Читаем Заложник полностью

— Наши мудрецы понимали, как важно добиться ощущения постоянного контакта с Творцом. Они всеми силами старались уберечь своих учеников от отвлекающих факторов.

— Отвлекающих факторов? — Юсуф с трудом оторвался от темного пятнышка на поверхности стола, которое он старательно рассматривал. — Что еще за отвлекающие факторы?

— О, их много, доктор. Пожалуй, слишком много в сегодняшнем мире. Пустая болтовня, разговоры ни о чем, сплетни, телепрограммы, Интернет. Все то, что захватывает внимание человека и отвлекает от главного. А еще женщины. Один из самых сильных отвлекающих факторов.

— С этим трудно не согласиться, — улыбнулся Юсуф. — Какой мужчина сможет думать о Творце, глядя на красивую женщину.

— А если она еще и соблазнительно одета. — Заложник поддержал было игривый тон Юсуфа, но тут же нахмурился и заговорил серьезно: — Именно из-за этого иудейские мудрецы ввели указания о скромной одежде для женщин и все запреты, которые сегодня доведены до абсурда из-за непонимания их сути, — не слушать женского пения, не вести с женщиной гламурных бесед, не смотреть на вызывающе одетых женщин и прочие.

Юсуф не мог избавиться от ощущения нереальности происходящего. Он ощущал какую-то внутреннюю логику в словах заложника. Но именно эта логика и делала происходящее нереальным. «Это все шутка, — металась мысль в голове Юсуфа. — Этот человек просто шутит. Это не может быть правдой. Это красивый вымысел, и этот человек отдает себе в этом отчет. Он знает, что это вымысел, и просто дурачит меня. А я поддаюсь, как самый настоящий олух».

Заложник вновь почувствовал настроение доктора. Он перевел взгляд с темной поверхности стола на обитую металлом дверь, на серую стену, возле которой стояла его узкая кровать; на столб, подпирающий потолок, у противоположной стены, словно искал что-то, что может прийти ему на помощь. Но, не найдя ничего подходящего, вновь уперся взглядом в стол.

— Это не химера, доктор. И не мистика. Это наша реальность, наша жизнь в материальном мире и управление нашим бытием…

Юсуф не удержался и качнул головой, словно говоря: «Простите, но на этот счет у меня есть собственное мнение». Заложник нахмурился, навалился грудью на стол и сложил руки перед собой.

— Знаете, доктор, на Храмовой горе в Иерусалиме, там, где сегодня стоят мечети, когда-то стоял Иерусалимский храм. Иудеи считали этот Храм домом Творца. Но Храм был разрушен. Сначала вавилонянами, а потом римлянами. Я задавал себе вопрос, как же Творец допустил разрушение своего дома? Ведь он мог в одно мгновение отбросить от Иерусалима любую армию. Уничтожить и Вавилон, и Рим.

Юсуф, которого неприятно кольнуло упоминание о мечетях, стоящих на месте Храма, хотел сказать что-нибудь колкое, но последние слова заложника заставили его промолчать. К чему он клонит, этот человек? Заложник, не обращая внимания на недобрый огонек, вспыхнувший в глазах собеседника, выдержал паузу и продолжил:

— Я понял, что наш Храм, который должен был стать духовным центром мира, стал слишком материальным.

Заложник засуетился, задвигал руками и наморщил лоб, словно пытаясь подобрать наиболее подходящие слова.

— В Храме приносились жертвы. Обязательные ежедневные жертвы от имени всей общины сынов Исраэля. Кроме того, каждый человек мог принести свои собственные жертвы. Либо во славу Творца, либо замаливая какой-то грех, либо выражая благодарность. Желающий принести жертву должен был привести в Храм быка или барана, козла или ягненка. Приносили жертвы женщины, отрешившиеся от бремени. Люди, принявшие на себя обеты. Священники и простые люди со всей страны. Как вы думаете, сколько животных резали ежедневно в Храме?

Юсуф нетерпеливо пожал плечами. Откуда ему знать ответ на этот вопрос. Попытался прикинуть и спросил:

— Сколько людей жило тогда в Иерусалиме?

Заложник прищурился, вспоминая.

— Римский историк Тацит определял население Иерусалима в первом веке нашей эры в шестьсот тысяч человек. Иосиф Флавий говорил о миллионе. Но думаю, эти цифры сильно завышены. Другие историки говорят о двухстах тысячах. Это тридцать тысяч семей.

— Если каждый день хотя бы один процент жителей приносил жертвы, то это получается триста жертв.

— Пусть меньше, — согласился заложник. — Пусть сто жертв. Но это — сто животных, приведенных в Храм. Они ревут, мычат, блеют, поднимают пыль, испражняются. А забой? Представьте себе, что такое убить сто животных. И не просто убить, а еще и разделать определенным образом. Снять шкуру, слить кровь, отделить части, которые будут сожжены. Этим занимались на очень небольшом дворе два десятка священников, и на каждого из них приходилось по пять-шесть животных как минимум. А убивать их надо было определенным способом, каждое отдельно, особым ножом. Никакого электрического разряда и прочих новомодных методов забоя.

Заложник перевел дух.

— Вы хотите сказать, что Храм превратился в некое подобие…

Юсуф осекся, не желая произносить слово, которое может обидеть собеседника.

Перейти на страницу:

Все книги серии True Story. Военно-психологический триллер, написанный участником событий

Похожие книги

Лаврентий Берия. Кровавый прагматик
Лаврентий Берия. Кровавый прагматик

Эта книга – объективный и взвешенный взгляд на неоднозначную фигуру Лаврентия Павловича Берии, человека по-своему выдающегося, но исключительно неприятного, сделавшего Грузию процветающей республикой, возглавлявшего атомный проект, и в то же время приказавшего запытать тысячи невинных заключенных. В основе книги – большое количество неопубликованных документов грузинского НКВД-КГБ и ЦК компартии Грузии; десятки интервью исследователей и очевидцев событий, в том числе и тех, кто лично знал Берию. А также любопытные интригующие детали биографии Берии, на которые обычно не обращали внимания историки. Книгу иллюстрируют архивные снимки и оригинальные фотографии с мест событий, сделанные авторами и их коллегами.Для широкого круга читателей

Лев Яковлевич Лурье , Леонид Игоревич Маляров , Леонид И. Маляров

Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Почему они убивают. Как ФБР вычисляет серийных убийц
Почему они убивают. Как ФБР вычисляет серийных убийц

Легендарный профайлер ФБР и прототип Джека Кроуфорда из знаменитого «Молчания ягнят» Джон Дуглас исследует исток всех преступлений: мотив убийцы.Почему преступник убивает? Какие мотивы им движут? Обида? Месть? Вожделение? Жажда признания и славы? Один из родоначальников криминального профайлинга, знаменитый спецагент ФБР Джон Дуглас считает этот вопрос ключевым в понимании личности убийцы – и, соответственно, его поимке. Ответив на вопрос «Почему?», можно ответить на вопрос «Кто?» – и решить загадку.Исследуя разные мотивы и методы преступлений, Джон Дуглас рассказывает о самых распространенных типах серийных и массовых убийц. Он выделяет общие элементы в их биографиях и показывает, как эти знания могут применяться к другим видам преступлений. На примере захватывающих историй – дела Харви Ли Освальда, Унабомбера, убийства Джанни Версаче и многих других – легендарный «Охотник за разумом» погружает нас в разум насильников, отравителей, террористов, поджигателей и ассасинов. Он наглядно объясняет, почему люди идут на те или иные преступления, и учит распознавать потенциальных убийц, пока еще не стало слишком поздно…«Джон Дуглас – блестящий специалист… Он знает о серийных убийцах больше, чем кто-либо еще во всем мире». – Джонатан Демм, режиссер фильма «Молчание ягнят»«Информативная и провокационная книга, от которой невозможно оторваться… Дуглас выступает за внимание и наблюдательность, исследует криминальную мотивацию и дает ценные уроки того, как быть начеку и уберечься от маловероятных, но все равно смертельных угроз современного общества». – Kirkus Review«Потрясающая книга, полностью обоснованная научно и изобилующая информацией… Поклонники детективов и триллеров, также те, кому интересно проникнуть в криминальный ум, найдут ее точные наблюдения и поразительные выводы идеальным чтением». – Biography MagazineВ формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Джон Дуглас , Марк Олшейкер

Документальная литература