Читаем Закономерзости бессознательного полностью

Раз он так говорил, значит, уже в тот момент, еще дома, он знал, что забудет. Уже в тот момент что-то настраивало его против покупки. Что? Что вообще удерживает человека от покупки? Очевидно, либо ненужность вещи, либо ее высокая цена. Так как в данном случае вещь нужна (без нот Надя не совсем верно играет, во-первых, и без нот возвращаться нельзя, так как Надя загрызет, будет бабий крик, которого Иван Прохорыч не любит, во-вторых), остается предположить, что не хотел Иван Прохорыч тратить деньги. Тем более, что и для жены и детишек еще нужно сделать покупки. Причем, сколько ни старайся, жене все равно не угодишь, она наверняка будет недовольна («ругнет его, назовет его каким-либо животным, ослом или быком»), а сладости для детишек - абсолютно лишняя трата, сладостями они будут «с остервенением портить себе и без того попорченные желудки».

Тема денег мельком проскальзывает в речи главного героя несколько раз: а) разорившийся бакалейщик Седельников должен 200 рублей; б) «рояля» стоит 800 рублей - что, по оценке Гауптвахтова, непозволительно дорого («купи себе роялю и без штанов ходи»); в) ноты он в конце концов купил всего за 85 копеек - по сравнению с предыдущими цифрами это почти даром.

Возможно, существует еще одна причина забывания. Иван Прохорых настойчиво говорит о своей нелюбви к иноземцам, особенно к французам. Лист, как известно, венгерский композитор. Однако жил он во Франции и Германии и говорил на нелюбимых Гауптвахтовым языках - французском и немецком, да и ноты его изданы были, скорее всего, не в России. Во всяком случае, говоря о рапсодии Листа, продавец-немец называет его по-французски: hongroise (вероятно, и венгров Иван Прохорыч тоже не любит) и характеризует французскими словами original, facilite. Так что неприязнь к иноземцам, возможно, дает вторую составляющую забывания в данном случае. Тем более, что и продавец (немец), слава Богу, что не француз, но тоже не слишком приятно для Ивана Прохорыча.

Здесь можно еще подумать, почему он так не любит иноземцев. Его фамилия - Гауптвахтов - вызывает ряд ассоциаций. Прежде всего, она происходит от немецкого Hauptwache («главный караул»). Во-вторых, гауптвахта - помещение для содержания арестованных военнослужащих. А так как фамилии часто происходят от прозвищ, то понятно, что предки Ивана Прохорыча были военными (точно известно, что военным был его дед), причем далеко не безупречным. Возможно, что у Ивана Прохорыча были основания стыдиться своих предков (и самого себя: в молодости он волочился за женщинами - был «ловкий поручик, танцор и волокита», - что могло привести к некоторым конфликтам с отцом, на что есть намек). Таким образом, в его нелюбви к иноземцам можно усмотреть то, что Фрейд называет личным или семейным комплексом.

Вообще говоря, рассказ Чехова дает обильный материал для изучения всей жизни этого персонажа. Известны эпизоды его детства и юности, кое-что об отношениях с отцом. Можно было бы, не слишком домысливая, рассказать его жизнь иначе, чем это сделано Чеховым, например, так.

Иван Прохорыч Гауптвахтов родился в первой трети XIX века в своем родовом имении. Через несколько лет появился на свет его брат Назар. Ивану, как старшему, предстояло продолжить семейную традицию и поступить на военную службу. Военным был - это точно известно - его дед, тоже Иван. Возможно, что военные были в этой семье и раньше, и, как видно по фамилии, возникшей в незапамятные времена от прозвища, успехи их на военном поприще были сомнительными...

Перепутывание фамилий, имен, названий

Попытаюсь провести анализ постоянного забывания фамилии одной из клиенток, молодой девушки. Мне приходится работать с молодежью, имеющей судимость. Эта девушка (подросткового возраста) также имеет судимость. Я не стану называть ее фамилию здесь. Но анализ провести все-таки рискну.

При каждой попытке вспомнить ее фамилию я вспоминаю совсем не ее фамилию, у меня крутится совсем другая фамилия, фамилия человека, который не совсем корректно повел себя в ходе сотрудничества, в таких случаях говорят, подставил, предал и т. д., но недавно он через социальные сети проявил свой интерес ко мне и предложил обмениваться информацией. Замечу, что в фамилиях обоих людей -девушки и человека, с которым я сотрудничаю, - содержатся четыре одинаковые буквы, одинаковые окончания.

Также я так полагаю, что данный случай забывания связан и с тем, что здесь срабатывает, видимо, мое сопротивление.

Для этого также нужно рассмотреть факт того, как она стала моей клиенткой.

На одном из совещаний, куда пригласили меня, других моих коллег и представителей госслужб и семьи осужденных, за каждым из юношей и девушек закрепляли специалистов. При рассмотрении вопроса о том, кто с ней будет работать, никто не соглашался из специалистов, все молчали, хотя члены ее семьи, которые здесь же с ней присутствовали, слезно просили с ней поработать. Я вызвалась помочь ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология личности
Психология личности

В учебнике психология личности предстает как история развития изменяющейся личности в изменяющемся мире. С привлечением разрозненных ранее фактов из эволюционной биологии, культурной антропологии, истории, социологии, филологии и медицины обсуждаются вопросы о происхождении человека, норме и патологии личности, социальных программах поведения, роли конфликтов и взаимопомощи в развитии личности, мотивации личности и поиске человеком смысла существования.Для преподавателей и студентов психологических факультетов университетов, а также специалистов пограничных областей человекознания, желающих расширить горизонты своего сознания.3-е издание, исправленное и дополненное.

Александр Григорьевич Асмолов , Дж Капрара , Дмитрий Александрович Донцов , Людмила Викторовна Сенкевич , Тамара Ивановна Гусева

Психология и психотерапия / Учебники и пособия для среднего и специального образования / Психология / Психотерапия и консультирование / Образование и наука
Шопенгауэр как лекарство
Шопенгауэр как лекарство

Опытный психотерапевт Джулиус узнает, что смертельно болен. Его дни сочтены, и в последний год жизни он решает исправить давнюю ошибку и вылечить пациента, с которым двадцать лет назад потерпел крах. Филип — философ по профессии и мизантроп по призванию — планирует заниматься «философским консультированием» и лечить людей философией Шопенгауэра — так, как вылечил когда-то себя. Эти двое сталкиваются в психотерапевтической группе и за год меняются до неузнаваемости. Один учится умирать. Другой учится жить. «Генеральная репетиция жизни», происходящая в группе, от жизни неотличима, столь же увлекательна и так же полна неожиданностей.Ирвин Д. Ялом — американский психотерапевт, автор нескольких международных бестселлеров, теоретик и практик психотерапии и популярный писатель. Перед вами его последний роман. «Шопенгауэр как лекарство» — книга о том, как философия губит и спасает человеческую душу. Впервые на русском языке.

Ирвин Ялом

Психология и психотерапия / Проза / Современная проза / Психология / Образование и наука