраний. Это у нас здание, где заседает наш Совет, который парламент. Туда людей, кстати, выбирают. Может, если сделать здесь также, ситуация улучшится?
Бирюза приподнял голову.
— Я не знаю. Нужно, чтобы люди сами это захотели. Иначе попросят, чтобы вернули как было. Их воспитывают согласно конфуцианству, они боятся искать что-то за пределами патриархальных правил.
— Жалко…
Они снова помолчали, глядя, как к причалам привязывают последние лодки, гаснут фонари у прибрежных заведений и народ расходится спать.
— Бирюза, а ты вообще спишь? — неожиданно для самой себя спросила Хамуцо.
Бирюза хрипловато засмеялся.
— На самом деле сплю я много, просто засыпаю под утро и просыпаюсь вечером! Из-за работы…
— Точно… — убитым голосом произнесла Хамуцо, вспоминая, что вообще-то Си Ши в курсе, чем занимается Бирюза, и они ищут Эмань. Просто из-за повисших в воздухе страшных слов про нападение как-то всё туманится в голове. Да и воздух этот… хоть и свежий, мокрый и стекающий, но застыл, как синтетическая смола, еле дышать можно.
Абсолютно неожиданно сверху послышался треск.
Слепец вскочил, перелетел через скамейку и встал между Хамуцо и насыпью. Девушка почувствовала, как воздух вокруг начал замерзать и становиться ещё гуще. Даже дождь точно отошёл на второй план.
— Мне бежать или драться? — шёпотом спросила она.
— Он атакует тебя, лучше сиди на месте, — также тихо ответил Бирюза.
— Что?
Хамуцо подняла глаза вверх.
Крик застыл в горле, волосы стали дыбом, сердце ухнуло в пятки.
Над ними нависало огромное бледное чудовище. Это была гигантская, отвратительная, широкоротая голова с зашитыми глазами, а под ней сотней щупалец простирались мерзкие многосуставчатые руки, которыми оно ощупывало землю. И вот эти-то руки, судя по всему, и контактировали с окружающим миром, поскольку голова легко проходила сквозь угол дома, а руки обходили его, ощупывая стены, крышу, окна, дорогу, ограду, лавочки…
"Демон! Ёкай!" — с ужасом поняла Хамуцо.
Краем глаза на заметила, что слепая голова Бирюзы обращена на неё, указательный палец прижат к губам. До девушки дошло: демон подкрался неслышно и был почти невидим, однако он и сам был слеп, мог только слышать и щупать, чем он и занимался. Одно из щупалец приближалось к неподвижному Бирюзе. Шлёп, шлёп… у самой его ноги… шлёп…
Шлёп…
Мимо! Ушло дальше!
Бирюза улыбнулся, но не решился даже выдохнуть, настолько близко была смерть. Вместо этого он осторожно шагнул прочь от монстра, но в сторону от Хамуцо, и руки, видимо, уловив движение воздуха, снова стали щупать, ёкай сдвинулся, и Бирюза шагнул ещё дальше.
Слёзы выступили на глазах у Хамуцо: слепец, рискуя жизнью, уводил чудовище от неё…
Шлёп… шлёп…
Хрясь!
Лавочка, до этого, несмотря на ветхость, державшаяся надёжно, именно в этот миг решила провалиться.
— Блядь… — только и произнесла Хамуцо.
В следующий миг в её сторону понеслись с десяток рук. Девушка поняла, что отскочить уже не успеет…
— Бирюза здесь! — заорал слепец и побежал прямо в сторону воды. Руки остановились, дёрнулись в нерешительности, затем часть из них понеслась к Бирюзе. Но демон опоздал: слепец прыгнул в воду. В ту самую воду, куда сливалось всё ненужное из двух колец Эрлитоу.
Хамуцо понеслась со всех ног в противоположную сторону. Проскочила мимо ивы, взлетела на насыпь и побежала вдоль улицы. Ёкай несколько мгновений дёргался в нерешительности, а затем — кр-ряк! — разделился надвое. Одна половина полезла щупальцами в воду, вторая погналась за Хамуцо. Девушка обернулась, чтобы оценить расстояние. Это её и погубило, поскольку ужас и отвращение сбили дыхание и замедлили скорость. Эмань с её бэд-трипом не могла сравниться с гигантской медузой, точно нарисованной шизофреником.
Вскоре пять рук разом схватили девушку за плечи и дёрнули назад, Хамуцо больно ударилась нижней частью спины о землю, попыталась вскочить, но упала на колени.
Холодные склизкие пальцы сдавили под ключицей, начали выламывать кости… Девушка закричала, и отвратительная рука залезла ей в рот.