Читаем Заложники чести (СИ) полностью

Войдя внутрь молодые люди не поверили своим глазам: фасад здания никак не соответствовал внутреннему содержанию. Прямо напротив двери располагалось огромное окно, открывающее вид на прекрасный заснеженный лес. По всему помещению располагались маленькие круглые столики покрытые цветастыми скатертями. А у одной из стен расположился камин, излучающий мягкий свет на ближайшие к нему столики, из-за чего скатерти становились похожими на цветочные поляны, освещенные закатным солнцем. В кафе приятно пахло целой какофонией запахов: хвойный аромат поленьев мешался с запахом мяты, кофе и свежей выпечки. Глубоко вдохнув, Гермиона довольно улыбнулась. Такого она не ожидала.

— Добро пожаловать в Медный котелок, — рядом с ними возник маленький усатый человек и приятно улыбнулся. — Спешу поздравить вас и предложить прекрасный столик у окна.

— С чем поздравить? — не понял Фред.

— С тем, что магия вас сюда пропустила, — добродушно отозвался человек и поспешил к их столику. — Вот ваше меню, все, что вас заинтересует, можно заказать с помощью прикосновения палочки, счет появится, когда вы решите отправляться в Замок. Наслаждайтесь обществом друг друга, магия этого места позволит вам остаться наедине и никто вас не потревожит и не подслушает. Приятного дня, — с этими словами человек исчез, а Гермиона попятилась, лихорадочно вдыхая. Посреди их стола стояла хрустальная ваза с букетом роз и когда Фред обратил на нее внимание, то легким взмахом своей палочки обратил розы в белые гиацинты.

— Так лучше?

— Намного, — благодарно улыбнулась девушка.

Усатый официант не обманул, за все время их не побеспокоил ни один человек. У Гермионы создалось впечатление, что магия кафе накрыла их куполом, не позволяя проникать под него посторонним звукам.

— Я даже не знаю, что говорить, — призналась Гермиона после долгих минут тягостного молчания.

— Я, если честно, тоже, — улыбнулся Фред. — Я просто немного не так представлял себе наше свидание.

— И как же ты его представлял?

— Думал, что мы пойдем либо в Три метлы, либо в книжный.

— Книжный — первое, что пришло мне в голову, — серьезно ответила девушка, а потом звонко рассмеялась.

Напряжение спало и дальше беседа потекла сама собой — легко и непринужденно. Гермиона, слегка краснея, призналась, что ОД — это целиком и полностью ее идея. И после, целый час отвечала на вопросы восхищенного Фреда о ее бунтарской затее.

— Слушай, а как вас дома различают? — задала Гермиона давно волнующий ее вопрос. — Я, вот совсем порой не вижу разницы между вами. Хотя провожу с вами столько времени, что когда читаю ваши записки, то в голове у меня звучат ваши голоса и ваши интонации. Как с этим справляется миссис Уизли?

— О, ну это очень интересный вопрос. Я сейчас тебе кое-что покажу, ты только обещай, что никому не расскажешь! — дождавшись ответного кивка, Фред принялся расстегивать свою рубашку.

— Что ты творишь?

— Просто смотри, — остановил ее парень и указал на родинку, расположенную прямо между ключиц. — У Джорджа такой нет.

— Правда?

— Да. Спасибо Биллу и Чарли. Это они меня «пометили». Им, видите ли, надоело нас путать. Они подговорили дядюшку Биллиуса поставить нам «метку». И вот в один прекрасный день, я обзавелся этой уродливой блямбой. Удачное они место для нее выбрали, правда?

— Она чудесная, — возразила Гермиона, наклоняясь через стол и касаясь холодными пальцами родинки. — Теперь, когда мне нужно будет вас различить, я буду заставлять вас раздеваться.

— Ты только попроси и я просто так разденусь перед тобой, — улыбнулся парень, отчего Гермиона мгновенно вспыхнула, осознав в сколь двусмысленное положение она попала.

— Нам пора, — пискнула девушка и тут же перед ней появился чек.

— Гермиона, давай встречаться? — поднявшаяся было со своего места Гермиона так и села обратно, такого исхода она не то чтобы не планировала, она его даже не ожидала.

— Ты серьезно? — прохрипела она, неуверенно взглянув на Фреда, который уже пожалел о своем порыве. Не так внезапно хотел он предложить девушке встречаться, но фраза, несколько недель вертевшаяся у него на языке, соскользнула с губ без его ведома.

— Да, серьезно. Ты нравишься мне. Давно. И что скрывать, очевидно что и я нравлюсь тебе, — Гермиона хотела возразить, но Фред не дал ей раскрыть рта. — Не перебивай! Я даже готов встречаться с тобой тайно, если ты боишься за свою репутацию, только давай попробуем?

— Я не знаю, Фред, — тихо отозвалась Гермиона. — Давай на чистоту. Это что какая-то шутка? Или тебе что-нибудь нужно от меня?

— Мерлин, Грейнджер! Что за недоверие? Ты мне нравишься, очень! И единственное о чем прошу — давай попробуем!

— Если только не афишировать пока, — неуверенно ответила девушка. Ей катастрофически не хватало времени на раздумья. И решив, что пару недель погоды не сделают, она приняла предложение Фреда.

Договорившись у Трех метел, что Медный котелок будет их личным местом встречи, молодые люди разошлись в разные стороны: Фред — на поиски своего брата, Гермиона — в Замок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы