Читаем Законът на невинността полностью

Погледнах към огледалото, което ни отделяше от контролния център горе, макар да знаех, че не мога да видя нищо през него. След това се обърнах към Кесада и видях, че вените на врата му започват да пулсират — беше очевидно дори под мастилената огърлица от надгробни камъни по него.

— Успокой се, Едгар — казах. — Каза ми да прегледам делото ти и това и правя. Не съм ти адвокат. Наистина трябва да говориш с него за…

— Не мога да се обърна към него — отвърна Кесада. — Холър, нищо не разбираш!

Взрях се в него и най-накрая разбрах. Адвокатът му се контролираше от същите хора, които трябваше да издаде: Бялата ограда. Ако се обърнеше към него, почти със сигурност щеше да последва организирана от мексиканската мафия наказателна акция срещу доносника, независимо дали се намира в отделение със строг режим, или не. Говореше се, че Ла Еме, както бе известна тя, може да стигне до всеки затворник в Калифорния.

Звънецът буквално ме спаси. Чу се сигналът, оповестяващ, че остават пет минути до времето за лягане. Кесада се пресегна през масата и грабна грубо документите си. Беше приключил с мен. Стана, докато все още подреждаше листовете в прилежна купчина. Без да ми благодари или да ме напсува, пое към килията си.

И аз поех към моята.

<p>3.</p>

В осем вечерта желязната врата на килията ми автоматично се плъзна и се затвори с металически звук, който разтресе цялото ми същество. Всяка вечер минаваше през мен като товарен влак. Бях в ареста вече пет седмици и това бе нещо, с което не можех и не исках да свиквам. Седнах върху дебелия десет сантиметра матрак и затворих очи. Знаех, че лампата ще остане светната още един час, и трябваше да използвам това време, но това бе моят ритуал. Опитвах се да се изолирам от силните звуци и страхове. Да си напомня кой все още съм. Баща, адвокат, а не убиец.

— Изкара акъла на К.

Отворих очи. Беше Бишоп от съседната килия. Високо на стената имаше вентилационна шахта с решетка, която отделяше двете помещения.

— Нямах такова намерение — казах. — Предполагам, че следващия път, когато някой потърси адвокат в затвора, просто ще си пасувам.

— Добър план — каза Бишоп.

— И между другото — ти къде беше? Нещата вървяха към „убий вестоносеца“. Огледах се, Бишоп го нямаше никакъв.

— Не се тревожи, приятел, бях се погрижил за теб. Наблюдавах отгоре от парапета. Пазех ти гърба.

Плащах на Бишоп по 400 долара на седмица за закрила, парите предавах в брой на неговата приятелка и майка на сина му в Ингълуд. Закрилата му се простираше в осмоъгълното отделение със строг режим, където се намирахме: две нива, двайсет и четири самостоятелни килии и двайсет и двама арестанти, които представляваха различни нива на заплаха към мен.

През първата нощ Бишоп ми бе предложил или да ме закриля, или да ме набие. Не преговарях повече. Обикновено се навърташе наблизо, когато бях в дневната, но не го бях видял на парапета на втория етаж, когато съобщавах на Кесада лошите новини за делото му. Знаех много малко за Бишоп, защото не задавах въпроси в затвора. Тъмночерната му кожа криеше татуировките до такава степен, че бях започнал да се чудя дали изобщо има такива. Но успях да разчета името на бандата му, изписано по кокалчетата и на двете му ръце.

Бръкнах под леглото за кутията, в която се намираха документите от собственото ми дело. Първо проверих ластиците. Бях увил всяка от четирите купчинки с по два ластика хоризонтално и вертикално, които се кръстосваха на определено място върху най-горния лист. Така разбирах дали Бишоп или някой друг се е промъквал и ми е ровил в нещата. Някога имах клиент, който за малко да бъде осъден за предумишлено убийство, защото затворнически доносник се бе докопал до папките в килията му и бе изчел достатъчно улики, за да състави убедително, макар и фалшиво самопризнание, което твърдеше, че клиентът ми е направил пред него. Бях си научил урока. Поставях капани от ластици и щях да разбера, ако някой ми е ровил в книжата.

Сега самият аз бях изправен пред обвинение в предумишлено убийство и действах pro se — защитавах себе си. Знаех какво е казал Линкълн, а вероятно и много други мъдри мъже преди него. Може би наистина клиентът ми беше глупак, но не можех да си представя да предам бъдещето си в нечии други ръце, освен собствените си. Затова по делото „Щат Калифорния срещу Дж. Майкъл Холър“ щабът на защитата беше в килия 13, ниво К-10 в мястото за излежаване на наказания „Двете кули“.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер