Читаем Закулисные тайны и другие истории… полностью

Я знал, кто такой Мотыль. Два его предыдущих фильма – «Белое солнце пустыни» и «Звезда пленительного счастья» – были на тот момент самыми любимыми, не только для меня, но – можно высокопарно заявить – для всего советского народа. Ну, для той части советского народа, которую мы традиционно считаем лучшей, для интеллигенции, для тех, кто был мне близок, для тех, к кому я, может, без особых оснований, причислял и себя.

Мотыль уже тогда был гордостью, светочем, звездой, хотя все знали, что человек он скромный, без всяких звездных замашек…

И еще знали, что он очень близко дружил с Булатом Шалвовичем Окуджавой и с композитором Исааком Шварцем – тоже звездами и некоронованными королями, каждый в своей области. Всем известны песни из фильмов Мотыля «Женя, Женечка и «Катюша» – «Капли датского короля», из «Белого солнца» – «Ваше благородие» и из «Звезды» – «Кавалергарда век недолог».

Песни, несмотря на свой небольшой возраст (этим песням тогда было соответственно 15, 13 и 8 лет), уже давно стали народными, их пели, знали наизусть стихи, умели их наиграть на гитаре или на чем-нибудь еще.

Поэтому я шел в кабинет к Мотылю со смешанными чувствами. С одной стороны – с волнением и восторгом, с другой – с недоумением: зачем я ему нужен? Ведь у него есть Шварц и Окуджава.


Но вот женщина привела меня в соответствующую комнату, и я увидел Мотыля. Он был худой, высокий, стройный, с удивительно выразительным лицом, с очень широкой и свободной жестикуляцией.


– Здравствуйте, Александр Борисович, – сказал Мотыль. – Как дела? Как у вас сейчас со временем?

– Здравствуйте Владимир Яковлевич, – ответил я. – Да вроде ничего.

– Возьметесь написать музыку к картине?

– С удовольствием, – выдохнул я.

– Вот вам сценарий, – сказал он, взяв со стола одну книжицу из стопки. – Почитайте и дайте мне ответ, что вы думаете. До завтра прочитаете?

Конечно.

Мотыль пожал мне руку и занялся чем-то другим.

А я пошел в гостиницу читать сценарий.

* * *

Сценарий был хороший. Автором его являлся сам Мотыль, в основе лежала знаменитая пьеса Александра Островского «Лес». Пьесу я видел когда-то в театре, но не в постановке Мотыля (потом узнал, что Мотыль ставил эту пьесу в Театре Советской Армии, и композитором у него тогда был, естественно, Исаак Шварц). В сценарии было всё ясно написано, прописаны диалоги, обстановка, костюмы, не была забыта и музыка…


На следующий день я пришел к Мотылю во всеоружии.

– Да, мне очень нравится сценарий. И я готов написать музыку. Только можно задать вопрос: а почему не Шварц?

– Он не может, – сказал Мотыль, – по разным причинам. Я сразу уловил, что эту тему он обсуждать не хочет.


Кстати, и до сих пор не знаю, что там случилось. Не было никаких разговоров, что Шварц заболел – что было бы самым простым объяснением. Не было и слухов, что он отказался просто потому, что ему что-то не понравилось. Или что они поссорились. Нет, вроде отношения у них оставались приятельские, я потом в этом не раз убеждался.

Это так и осталось тайной. Насколько я знаю, они сотрудничали еще раз в кино в фильме «Несут меня кони», после Шварц умер и для последнего фильма Мотыль опять искал композитора.

Но об этом позже.

* * *

Мы начали работать. Прежде всего Мотыль потребовал написать главную тему фильма, дав при этом стихи для песни. Сказал, что если песня получится, то она может стать главной музыкальной темой фильма.

Стихи принадлежали Булату Окуджаве. Причем написаны были им на листочке от руки.

Я смотрел на этот листочек с замиранием сердца и понимал, что возможно это мой шанс войти в… ну не знаю, может, я сейчас преувеличиваю и ничего мне такого не казалось.

Но надо было написать простую и красивую мелодию. Не банальную, не пошлую, но такую, которую даже человек без особых музыкальных способностей сможет напеть или, по крайней мере, узнать.

Работа шла непросто. Мотыль был очень музыкален от природы, и хотя не учился музыке и не употреблял каких-нибудь музыкальных терминов типа «крещендо» или «аччелерандо», но всё интуитивно понимал и слышал, был очень требователен.

Я принес ему пятнадцать вариантов мелодии на эти стихи. Четыргадцать он забраковал, а на 15-й раз сказал:

– Вот то, что надо! Сделаем это темой фильма.

Кстати, в интернете есть запись, как Мотыль поет эту песню под мой фортепианный аккомпанемент. Певец он, конечно, так себе, голоса у него нет (а эта песня требует голоса, у неё огромный диапазон) – но поет, что называется, с чувством, с душой, с настроением.


Мы с Владимиром Яковлевичем провели у рояля много часов. Я написал музыку к 60 фильмам, но ни с кем из режиссеров не провел так много времени в подготовительной, рояльной стадии. Это были непростые, порой мучительные часы, но сегодня вспоминаю их как очень счастливые.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное