Читаем Заложница в академии полностью

Вообще, Рейв был прав. Теран развязала войну. Она выпила лекарство, её глаза стали совсем как у меня, она лишилась сил и пошла рассказывать всем направо и налево, что она излечилась. К вечеру её прижучили свои же, сказали, что она обманщица, и её семья не чистокровная. Тут же нашли её бабку, которая была экимкой, и Теран рыдала прилюдно, что это ложь. В итоге, она бросилась в драку со своей подружкой, та её легко победила, и обе загремели — Бели в больничную палату, а Айрен Ито в участок. Можешь себе представить, но декан не стал защищать ни одну, ни другую, зато слухи поползли. А Листан и Якоб выпили противоядие и смело вышли на улицу, и всем и каждому пояснили, что, мол, да, Бели Теран на самом деле не чистокровная, как и они сами.

Блауэру устроили скандал, но он сказал, что отец не дурак, он просто не хотел, чтобы сын с этим всем связался. А Прето пришли и сказали, что вообще-то так и есть. Оказалось, что его мать из Бревалана, представь! Просто отец боялся, что им не дадут быть вместе и маскировал её всю жизнь… Романтично же!

Энграм расплевался с семьёй и очень от этого страдает. Он оказался таким ранимым, я в шоке. Кажется, его утешает Марион Порт, которая решила забить на Теран и тоже выпила противоядие. Шеннен уехала из страны, даже приходила к нам, чтобы попрощаться.

Я говорила? Лис и Якоб переехали в Р-1, девчонки визжали от восторга, освободили им комнату, теперь у нас один из очагов сопротивления.

В общем, жизнь тут кипит, но вас двоих все ненавидят и ищут.

Жди новостей! С любовью, Лю!”

— Что у тебя? — интересуется Рейв, отложив письмо от Якоба.

— Лю называет Блауэра и Прето “Лис и Якоб”. Мне кажется, что это неспроста.

— О, это точно неспроста, — смеётся Рейв. — Кажется, в Траминере всё кипит.

Всю неделю выходят статьи о том, как траминерцы травили своих детей. Мэра Хейза свергают, а потом дело доходит и до главы государства. Бланы бегут из страны, Хардины попадают в тюрьму вместе с Хейзами, Блауэр старший оказывается под следствием и рассказывает правдивую историю доктора Масона, который становится символом революции. Прето идёт на сотрудничество с новыми властями, пока его жена и сын покидают Траминер вместе с сыном Блауэров.

— Куда они все денутся? — спрашиваю Рейва. Он жмёт плечами.

— Если припрутся сюда, придётся ставить во дворе палатки и надеяться, что дорнийскому князю не придёт в голову организовать нам снег.

— Это Дорн, тут ни на что нельзя надеяться, — улыбаюсь в ответ, мысленно прикидывая, где устроить, если что, беспризорников.

Спустя три дня оказывается, что Порты вернулись на родину миссис Порт, в Бревалан, так же как семья Нимеи Нока. А вот Якоб решил воспользоваться предложением Дорна, так как его мать, будучи чистокровной аристократкой, не пожелала покидать Траминер. Блауэр появился на пороге домика ранним утром, мы как раз завтракали в беседке и не сразу его услышали.

Он прошёл через весь дом и вышел на террасу с блаженной улыбкой на лице.

— Какая идиллия!

— Якоб! — Рейв бросается к другу, и мне явственно кажется, что он испытывает облегчение. — Что? Не стал в первые ряды революции?

— А всё… Всё закончилось, — улыбается Якоб. — До вас не доходят новости?

— Ну… скажем так, весьма медленно, — я закатываю глаза и тоже встаю навстречу Якобу.

— Найдётся место для меня?

— Поставлю палатку, — конечно, всё давно продумано, но это совершенно точно не палатка.

Перейти на страницу:

Похожие книги