Читаем Закулисные тайны и другие истории… полностью

Помню, после концерта мы шли по Большому Каменному мосту с человеком постарше меня, с которым мы только что познакомились. Он с горящими глазами доказывал мне, что если бы у Окуджавы вышли диски и он бы выступал по телевизору и радио, то советская власть кончилась бы в одну минуту. Я не мог понять почему, но мой собеседник был в этом абсолютно уверен.

Тут надо сделать маленькое отступление и сказать, что я считаю Окуджаву не только великим поэтом, властителем дум и тем человеком, который создал нечто вневременное и вечное, то, что будет существовать всегда, как стихи Катулла и Данте, скульптуры Микеланджело, пьесы Шекспира. Нет, я не преувеличиваю, время, прошедшее после его смерти, уже ясно показало, что его творчество не связано со временем, в котором он жил, – как это происходит с Галичем или с Евтушенко. Окуджава не писал на злобу дня – и именно поэтому он останется навсегда.

Но хочу подчеркнуть еще одно. Он был не только великий поэт – но и великий композитор. Да-да, я имею право это сказать. Его мелодии порой достигают необыкновенной изысканности, стройности, а иногда и сложности. Да, он не учился музыке, да, он не знал полифонии или гармонии, но интуитивно он всегда находил нечто, что было лучше многих и многих мелодий хорошо обученных композиторов. Примеров слишком много, ими можно занять несколько страниц.

Приведу лишь один, хрестоматийный: песня из кинофильма «Белорусский вокзал». Это мелодия очень непроста, она состоит из трех непохожих сегментов. У нее огромный диапазон – более двух октав. Она не является простой формулой запев-припев, в ней тонко сочетаются несколько элементов. И ритмически, и гармонически, и мелодически. Она шедевр, одна из любимейших песен народа – а это и есть критерий качества любой песни. Ведь если песня не стала известна – ну хотя бы в узком кругу – значит, она не получилась….


Расскажу историю, связанную с песней из «Белорусского вокзала». Эту историю все знают, но она заслуживает повторения.

Когда фильм снимался, Андрей Смирнов решил, что композитором фильма будет Альфред Шнитке.

И вот, уже на последнем этапе, Окуджава написал эту песню. Смирнов решил, что не может обижать Шнитке, поэтому стихи будут Окуджавы, а музыку напишет профессиональный композитор. Назначена встреча на Мосфильме, Окуджава поет песню и после этого Шнитке тихо говорит Смирнову: Андрей, я ничего писать не буду. Песня гениальная, лучше я не напишу.

Так и осталось: музыка и стихи Окуджавы.

Впрочем, со Шварцем их союз был длительным и плодотворным и они вместе создали множество шедевров. Но то был Шварц, близкий друг и Мотыля и Окуджавы.


Каково же было мне играть песню Мастеру? Однако он заулыбался и сказал: Здорово! Я бы так не написал.

Надо ли говорить, что это было лучшей для меня похвалой?


Песню мы записали, спел её мой любимый Александр Хочинский, Царство ему Небесное! Спел тонко, проникновенно, с какой-то особой щемящей горечью..

Ну а дальше было обычное советское безобразие. Фильм Мотыля подвергли всяческим сокращениям и переделкам, исказили смысл, выхолостили суть. Фильм получил 3-ю категорию, это означало всего несколько копий и показ исключительно по сельским клубам.

Песню нашу выкинули из фильма. Сначала заставили переделать несколько строк. А потом всё равно выкинули. Кто-то решил, что эта песня призывает к алкоголизму, а это были первые годы Горбачева и был взят курс на борьбу с пьянством. Конечно, ничего из этой борьбы не вышло, но песню вырезали.

Но я помню, что Окуджава на премьере фильма сам написал для меня от руки этот текст. И назло всем – так и сказал – назло! – вернул все старые строчки. Этот автограф и висит в моем кабинете до сих пор.

1

С каждым часом мы стареемот беды и от любви.Хочешь жить – живи скорее,а не хочешь – не живи.Наша жизнь – ромашка в поле,пока ветер не сорвёт…Дай Бог воли, дай Бог воли,остальное заживет.

Припев:

Николай нальёт, Николай нальёт,Николай нальёт, а Михаил пригубит.А Федот не пьёт, а Федот не пьёт,а Федот – он сам себя погубит.

2

Кто там робкий, кто там пылкий,Всё равно – судьба одна.Не клянись, дурак, бутылкой,Просто пей её до дна!Не для праздного весельянас Фортуна призвала…Дай Бог легкого похмельяпосле долгого стола!

Припев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное