- Довольно неловко чувствовать себя глупее своей умницы-жены, - рассматривая поближе колбу, в которой плескалось ледяное пламя, сказал Айзек. В руках супруга бледная стекляшка замерцала ярче, будто откликаясь на его силу. - Холодная. Как думаешь, что это?
- Льстец, - щелкнула я его по носу. - Не знаю, быть может источник энергии. Не видел такого раньше?
- Нет. Но вот чертеж больше всего похож на строение стационарных телепортационных кабин. Одна из семей Орума известна своими магами-портальщиками, и, хотя уже около трех веков фамильные телепортационные ключи считаются утерянными, я уверен, что хроники никуда не делись, как и знания на эту тему. Кланы всегда прочно хранят свои тайны.
ДеВарды, вспомнила я фамилию магов, но вслух не произнесла - умная женщина всегда лучше знает, когда прикинуться дурой.
- А наш ключик не может быть?
- Вот и спросим. Завтра. Эндрю собирался в родовое поместье, настала пора насиживания птенцов... - и видя мой шок, быстро пояснил: - Род ДеВардов занимается разведением птиц, старший наследник специалист по ловчим. Беркуты, соколы, сапсаны.
- О-о-ооо. - уф, порой моё слишком бурное воображение бежит вперед логики.
- Ты не голодна? - участливо сменил тему супруг. И как только он произнес сей насущный вопрос, в моём животе голодно заурчало. - А вот и ответ. - засмеялся Айзек. -Продолжим разговор сразу, как только ты насытишься.
Последнее предложение прозвучало для меня двусмысленно, и я, предвкушая яство, мысленно облизнулась. К вящему сожалению, хотя стол и был уставлен моими любимыми блюдами, я вяло ковыряла вилочкой запеченного в травах морского гада и мечтала о картошечке фри с дополнительной порцией сырного соуса, а еще отчего-то о чебуреках, которые в той, прошлой жизни не очень-то и любила. И то, и то я умела готовить, но думаю мою кухарку хватит удар, если герцогиня будет хозяйничать на её кухне.
Ущипнув горячий хлеб с клюквой, я поняла, что волнуюсь стократ больше, нежели нервничала перед важным экзаменом, и решив, что оттягивать неизбежное бессмысленно, к тому же долгое промедление пред важной беседой аппетита мне не прибавит, взяла быка за рога:
- Айзек, я бы хотела поговорить о нашем будущем. - Начала я издалека. - Не подумай, что я не поддерживаю тебя в стремлении служить Родине или найти Потрошителя, и долг отчизне, и месть убийце - достойный повод, дабы реализовать себя, как мужчина и маг, но есть еще множество других, не менее достойных ролей примерить которые тебе мешает прошлое. - Выражение лица супруга было непроницаемым. Как только я задела те самые, чуткие струны прошлого, он словно окаменел, никак не выказывая реакцию на мои слова. Я медленно и беззвучно выдохнула, силясь собраться с мыслями и продолжила, деликатно подбирая слова. Гордость как незримая кость, не дает согнуться шее*, и предлагая свою посильную помощь я ощущала себя сапером, застывшим над ржавой противотанковой миной, одно неверное движение и взрыв будет слышно далеко за пределами огороженного участка, но мне будет уже всё равно. - Разобраться с Рейджем ты способен лучше прочих, уверена, ты потакал всем его инициативам лишь для того, чтобы находиться как можно ближе к интересующему тебя расследованию, но рычагов давления, чтобы в случае чего соскочить у тебя довольно.
Хант кивнул, а я продолжила.
- Восприми мои слова не как укор, а как искреннее желание помочь.. .Я человек другого воспитания и убеждения, чуждых взглядов и мировоззрений и именно поэтому тебе просто необходимо воспользоваться тем, что я могу дать. Как иномирянка. Как третья сторона с незамыленным взором на происходящее. - Желваки заходили ходуном, но сдержав обещание выслушать, супруг молчал. - Я знаю, что ты хочешь уберечь меня от крови и ужаса, но я, итак, уже в этом по самую макушку, вот-вот хлебну.
- Я услышал тебя, Клер, - спустя несколько томительных мгновений выдохнул Айзек. -Но я не могу рисковать твоей жизнью. И не буду.
- А рисковать своей? А ты не подумал, что будит со мной, случись с тобой непоправимое?
- Ты избавишься от навязанного старыми интриганами супруга и станешь богатой вдовушкой, - ухмыльнулся Хант.
Не задумываясь ни на мгновение, я залепила ему такую звонкую пощечину, что услышала тонкий, будто комариный писк, даже в своих ушах. Швырнув скомканную салфетку в тарелку, я вышла из-за стола и стремительным шагом направилась к двери, но успела сделать лишь пару шагов. Поймав меня за руку Айзек дернул меня на себя, и я повалилась к нему на колени. Сильные руки обездвижили меня, буквально спеленав, и единственное что я могла делать — это испепелять его яростным взглядом.
Мысленно я бросала в его сторону такие неблагозвучные эпитеты, что хотя они были направлены на него, уши пылали у меня. Работу моей мысли прервал стремительный, словно бросок кобры, жалящий поцелуй. Горячий и горький. Сводящий с ума. И шёпот...
- Я люблю тебя, - услышала я. - Люблю.