Читаем Заметки о моем поколении. Повесть, пьеса, статьи, стихи полностью

Шарлотта (все поняв). Ты опять дразнишь людей.

Джерри (расстегивая мундир). Это генерал меня дразнил, Шарлит, а я его проучил. Я проучил вас, генерал? (Выдирается из мундира, надевает фрак.)

Подвывая от радости, генерал влезает в свою военную сбрую.

Джерри (робея под взглядом Шарлотты). Решительно все взялись действовать мне на нервы. Сначала издевались какие-то почтовые курсы, потом этот (показывает на генерала) пришел, потом в Айдахо зашевелились…

Шарлотта (подняв брови). Если хочешь знать мое мнение, то оно такое: все летит к чертям.

Джерри. Ничего не рушится, Шарлит. Я все налажу. Все в моих руках. Правда, мистер Джонс? Просто я нервничаю.

Генерал Пушинг (снова в форме – как внешне, так и внутренне). По моему мнению, сэр, вы очень опасный человек. Я служил восьми президентам, а мундир и кивер терял сегодня впервые. Честь имею, господин президент. Вы обо мне еще услышите. (Отдает честь.)

Волынщик и барабанщик начинают играть. Все трое поворачиваются по команде кругом и маршируют к воротам, волынщик и барабанщик в трех шагах позади генерала. Джерри обеспокоенно смотрит им вслед.

Джерри. Все обещают, что я о них еще услышу. Меня хотят отсюда выжить – в этом все дело. Думают, что я не знаю.

Джонс. Вас избрал народ, господин президент. Народ за вас, если не считать Айдахо.

Шарлотта (встревоженно). А ты не мог бы перестраховаться – понизить себя до вице-президента, например?

Разносчик газет (за сценой). Экстренный выпуск! Экстренный выпуск! Заявление штата Айдахо: «Отставка либо импичмент!»

Джерри. Он что-то про меня кричит, этот парень?

Шарлотта (сверкнув глазами). Он даже имени твоего не назвал.

Джонс свистит, и в ворота входит великовозрастный разносчик. Джерри берет газету и вручает парню купюру.

Джерри (беспечно). Сдачи не надо. Все нормально. У меня большое жалованье.

Разносчик газет (тыкая пальцем в его фрак). Я как-то чуть не надевал такую одежку.

Джерри (не без удовольствия). У меня таких – шесть штук.

Разносчик газет. Велели раздобыть, когда давали звание в ку-клукс-клане. Но так и не раздобыл.

Джерри (углубившись в газету). У меня – шесть.

Разносчик газет. У меня ни одного. Ну спасибо. Пока. (Уходит.)

Джонс (читает, заглядывая Джерри через плечо). «Из Айдахо: „Пустили козла в казну“».

Шарлотта (с округлившимися глазами). Кого казнить? Папу?!

Джонс (взглянув на часы). С минуты на минуту появится сенатор Фиш.

Шарлотта. Знаю одно: со мной им было бы непросто разделаться, будь я даже таким президентом, что хуже некуда.

Джерри. Слушай, Шарлит, не напоминай ты мне об этом каждую минуту.

Шарлотта. Я не напоминаю. Так, к слову пришлось. (Уходит в Белый дом.)

В ворота вбегает сенатор Джозеф Фиш.

Джерри (Джонсу). Айдахо легок на помине.

Фиш (опасливо). Доброе утро, господин президент. Как вы себя чувствуете?

Джерри. Вполне хорошо.

Фиш (достает телеграмму, скороговоркой). Маленькое дело, неприятная обязанность. Чем скорее, тем лучше. (Читает.) «Сенатору Джозефу Фишу, Вашингтон, округ Колумбия. Засвидетельствуйте наше почтение президенту Фросту и передайте, что население Айдахо требует его немедленной отставки». (Складывает телеграмму, засовывает ее обратно в карман.) Видимо, я должен идти, господин президент. (Делает несколько шагов к воротам, останавливается.) К самой свадьбе подгадали. Теперь Дорис за меня не пойдет, ясное дело. Я страшно расстроен, господин президент. (Берется за щеколду.) Видимо, я должен передать, что вы не подаете в отставку?

Джонс. Не подаем.

Фиш. В таком случае будет справедливо предупредить вас, что в три часа дня судья Фоссайл[542] из Верховного суда объявит вам импичмент. (Бросает грустный взгляд на окно Дорис. Драматическим жестом посылает окну прощальный воздушный поцелуй. Уходит.)

Джерри (ищет поддержки у Джонса). Они не знают, с кем имеют дело. Правда, мистер Джонс?

Джонс. Совершенная правда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фицджеральд Ф.С. Сборники

Издержки хорошего воспитания
Издержки хорошего воспитания

Фрэнсис Скотт Фицджеральд, возвестивший миру о начале нового века — «века джаза», стоит особняком в современной американской классике. Хемингуэй писал о нем: «Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки». Его романы «Великий Гэтсби» и «Ночь нежна» повлияли на формирование новой мировой литературной традиции XX столетия. Однако Фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов, из которых на русский язык переводилась лишь небольшая часть. Предлагаемая вашему вниманию книга — уже вторая из нескольких запланированных к изданию, после «Новых мелодий печальных оркестров», — призвана исправить это досадное упущение. Итак, впервые на русском — пятнадцать то смешных, то грустных, но неизменно блестящих историй от признанного мастера тонкого психологизма. И что немаловажно — снова в блестящих переводах.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Проза / Классическая проза
Больше чем просто дом
Больше чем просто дом

Фрэнсис Скотт Фицджеральд, возвестивший миру о начале нового века — «века джаза», стоит особняком в современной американской классике. Хемингуэй писал о нем: «Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки». Его романы «Великий Гэтсби» и «Ночь нежна» повлияли на формирование новой мировой литературной традиции XX столетия. Однако Фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов, из которых на русский язык переводилась лишь небольшая часть (наиболее классические из них представлены в сборнике «Загадочная история Бенджамина Баттона»).Книга «Больше чем просто дом» — уже пятая из нескольких запланированных к изданию, после сборников «Новые мелодии печальных оркестров», «Издержки хорошего воспитания», «Успешное покорение мира» и «Три часа между рейсами», — призвана исправить это досадное упущение. Итак, вашему вниманию предлагаются — и снова в эталонных переводах — впервые публикующиеся на русском языке произведения признанного мастера тонкого психологизма.

Френсис Скотт Фицджеральд , Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Проза / Классическая проза
Успешное покорение мира
Успешное покорение мира

Впервые на русском! Третий сборник не опубликованных ранее произведений великого американского писателя!Фрэнсис Скотт Фицджеральд, возвестивший миру о начале нового века — «века джаза», стоит особняком в современной американской классике. Хемингуэй писал о нем: «Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки». Его романы «Великий Гэтсби» и «Ночь нежна» повлияли на формирование новой мировой литературной традиции XX столетия. Однако Фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов, из которых на русский язык переводилась лишь небольшая часть. Предлагаемая вашему вниманию книга — уже третья из нескольких запланированных к изданию, после «Новых мелодий печальных оркестров» и «Издержек хорошего воспитания», — призвана исправить это досадное упущение. Итак, впервые на русском — три цикла то смешных, то грустных, но неизменно блестящих историй от признанного мастера тонкого психологизма; историй о трех молодых людях — Бэзиле, Джозефине и Гвен, — которые расстаются с детством и готовятся к успешному покорению мира. И что немаловажно, по-русски они заговорили стараниями блистательной Елены Петровой, чьи переводы Рэя Брэдбери и Джулиана Барнса, Иэна Бэнкса и Кристофера Приста, Шарлотты Роган и Элис Сиболд уже стали классическими.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Проза / Классическая проза

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы