Читаем Заложники чести (СИ) полностью

— Только пообещай что больше не будет похищений и уж тем более грубых нарушений правил!

*

Часы пробили час ночи, когда портретный проем отъехал в сторону, пропуская внутрь явно припозднившихся грифиндорцев.

Гермиона, до этого момента через силу дописывавшая очередное эссе при неровном свете пламени камина, поспешно собрала все свои принадлежности и спряталась за кресло. Встречаться с нарушителями порядка девушке совсем не хотелось, поэтому, скрытая спасительной тенью кресла, она терпеливо ждала, когда ученики поднимутся в свои спальни. Но у учеников, к ужасу Гермионы, были совсем другие планы: молодые люди, один из близнецов Уизли и Ли Джордан, неторопливо подошли к камину и удобно устроились в креслах, совсем не подозревая, что сейчас не одни. А девушка тем временем мучительно боролась сама с собой. С одной стороны — ей подвернулась отличная возможность разузнать что-нибудь о планах близнецов, с другой — это было нечестно. И пока Гермиона решала как ей поступить, время было безнадежно упущено, поэтому смирившись с ролью подслушивающей старосты, она решила никак не выдавать своего присутствия, мучительно краснея.

Ли Джордан, по-видимому продолжая давно начатый разговор, обратился к близнецу, лениво постукивая пальцами по подлокотнику:

— Я все равно не понимаю, зачем скрывать имя!

— Ли, отвали, а! — раздраженно ответил близнец. — Я тебе уже миллион раз говорил, что Фред не хочет привлекать лишнего внимания к этой девушке, понятно тебе? — от слов Джорджа у Гермионы потеплело на сердце, и мучительный стыд, испытываемый девушкой, немного отступил.

— Ну вы ведь понимаете, что рано или поздно имя станет известно всем? — Джордж оставил вопрос без ответа. — Ладно пошли в спальню. Фред наверняка уже спит.

Дождавшись, когда за семикурсниками захлопнется дверь, Гермиона, улыбаясь, покинула свое убежище и уже собиралась последовать их примеру, когда ее внимание привлек мусор, оставленный молодыми людьми: несколько пожухлых листьев, уже утративших краски осени, но еще не успевших до конца рассыпаться в прах, сиротливо лежали около камина.

— Вот ведь… — прошипела девушка.

Пара листьев могли означать только одно — Уизли не нужна Карта Мародеров, чтобы шастать вне Хогвартса. И пусть они клятвенно уверяли Гермиону в обратном, эти пройдохи либо скопировали, либо запомнили все тайные ходы и теперь без зазрения совести пользовались ими в своих целях, проворачивая свои незаконные делишки.

Теперь главной задачей для девушки было одно — прекратить эти вылазки. Жаль только, обычными криками и угрозами близнецов было не остановить, а значит нужно было поймать их с поличным, чтобы не оставить им ни малейшего шанса отвертеться. И если Гермионе это удастся, то тогда никакие тоскливые взгляды одного из близнецов, братьев не спасут от справедливого возмездия.

========== Глава 3 ==========

Самым ранним утром, когда солнце только начинает слегка золотить горные верхушки и его неровный свет отражается розоватым сиянием на снежных пиках, а птицы еще сладко досыпают последние минутки, в спальне учениц пятого курса уже никто не спал. И если Гермиона планировала встать в такую рань, то вот ее соседки были совсем не в восторге от столь раннего и неожиданного пробуждения.

Гермиона, не до конца еще проснувшись, запнулась о своего кота, по обыкновению устроившегося у подножия кровати своей хозяйки. Он-то и перебудил всех остальных обитателей спальни, громко возмущаясь на поведение своей неуклюжей хозяйки.

Испуганные Лаванда и Парвати повскакивали со своих кроватей, не совсем понимая что происходит; в полумраке комнаты практически ничего нельзя было разглядеть и только скомканные извинения их соседки внесли некую ясность. Поворчав для проформы, девушки вернулись в свои остывшие кровати и снова заснули, предусмотрительно задернув пологи. Гермиона же, ругая себя на чем свет стоит, поспешила в душ, внимательно смотря себе под ноги и рассчитывая попасть еще до подъема в совятню, чтобы отправить записку своему тайному союзнику.

Когда сова унесла свою ношу по направлению к адресату, Гермиона медленно побрела обратно, чтобы через сорок минут буквально ворваться в спальню пятикурсников. Там ее ожидала престранная картина: абсолютно голый Финиган разъяснял, хаотично размахивая руками, новую тактику игры в квиддич поразительно спокойным Гарри и Рону, которые ничуть не обращали внимания на наготу своего собеседника, как собственно и на вошедшую девушку.

— Ох Мерлин! Ты голый! — вскрикнула Гермиона, закрывая лицо руками и краем глаза замечая выходящего из ванной такого же нагого Невилла.

— Твою ж мать, Грейнджер! Стучаться надо! — вскрикнул Финиган и спрятался за пологом кровати. — Атас, парни! У нас дама! — в ванной кто-то громко выругался и попросил полотенце.

— Что у вас здесь происходит? — все также не отнимая рук от лица, пискнула Гермиона. Она чувствовала как по щекам и шее разливается стыдливый румянец. Так стыдно ей не было еще никогда!

— Утром у нас всегда так, — спокойно ответил Гарри, задумчиво смотря на наброски Симуса, словно не понимая что происходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы