Читаем Закулисные тайны и другие истории… полностью

Как и почти все люди моего поколения, я впервые встретился с Окуджавой… у себя дома.


Ну, не с самим Булатом Шалвовичем, а с его песнями.

Это была середина 60-х годов, у всех были катушечные магнитофоны, и в какой-то момент кто-то из друзей дал переписать пленку.

Собственно, переписывали пленки мы друг у друга всё время. Это была непростая операция, надо поехать к другу или друг приезжал к тебе, соединить два громоздких аппарата (один из них назывался, предположим, «Днепр», а другой «Гинтарас»), наладить пленку, соединить какие-то проводки, настроить все ручки и вот, наконец, запись пошла.

Мы проводили за этой операцией всё свободное время, ведь так хотелось быть в курсе дела, хотелось знать, что там происходит в мире, или, как сейчас говорят, хотелось быть продвинутым.

В основном переписывались всякие западные новинки – последние диски «Битлз», авангардный джаз – Майлс Дэвис, Телониус Монк, а заодно и Элвис Пресли, Фрэнк Синатра, да всё подряд. Я ведь был музыкантом, часто играл на вечеринках и должен был знать все хиты того времени.

Было это в городе моей юности Ташкенте – очень добром, теплом, вкусном, но ужасно провинциальном и далеким от столиц. Мы были лишены информации, не было интернета, туда не доходили книги, журналы, не было ни «самиздата», ни «тамиздата».

Впрочем, мне повезло, в довольно раннем возрасте я познакомился с группой молодых литераторов и режиссеров. Назову несколько имен: Александр Файнберг, Рудольф Баринский, Илья Люксембург, Евгений Мурахвер. Они и многие другие составляли кружок, который каким-то образом был связан с подобными кружками в Москве, и именно от них я узнавал, что написала Ахмадулина, или Соснора, или даже иногда Бродский. Именно у них я научился читать регулярно «Новый Мир» и «Юность», слушать «Радио Свобода» и «Голос Америки», узнал имена Бабеля и Платонова, Ахматовой и Цветаевой…

И вот однажды кто-то из них (или не из них) дал мне переписать несколько пленок Окуджавы. Я о нём ничего не слышал.

Принес домой, стал слушать и сразу почувствовал – это что-то другое. Это не имело никакого отношения к диссидентству (а я уже слышал Галича), это не было похоже на стихи Евтушенко и Ахмадулиной, тогдашних кумиров, и это резко отличалось от так называемых «советских песен». Негромкий голос, тихая гитара, простые слова. Попадало прямо в душу, говорило о чем-то самом главном, глубинном, заповедном.

Я тут же выучил несколько песен наизусть («Сапоги», «Горит пламя, не чадит», «Всю ночь кричали петухи», «Девушка плачет», «Ванька Морозов»). До сих пор их помню наизусть и могу безошибочно спеть все куплеты. С тех пор я слышал и запомнил сотни окуджавских песен, и, думаю, если бы было надо, мог бы дать двухчасовой концерт только из его песен.

Кстати, в качестве исполнителя песен Окуджавы (а также Высоцкого и Галича) я имел большой успех, особенно у девушек.

А потом был 1966 год, год ташкентского землетрясения. Окуджава приезжал тогда (правда, я его не видел), проходила акция «ПОМОГИТЕ ТАШКЕНТУ» и многие литераторы, поэты и писатели приехали, чтобы устроить благотворительное выступление.

Был в те дни я только на выступлении Вознесенского, и получил его автограф, чем очень гордился.

Но сразу вслед за этим вышел уникальный номер журнала «Звезда Востока», где были невероятные по тем временам авторы – Булгаков, Мандельштам, Бабель, Ахмадулина и многие другие, и там было напечатано стихотворение Окуджавы:

Берегите нас, поэтовБерегите нас, поэтов. Берегите нас.Остаются век, полвека, год, неделя, час,Три минуты, две минуты, вовсе ничего…Берегите нас. И чтобы все – за одного.Берегите нас с грехами, с радостью и без.Где-то, юный и прекрасный, ходит наш Дантес.Он минувшие проклятья не успел забыть,Но велит ему призванье пулю в ствол забить…

Помню, я купил несколько номеров этого журнала и раздаривал всем вокруг. Изучил этот журнал от корки до корки, а стихи Окуджавы выучил наизусть.

А через год я переехал в Москву и стал учиться в Институте имени Гнесиных. И, конечно, как одержимый, стал бегать в театры, на концерты и на поэтические вечера. И вот на одном из таких вечеров, в Театре Эстрады, выступал Булат Окуджава. Я купил дорогой билет в партер.

Что обрадовало, он начал свое выступление с моих любимых стихов: Берегите нас, поэтов, берегите нас…


Я, как говорится, шевелил губами вместе с ним. Ну а потом были песни. Практически все я знал наизусть. И весь зал подпевал. Держался он как всегда скромно, без эффектных жестов, поговорил, выступил и ушел. Зал, конечно, скандировал, требовал еще, но он откланялся и исчез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное