– Ну да, – признает Роуз. – Просто я подумала, что было бы правильно предложить вам помощь с поеданием пирога, чтобы вы не чувствовали себя обжорой.
– Как самоотверженно.
– Благодарю, – говорит Роуз, гордо кивая.
Юдора понимает, что уходить девочка не собирается, а придумать, как выставить ее, не проявив при этом грубость, у нее не выходит.
– Не хочешь ли зайти на кусочек пирога, Роуз?
Лицо Роуз зажигается восторгом:
– Да, с радостью! Спасибо, Юдора. Я могу сделать нам лимонад. Ну который вы любите называть кордиалом.
Юдора вспоминает, как в прошлый раз Роуз приготовила настолько сладкий напиток, что у нее сводило зубы, и качает головой.
– Я не буду. Лучше выпью чай. Но себе можешь сделать кордиал, если хочешь.
– Очень хочу, – говорит Роуз, следуя за ней на кухню. Юдора достает девочке стакан и бутылку лимонного сиропа, а сама начинает заваривать чай. Роуз наливает себе добрые полстакана сиропа, разбавляя его чуть ли не капелькой воды.
– Ты так испортишь все зубы, – предупреждает Юдора.
– Моя мама говорит так же. Но я всегда очень хорошо их чищу, поэтому думаю, что все будет в порядке. – Она оглядывается. – У вас в кухне так пусто. Нет магнитиков на холодильнике и рисунков на кухонных шкафах, как у нас.
– Верно подмечено.
– Я вам что-нибудь нарисую, – обещает Роуз.
– Что ты, это лишнее.
– Мне не сложно. Я люблю рисовать.
Юдора вспоминает мозаики, которые видела в больнице, и понимает, что спорить бессмысленно. К тому же с ними тут и правда будет повеселее. Серый гардероб, голые стены – ее жизнь как будто растеряла все краски.
– Когда я пришла, вы, наверное, спали в своей комнате наверху? Моя бабушка часто спит днем.
– Нет. На самом деле я пыталась подобрать наряд.
– О, можно я вам помогу? Я хорошо разбираюсь в моде.
Юдора окидывает взглядом туалет Роуз: сегодня на ней розовые шорты до колен, фиолетовая футболка с надписью «Сияй, как единорог» и золотистая бандана. То ли Юдора начинает привыкать к ее цветастым нарядам, то ли жара убивает в ней всякое желание спорить.
– Ну хорошо, – говорит она.
– Вы всегда так говорите.
– Говорю как?
– «Ну хорошо» или «ладно». Когда вам чего-нибудь не хочется, но вы решаете согласиться, потому что отказываться невежливо.
– Ну хорошо, – повторяет Юдора, впечатленная ее проницательностью.
– Вы забавная, Юдора, – говорит Роуз и мчится вверх по лестнице.
К тому времени, когда Юдора доходит до двери собственной спальни, Роуз уже стоит перед ее шкафом, скрестив руки: она посмотрела все вещи и все их отвергла.
– У вас слишком много коричневого и серого. Нужно что-то поярче, – говорит она, и подозрения Юдоры подтверждаются. – Ой, а еще мне очень интересно, что это там наверху? – спрашивает она, указывая на большую картонную коробку с надписью «Сокровища Юдоры».
– Ничего, – говорит Юдора и нагибается, чтобы закрыть шкаф.
– Много будешь знать – скоро состаришься. Правильно? – гордо спрашивает Роуз.
Юдора поджимает губы:
– Давай вернемся к критике моего гардероба.
Роуз хмурится:
– То есть вы назначаете меня своим гуру стиля?
– Я предпочитаю термин «имидж-консультант».
– Ну хорошо, – говорит Роуз, и ее лицо принимает серьезное выражение: девочка копирует Юдору. – Я принимаю вызов. Когда мы пойдем по магазинам?
Юдора уверенно пресекает это нелепое предложение в зародыше:
– Разве это действительно необходимо, Роуз?
– Еще бы. Вам нужно полное преображение, а это работенка как раз для меня. – Роуз прыгает с ноги на ногу, будто хочет в туалет.
– Не уверена, что стоит так суетиться ради всего одного вечера.
Роуз выглядит взволнованной:
– Вечер! Так это вечеринка?
Юдора кивает:
– Сыну Стэнли исполняется пятьдесят лет.
Роуз выглядит так, будто вот-вот взорвется.
– Тогда вам точно нужно купить что-то новое! Когда становишься старше, очень важно не запускать себя.
Эти слова веселят Юдору, и ее губы растягиваются в улыбке:
– Неужели?
Роуз серьезно кивает:
– Еще как.
– Что ж, тогда, думаю, мне следует прислушаться, – говорит Юдора, пораженная тем, что соглашается на эту игру.
– Ура-а-а! Тогда подождите меня, а я пойду спрошу у мамы разрешения.
Роуз быстро сбегает по лестнице, оставляя Юдору гадать, что только что произошло. Она не привыкла к тому, чтобы в ее жизни все было так спонтанно. Эта маленькая девочка похожа на наполненную жизнерадостностью хлопушку, и Юдора понятия не имеет, почему она выбрала себе в подруги именно ее. Она – полная ее противоположность: старая, замкнутая, разочарованная в жизни женщина. Однако компания Роуз не кажется ей неприятной. Девочка до раздражительности настойчива, но в то же время неумолимо добра. Юдора предполагает, что Роуз привязалась к ней потому, что скучает по своей бабушке. Она не сомневается, что у девочки поубавится желания с ней общаться, когда она пойдет в школу и найдет друзей своего возраста. Между тем для Юдоры ее компания сейчас – неплохая возможность отвлечься от забот, связанных с планированием своей смерти. К тому же было бы здорово купить новое платье. А потом ее бы в нем похоронили. Неплохая мысль.