Его слова буквально ударили ее в грудь, и она, открыв рот, уставилась на него, цепляясь за его последние слова.
— Но каким образом? Соул…
Зашипев, Малфой оборвал ее:
— Сейчас не время и не место для подобных дискуссий, — оглядевшись, она увидела, что в класс вошли еще несколько студентов. — Если ты действительно хочешь это обсудить, то приходи ко мне сегодня вечером. В восемь?
Живот Гермионы сжался при мысли о том, что она останется с ним наедине, обсуждая то, как их души вместе образуют две половинки одного целого, и во рту у нее пересохло, она с трудом повторила:
— В восемь.
Его пристальный взгляд на мгновение встретился с ее, и она обнаружила, что не может отвести его, пока профессор Вектор не вошла в класс, привлекая их внимание.
— Сегодня вы будете работать в парах, — без предисловий объявила она, — с вашим партнером по столу.
Оглянувшись на Малфоя, Гермиона скривила губы в неубедительной улыбке, а он скривился в шутливой ухмылке.
Гермиона провела влажными от волнения ладонями по бедрам и сделала глубокий вдох.
На толстой деревянной двери перед ней было написано имя на серебряной табличке: Д. Малфой, которая находилась всего в нескольких шагах по коридору от ее собственной комнаты. Сжав пальцы в кулак, она глубоко вздохнула, прежде чем поднять его и постучать в дверь.
Нервы брали свое, и она отступила назад, молчаливо проклиная собственную трусость. Не то чтобы обсуждение этого вопроса с ним что-то значило.
Прежде чем она успела смириться с мыслями о том, что стоит вернуться к себе, дверь распахнулась, и Малфой прислонился к косяку.
— Ты заходишь или нет? Потому что в идеале я не хочу, чтобы ты всю ночь проторчала у моей комнаты.
Яростный румянец окрасил ее щеки, и Гермиона отвела взгляд, стиснув зубы, когда пробиралась в его комнату, чувствуя себя совершенно неуместно в его личных покоях. Несмотря на свои ожидания, комната не была украшена зеленым и серебряным. На самом деле, она была похожа на ее собственную, разницу составляли лишь небольшие безделушки.
Она уселась в кресло за его столом, не обращая внимания на насмешливую улыбку на его губах, когда он присел на край кровати.
— Итак, — сказал Малфой, глядя на нее и скрестив руки на груди. — Неужели ты нашла ту же информацию, что и я?
— Если ты имеешь в виду фотографию, на которой двойник тебя, — тихо сказала она, — и утверждение, что мы каким-то образом связаны душами в результате… тогда да.
Выражение его лица посерьезнело, и он тихо протянул:
— Верно.
Что-то среднее между паникой и отчаянием промелькнуло в ее груди.
— Но как это возможно? Мы с тобой никогда не были вместе…
— У нас никогда не было возможности узнать друг друга, — задумчиво произнес он, пожав плечами. — И если бы обстоятельства нашего взросления складывались по-другому, наши судьбы могли бы пойти другим путем, — она только тупо уставилась на него, удивленная тем, что он даже не задумался о прочитанном. Но он продолжал: — Я думаю, что самое важное здесь, Грейнджер, это то, что мы можем игнорировать все это.
Что, несомненно, было бы его выбором в этом вопросе. Во рту у нее пересохло, голова шла кругом.
— Но какой ценой?
— Даже не знаю, — они оба замолчали, после чего Малфой провел рукой по своим волосам, уже немного более взъерошенным, чем обычно. — На случай, если ты не в курсе, узы душ не совсем обычны.
Гермиона почти до боли стиснула зубы.
— А что еще ты об этом знаешь?
Он легкомысленно пожал плечами, что опровергло его следующие слова.
— Я отправился домой, потому что мне нужно было узнать больше, — сказал он, поднимаясь со своего места. — Я провел три дня в библиотеке поместья и смог найти заклинание. Это старая магия, Грейнджер. У меня не получилось взять книгу из библиотеки, но я сделал ее копию для тебя.
Удивленная, Гермиона застыла на своем месте, когда он подошел к столу и наклонился над ней, чтобы просмотреть какие-то бумаги. Она уловила приятный запах его одеколона еще до того, как он протянул ей свиток пергамента. Развернув свиток, она опустила лицо, чтобы скрыть прилив крови к щекам.
— Это… — нахмурившись, она замолчала.
— Латынь, — подсказал Малфой.
Отвлекшись от насущных проблем, она повернулась и посмотрела ему прямо в глаза.
— Ты понимаешь латынь?
Состроив гримасу на лице, он сказал:
— Не так уж хорошо. В основном тут говорится о том, что заклинание предназначено для заклинателей, связанных душами, чтобы обеспечить их соприкосновение в будущем, чтобы одна половина продолжала реинкарнировать до тех пор, пока не найдет другую. Этот процесс будет продолжаться бесконечно, пока что-то не остановит его.
Лицо Гермионы напряглось, пока она обдумывала эти слова.
— Что-то вроде… душ, перепрыгивающих из одной формы в другую.
— И да, и нет. Ты принесла фотографии? — кивнув, она достала альбом из сумки. Он взял его у нее из рук, но открывать не стал. — Эти люди на фотографиях… они не наши предки. Они — это мы или же более ранняя наша реинкарнация.
— Итак, эти двое, — Гермиона сглотнула, — они встретились в Хогвартсе, вместе попали в Слизерин, поняли, что им суждено быть вместе, и произнесли это заклинание?