— Ладно, живи! И правда помог, ничего тут не возразишь.
Лис радостно улыбнулся — именно так выглядела его раскрытая пасть — и поклонился северянину, припав на передние лапы:
— Премного вам благодарен! До встречи, господин!
И убежал, ловко лавируя между гостями.
Когда северяне ушли, Фер повернулся к Алисе и кивнул на зуб пещерного волка:
— Она в курсе чего-то, что и мне стоит знать, или у неё просто не было другого подарка?
Алиса взглянула на амулет, который держала в сжатом кулаке, и подумала, что надо куда-то его убрать. Жаль, что в прекрасных платьях с кринолином не предусмотрены карманы. Поэтому она просто надела шнурок на шею. Зуб удобно улёгся в ложбинку между грудей, мгновенно согрелся, и кожа, которой он касался, запульсировала приятным теплом. Неужели Лива и горничная правы, и Алиса действительно беременна?
— Ты надевал презерватив? — в лоб спросила она Фера. Тот нахмурился:
— Вчера? Конечно нет!
— На даче, балда!
— А… У меня с собой не оказалось, ты тоже тогда искала, но не нашла и сказала, что пофиг… Ты что…
— Вот он и наступил, этот пофиг, — вздохнула Алиса. — Кажется, ты станешь папой.
Фер ошарашенно смотрел на неё пару секунд, потом осторожно приблизил руку к ещё плоскому животу, обтянутому синим шёлком, словно пытался определить, правда это или нет. Помедлил. Коснулся. Потом поднял глаза на Алису:
— Ты серьёзно?
— Ага, как на экзамене, — буркнула она. — Тест бы сделать, так где его тут взять? Прямо так не в тему сейчас… Блин! Что мне с институтом делать?
— Возьмёшь академический год, — рассеянно ответил Фер, и до него дошло, наконец. Широкая улыбка осветила его лицо, он обнял Алису, прижал её к себе:
— С ума сойти! У нас с тобой будет ребёнок… Наследник…
— Или наследница, — против силы усмехнулась Алиса. Что же, отец не против, это уже плюс. Хотя она сама ещё не знает, оставит ли ребёнка… Поэтому она совсем тихо добавила: — Или не будет.
— Ты что? Не вздумай! — нахмурился Фер, крепче сдавив её талию. — Ты этого не сделаешь!
— Мы с тобой знакомы три недели! Какие из нас, к чёртовой матери, родители?! И свадьба эта ненастоящая, всё это ненастоящее! — топнула ногой в запале Алиса. Как он не понимает? Ей надо вернуться домой! Она пропала, родители, небось, с ума сходят, неизвестно, что с бабой Галей, да ещё те трупы в квартире, из-за которых у Алисы могут быть неприятности, из института выпрут за непосещение… А у неё тут свадьба! Она, блин, замуж выходит в магическом мире! Она, блин, королева тут, в смысле, ариготта!
— Тише, малыш, я настоящий! Всё будет хорошо, не волнуйся! — Фер ладонью прижал её голову к своему плечу, закачал, как мама в детстве утешала плакавшую Алису, подул в волосы, и раздражение постепенно улеглось. Он вытащил её из гарема, не позволил злой ведьме убить её, справится и с остальными проблемами…
— Давай сегодня забудем обо всём и просто будем веселиться, — шептал он ей. — Слуги накрыли столы, ты попробуешь такие блюда, которых в Москве нигде не найти! Потом мы будем танцевать, а ещё ты увидишь настоящие магические фокусы… А все остальные вопросы мы обсудим завтра, договорились?
— Я очень сильно хочу домой, — пожаловалась Алиса. — И раз уж мы женимся, то хочу настоящую свадьбу: в ЗАГСе, с выкупом, со свидетелями, с фотографиями, и чтобы нам кричали «Горько!»
— Я обещаю тебе, что мы поженимся по твоим обычаям, как только появится возможность! — он развернул её лицо к себе и нежно поцеловал в губы, потом улыбнулся: — Только не грусти, моя прекрасная ариготта!
Алиса улыбнулась в ответ. Ей не очень хотелось, но его улыбка была такой же заразительной, как и ветрянка, мышцы лица сами по себе отзеркалили эту эмоцию. Фер мазнул пальцем по её носу и жестом пригласил:
— Ну что, пойдём отведаем филе кабри на перине из диких слив под шубой из сладкого творога с чесноком?
— Это какое-то специальное извращение для беременных невест? — спросила Алиса, ощутив, как засосало под ложечкой. Фер засмеялся:
— Это свадебное блюдо, представь себе!
— О, мой ариго!
Они разом обернулись, и Алиса увидела девушку, свою ровесницу, одетую в длинное платье оттенка летней травы со вставками из светлого кружева и крохотными цветочками из ткани, нашитыми по лифу и рукавам. У гостьи была белая нежная кожа, вьющиеся каштановые волосы, собранные в элегантную причёску на затылке, и большие чёрные глаза, такие чёрные, что космос блёк по сравнению с ними. На лице её застыло странное выражение — смесь уважения и немного слащавой радости. Она была невероятно красива, но неискренность в глазах напрочь убивала приятное впечатление. Алиса мельком взглянула на Фера. Тот улыбнулся гостье, но по лицу его пробежала тень.
— Ваша светлость! Разрешите поздравить вас со свадьбой! — девушка присела в глубоком поклоне, но не слишком низко, так чтобы никто не смог заглянуть в её декольте. Алиса только хмыкнула, почти про себя. Фер благосклонно кивнул:
— Благодарю вас, Линнель! Вы приехали с матушкой?
— Собственно, мы и не уезжали, ждали вас, переживали из-за вашего отсутствия…