Читаем Заложница полностью

Зато заглянувшему вслед за ней в спальню мужчине все стало понятно в первое же мгновенье, и его взгляд, не задерживаясь на напрасно дергавшемся Хатгерне, безжалостно оставленном женой в этом унизительном положении, спешно скользнул по спальне, внимательно изучая каждый подходящий для тени уголок.

Он первым обнаружил недвижно стоящую у стены Таэльмину, почти незаметную на фоне шелковой обивки и не медля ни секунды, выхватил из-за пояса кинжал. И тут же твердой тренированной рукой изо всей силы швырнул в лаэйру. Так бросил, как бросают с намерением непременно убить, не оставляя противнику ни малейшей надежды на спасение.

И все же промахнулся. То ли тень оказалась слишком сообразительной, то ли двигалась быстрее, только нож вонзился не в нее, а в то место, где за миг до этого была девичья грудь. И тотчас просвистел ответный нож, человек, бывший до этого момента герцогским пирожником Моканом, сам записал в книге судеб свой приговор.

Бретта, в отличие от герцога, непрерывно следившего за тенью, этого молниеносного поединка не заметила, злобная блондинка яростно вцепилась в кресло, и изо всех сил пыталась сдернуть его с постели, не замечая сопротивления шнуров и накрепко зацепившейся за вырез в подлокотнике связки ножей.

-Интересно, - почти равнодушно произнесла внимательно следившая за её действиями тень, - почему ты его так ненавидишь?

-Потому что, - пыхтя от усилий, проскрипела Бретта, дернула кресло посильнее и только тут до нее дошло, кому она отвечает.

Блондинка оглянулась через плечо, смерила герцогиню полным ненависти взглядом и снова набросилась на несчастное кресло, словно не замечая, как от её движений все туже впиваются в запястья сводного брата тонкие шелковые шнуры.

-Так почему? - Таэльмина ухватилась за кресло с другой стороны и с пренебрежительной усмешкой уставилась в лицо блондинки, - или даже сама не знаешь?

-Ты... - дикая, безрассудная злоба, верный признак недалекого, эгоистичного сознанья, казалось, била из Бретты неудержимым потоком, а ее руки пытались что-то нашарить в глубоком кармане дорогого блио, - на моем месте! Не прощу... всем отомщу!

Нож, наконец, нашелся, блондинка выдернула его из кармана и пару секунд переводила взгляд с притихшего герцога на едко ухмылявшуюся герцогиню, нагло не пожелавшую подыхать и подло занявшую место, которое Бретта уже давно считала своим. А затем, сделав окончательный выбор, яростно замахнулась на беззащитное тело хозяина дворца, которого они с Моканом так ловко поймали в западню.

И в тот же миг второй кинжал Таэли с силой вонзился ей в горло, опрокидывая навзничь и не давая возможности даже испустить предсмертный стон.

-Ыы! - проскрипел Хатгерн, требовательно уставясь на жену, но ее уже не было рядом.

Таэльмина почти бежала через его комнаты, не забывая на пороге окинуть каждую пристальным взглядом. Однако, как она и предполагала, больше ей в покоях герцога никого не встретилось, и лаэйра накрепко заперла на засов входную дверь и все окна, лишь потом вернулась в спальню.

А войдя, первым делом прошла к изголовью, и, строго глядя в возмущенно прищуренные глаза Хатгерна, сдернула с его губ повязку.

-Почему ты меня не освободила?

-Некогда было.

-А сейчас?

-Скоро освобожу, - мрачно усмехнулась тень, - но сначала хочу договориться. Обстоятельства сильно изменились, и выполнить взятые на себя обязательства мне будет не под силу. Поэтому сейчас ты должен решить - либо ты отпускаешь меня на свободу, и мы живем и действуем дальше поодиночке, либо обещаешь поступить так, как я скажу, и не будешь требовать открытия моих тайн. Все равно я не могу тебе ничего объяснить.

-Таэль! - прошипел он, - а тебе не кажется, что сейчас ты пытаешься насильно заставить меня поступать так, как выгодно тебе?

-Два дня назад ты точно так же обошелся со мной, - мигом парировала это обвинение тень, - и тебя это почему-то ничуть не волновало! Но я ведь оставляю тебе свободу... живи как знаешь, только без меня. Хотя... могу намекнуть... долго ты не проживешь, даже если поставишь тройную охрану.

-А с тобой проживу? - устало усмехнулся Харн, не спуская пристального взгляда с серьезного личика фиктивной жены.

-Только если будешь делать всё, как я прикажу. Бывают моменты... когда нужно выбрать малое, если хочешь когда-нибудь получить большее, так говорил мой учитель.

Герцог и сам частенько придерживался этого правила, и теперь постепенно начинал постигать, почему его жизнь, еще несколько дней назад казавшаяся удачной и надежной, вдруг резко переменилась, как будто он плыл на роскошном корабле и тот вдруг налетел на блуждающие мели. Такие частенько можно встретить невдалеке от туманной стены, и даже надежно обитое медью днище судов не спасает несчастных смельчаков, желающих заглянуть за непроходимый рубеж. И им остается всего лишь один выход. Бросить все собранные на приграничных островах диковинки и спасать свою жизнь, выгребая из опасной зоны на утлых лодчонках.

-Ладно... - обреченно буркнул Харн, - даю слово герцога... буду тебя слушать.


Глава восьмая


Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги