Читаем Законный брак полностью

– Твою магию, – вкрадчиво произнес один из них, и мне неожиданно открылся смысл происходящего. Словно пелена с глаз упала. Господи, как просто… Не было никакого нападения. Мы с Торнтоном – всего лишь наживка. Если бы вампиры собирались нас выпить, они сделали бы это тихо и быстро, не устраивая ненужного спектакля. Но нет. Им нужен был Кейн. Его сила. Его магия. Его добровольное согласие.

В современном мне Эшере вампиров давно уже истребили, но я помнила, как дядюшка Ирвин рассказывал о Кодексе, который действовал в старые времена и регулировал права населяющих материк оборотней, магов и вампиров. По нему у кровососов было право питаться, если жертва отдавала свои силы и кровь добровольно. Правда, до сегодняшнего дня я даже не представляла, что вампиры умеют подавлять сопротивление. То ли внушением, то ли своей магией, непонятно. Но я до сих пор еще толком не пришла в себя, а Торнтон так и вовсе казался бездушной куклой. И попробуй, докажи, что мы не изъявляли желания поделиться своей кровью!

– Хорошо, – ответил Джеймс. – Я отдам магию в обмен на жизни женщины и мужчины и на свою собственную. Но после этого вы уберетесь отсюда и вернетесь в Сумеречный лес.

Господи, неужели Кейн это сделает? Неужели он готов пожертвовать тем, что для него дороже всего на свете?

Туман вокруг меня заволновался. Я чувствовала, как колышется холодная зловонная масса, и пыталась вывернуться из ее мерзких объятий, избавиться от наваждения, вернуть себя.

– Принимается, – послышался шипящий ответ, и в ту же секунду белый студень исчез, подарив мне свободу.

Рядом послышался стон, а за ним – шуршание листвы и тихий вопрос:

– Что за чертовщина тут происходит?

Я повернула голову и увидела, как ворочается Торнтон. Он сел, растерянно потер лоб, поднял глаза и тут же громко воскликнул:

– Боже праведный, вампиры!

– О чем я вам и говорила, – буркнула в ответ.

Мне не хотелось объяснять очевидное. Все тело ломило, как после тяжелой болезни, перед глазами кружили темные мушки, но я нашла в себе силы распрямиться и сделать шаг вперед. Потом второй. На третьем голова закружилась, меня повело в сторону и последнее, что я увидела, это сомкнувшихся вокруг мужа вампиров. А потом услышала мерзкие причмокивающие звуки и лишилась чувств.

***

– Милорд, не волнуйтесь, с миледи все в порядке, она просто перенервничала.

Голос Торнтона звучал приглушенно.

– Она почти полчаса не приходит в себя.

А это уже Джеймс. Только вот говорит он как-то странно – хрипло и еле слышно.

– Скажи Авиро, чтобы развел костер. Остаемся здесь.

– Думаете, они не вернутся?

– Им это больше не нужно. Этим тварям переварить бы то, что получили, – невесело хмыкнул Кейн, и я вспомнила все, что случилось.

Боже… Вампиры… Джеймс…

– Джеймс!

Я открыла глаза и попыталась подняться с попоны, но Кейн не позволил.

– Тихо, миледи, – удерживая меня, произнес он. – Все хорошо. Вы в безопасности.

– А вы? Что они сделали с вами?

– Ничего особенного. Всего лишь отняли магию, – усмехнулся муж.

Выглядел он ужасно. Бледная, землистая кожа, запавшие глаза, темные, почти черные круги под ними, бескровные губы и шрамы… Уродливые следы зубов. На шее, на руках, на щеках. Господи, какой ужас!

– Джеймс…

Я смотрела на супруга и не могла сдержать слезы. Что эти твари с ним сотворили?!

– Джеймс…

– Тихо, Кэри, все уже позади. Мы живы, и это главное.

Кейн коснулся моего лица, вытирая мокрые дорожки.

– Все закончилось.

– Но вы могли погибнуть!

– Нет, – покачал головой муж. – Им не нужна была моя жизнь, они хотели получить магию.

Он улыбнулся, и от этой улыбки мне стало еще горше.

– Миледи, простите, это все из-за меня, – вынырнул из-за спины мужа Торнтон. – Я их не заметил и вам сразу не поверил.

Он переминался с ноги на ногу, избегая смотреть мне в глаза, лицо его было бледным, длинные усы уныло обвисли.

– Успокойтесь, Кристофер, вы все равно ничего не смогли бы сделать. К тому же, мы с вами были им не нужны.

– О чем вы говорите, миледи?

Торнтон смотрел на меня удивленно. Из потухшей трубки на дублет сыпался пепел, но Кристофер этого даже не замечал.

– Думаю, нас с вами просто использовали, чтобы вынудить Джеймса отдать свою силу.

Я посмотрела на мужа.

– Уверен, так и было, – кивнул тот. – Почти три недели эти упыри питались жителями Уэстена. Они потихоньку тянули из них жизненные силы, но никто этого даже не замечал. А в ту ночь, когда я прогнал их фантомов, они распробовали мою магию и решили напасть. Выследили нас и сопровождали от самого форта, а сегодня и случай удобный представился.

Кейн говорил спокойно, так, словно ничего ужасного не произошло.

– Но я всегда считала, что вампирам нужна только кровь.

– Большинству – да. Но эти, они из Высших, для них величайшее наслаждение – жизненные силы жертвы, или ее магия. Именно для этого они выходят из Сумеречного леса, находят подходящее селение, в котором нет сильных волшебников, способных поставить защиту, обосновываются поблизости и неделями питаются теми, в ком есть малая толика силы.

– Как у Лори?

– Да.

– А ваша магия…

Я не договорила. Мне страшно было произнести эти слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествие во времени

Похожие книги