Читаем Законы Newton (СИ) полностью

Вовлекаете меня в безумную затею с изменением внеш-ности!" - надуваю щеки до размеров воздушного шара.

На воздушных щеках хочу улететь от сумасшедшей.

"Дураки помнят обидчиков, а умные помнят обиды! - Пальчик леди пешки указывает на маньяка в желтом плаще.

Маньяк стоит на могильной плите, соприкасающейся уг-лом с надгробной плитой, на которой стоит леди. - Вы ви-дите пешку d5.

Она маньяк, потому что жертвует собой в начале жизни.

Если я убью пешку d5, то меня сожрет вражеский ферзь! - леди пешка показывает на сыщиков в кепках.

Они нервно курят в ожидании преступления. - Меня казнят за убийство человека.

Ни один суд не поверит, что вы мной съели всего лишь пешку, а не маньяка!

Судьи верят тем, у кого больше денег!" - зубы леди пешки азбукой сэра Morse выбивают SOS.

"Если бы не вы, то я был бы сегодня счастлив!" - снова, как два года назад, толкаю леди вперед.

Леди называет себя пешкой.

Она другой внешности, и голос иной, и запах другой.

Но мне важно уйти целым с шахматной площади.

Леди пешка падает носом вниз, попой вверх на сосед-нюю черную могильную плиту.

"Сэр Isaac Newton! Вы не пожертвовали мной!

Сходили пешкой на поле е5.

Я далеко пойду в шахматах жизни!

У пешки нет ног, но мы ходим!" - леди пешка с поля е5 прыгает в золотую карету.

С каждым ходом в шахматах пешка становится ценнее.

"Женская логика настолько прозрачная, что ее не вид-но!" - я возвращаюсь в алхимическую лабораторию.

Формулу прилипания монет к попе пса забываю.

Невосполнимая утрата для науки!

Проходят на тонких ножках пятьдесят лет! - сэр Isaac Newton играет новыми молодыми бицепсами.

Они перекатываются, как влажные морские камни в волне. - На дороге жизни встречал много сумасшедших.

Одних сумасшедших зовут в Университет, а других за-пирают в психиатрических клиниках.

Разумеется, образы леди пешки стерлись.

Они слиплись с другими глупостями моей молодости.

Жизнь это праздник, который начинается завтраком, а заканчивается поминальным ужином.

С двумя ведрами красной использованной ртути я в тот день спускался к реке Temse.

Отходы опытов всегда бережно сливаю в реки и озера.

Природа должна сливаться с природой.

В Temse я заметил трех нагих благородных леди.

Они с визгами ощипанных морских котиков купались.

Я невольно залюбовался сжатиями водяных струй между грудей купальщиц.

Ученый находит науку даже в голых леди.

За леди с другого берега подсматривали старцы.

С величайшим удовольствием я отметил, что сладо-страстные старики пользуются моими рефлекторами.

Через телескоп удобно наблюдать не только жизнь на Марсе, но и купание нагих леди в Temse.

Леди с волосами цвета золота и леди с угольными воло-сами преграждали выход на берег леди с платиновыми воло-сами.

Они не пускали блондинку выйти из реки.

Блондинка каждый раз натыкалась грудями на стену грудей подружек.

Игра показалась мне восхитительно забавной.

Сила с которой блондинка действовала на своих подру-жек оказывалась меньше, чем сила, необходимая для прида-ния количеству движения.

Поэтому блондинка и ее подруги не двигались.

Сила, с которой светловолосая леди воздействует на рыжеволосую и брюнетку равна действию, с которым они ее отпихивают от берега.

Я представил, что леди в Temse это материальные точки, которые не имеют вкуса, запаха, массы и размеров.

Движения Броуновских частиц хаотичное, как и поведе-ние леди в воде.

Материальная точка блондинка оказалась не совсем не-материальной.

Высокого роста под два метра, но худая, словно щепка.

Под кожей видны мраморные ребра.

Казалось, что с тощими руками, ногами и плечами леди вчера вернулась из голодного путешествия на Марс.

Но спасали блондинку лишь тяжелые литые груди и чу-гунные ягодицы.

Несоответствие круглых откормленных грудей и ягодиц и худого тела озадачило меня.

Неужели, в подпольных лабораториях маньяк хирург уже пришивает людям органы от других людей?

Я горько пожалел в тот момент, что не занимаюсь меди-циной.

Медики получают много денег за то, что делают пациен-ту то, что делает Природа.

"Сэр Isaac! Вы уже находитесь в зрелом возрасте.

Юношеские иллюзии сменились старческими галлюци-нациями. - Леди блондинка называет меня по имени.

Приятно, когда меня узнают на улицах, это слава.

Но, неприятно, когда все знают мой возраст. - Вы не по-верите, но я все та же пешка в жизни, пешка е.

Путь к последней горизонтали мне преграждают две вражеские пешки черных - е и f.

Не думайте, что видите в реке Temse трех голых леди.

Мы - пешки!

Они хотят меня утопить!" - блондинка трепещет в руках своих соперниц.

Оказывается, не обнимаются леди в Temse, а пытаются друг друга утопить.

Но, если не знать, чем занимаются голые девушки в ре-ке, то настроение не испортится.

Главное - то, что мы думаем, а не то, что другие думают.

"Если есть деньги, то не надо искать женщину.

Вас женщина сама найдет! - прячу в туфлю кошелек с золотыми монетами. - Леди блондинка!

Вы утверждаете, что вы все та же пешка из моего про-шлого. - Показываю леди язык.

Язык у меня чистый, без белых солнечных пятен. - По законам физики вы можете изменить свою внешность.

Даже способны уменьшить рост до карликового размера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза