С. 374. Царица мира
— Рим, где скончались и Пуссен, и Лоррен.…взошли на Капитолий…
— то есть завоевали всеобщее признание (в Древнем Риме на Капитолийский холм торжественно поднимались триумфаторы).Английский претендент
— здесь: Яков Эдуард Стюарт, сын свергнутого в 1688 г. короля Якова II; в дальнейшем титул «претендента» перешел к его старшему сыну Карлу Эдуарду Стюарту (см. ниже, с. 378 и примеч.). Президент де Бросс описывает свое посещение Претендента (которого он именует английским королем) в письме XL (о его книге см. примеч. к с. 377).Король Сардинии
— Виктор Эммануил I (см. примеч. к с. 199).Король Вестфалии
— Жером Бонапарт.Монтень
был в Италии в 1581 г. и описал эту поездку в «Дневнике путешествия в Италию»; Рабле говорит о Риме в пятой книге «Гаргантюа и Пантагрюэля».С. 375. …бедному безумцу
…— Имеется в виду Торквато Тассо, который в 1579—1586 гг. содержался в Ферраре в лечебнице для душевнобольных; Монтень рассказывает о своем посещении Тассо в «Опытах» (II, И).…величайшим протестантским поэтом… той эпохи
.— Речь идет о Мильтоне.Римлянка Леонора вскружила голову Мильтону
.— В «Опыте об английской литературе» (глава «Мильтон в Италии») Шатобриан приводит восторженные латинские стихи, которые Мильтон посвятил Леоноре, чье пение услышал у кардинала Барберини.С. 376. …отвечает ему из замка Роше… она частенько жаловала вас
…— Шатобриан цитирует письмо г-жи де Севинье от 8 января 1690 г.; Севинье, в свою очередь, цитирует, чуть-чуть перефразировав, стихи ее кузена Куланжа, сочиненные в Риме.«Катон»
(1713) — трагедия Дж. Аддисона, выпустившего описание своего путешествия по Италии в 1705 г.Отец Лаба
в «Новом отчете о Западной Африке» (1728) сообщает, что в архивах Дьеппского адмиралтейства, сгоревшего в конце XVII в., хранились документы, подтверждавшие, что в XIV в. жители Дьеппа имели фактории в Гвинее. «Путешествие по Испании и Италии» отец Лаба выпустил в 1731 г.С. 377. Де Бросс
побывал в Италии в 1739—1740 гг., однако его рассказ об этом путешествии был издан лишь посмертно, в 1799 г., под названием «Исторические и критические письма об Италии» (переиздан в 1836 г. под названием «Италия сто лет назад, или Письма друзьям, писанные из Италии в 1739 и 1740 годах»).…комическая распря из-за клочка земли
.— В 1758 г. Вольтер купил у президента де Бросса небольшое имение Турне, расположенное вблизи швейцарской границы, а вступив во владение, использовал для своих нужд часть дров, которые де Бросс еще прежде продал некоему торговцу, но не успел их вывезти. Де Бросс потребовал у Вольтера денег за эти дрова, тот платить отказался, и завязалась долгая тяжба, сопровождавшаяся взаимными оскорблениями. Переписка Вольтера с де Броссом на эту деликатную тему была впервые опубликована в Париже в 1836 г. (русский читатель знает о ней из пушкинской статьи 1836 г. «Вольтер»).С. 378. …где бродили мои герои
…— Имеются в виду герои «Мучеников».Яков III
— «претендент» (см. выше примеч. к с. 374); его сыновья— Карл Эдуард, принц Уэльский, и Генри Бенуа, герцог (а затем кардинал) Йоркский.Брак претендента не был счастливым…
— Пьянство и грубость принца вынудили его жену, которая была на 30 лет моложе мужа, оставить его.С. 379. …искать иной помощи
.— После смерти Альфьери графиня Альбано полюбила французского художника Франсуа Ксавье Фабра (1766—1837).…предок которого отказал в убежище потомку Карла
/…— После подписания Ахенского договора (1748) Карл Эдуард Стюарт, внук Якова II и сын Претендента (см. примеч. к с. 374) > унаследовавший от него этот неофициальный титул, был изгнан из Франции и переселился в Италию. Это произошло в царствование Людовика XV, деда Людовика XVI.Дюкло
был в Италии в 1766 г.; его «Размышления об Италии» увидели свет лишь в 1791 г.Дюпати
был в Италии в 1785 г.; его «Письма об Италии» были опубликованы тремя годами позже.С. 380. …на челе «Праматери Венеры» Дюпати.
— Шарль Дюпати, сын писателя, стал скульптором.Гете пришел в восхищение от Юпитера… в прекрасных словах
Гете впервые оказался в Италии осенью 1786 г. В «Римских элегиях» (1790; фр. пер. г_жи Де Вольфер — 1837), вдохновленных этой поездкой, седьмое стихотворение обращено к Юпитеру. Шатобриан, по всей вероятности, читал это стихотворение в переводе, так как немецкого языка он не знал.С. 381. …взойти на Капитолий вместе с Коринной…
— Реминисценция из второй книги романа г-же де Сталь «Коринна», где заглавную героиню венчают лаврами на Капитолии.Индекс
— список книг, запрещенных папской курией.