"Эта мудрая свинья любила полоскаться въ мягкой сочной тинѣ. И купалась она не только лѣтомъ, что и до сихъ поръ дѣлаютъ самыя обыкновенныя свиньи для собственнаго освѣженія и что дѣлали онѣ даже и въ тѣ отдаленныя отъ насъ времена (что доказываетъ, конечно, что свѣтъ цивилизаціи уже начиналъ блестѣть, хотя и слабо), — но даже и зимой, во время самыхъ сильныхъ холодовъ. Ея кожа была всегда такъ гладка, лосниста, ея взглядъ такой свѣтлый и ясный, что принцъ рѣшился и на себѣ испробовать очищающія свойства воды, столь благодѣтельно дѣйствующія на его друга. Онъ сдѣлалъ опытъ. Подъ чернымъ иломъ журчали горячіе источники Бата. Принцъ окунулся въ нихъ и получилъ исцѣленіе отъ своей болѣзни. Тотчасъ же онъ отправился ко двору своего отца, короля, пробылъ тамъ нѣкоторое время и вскорѣ опять возвратился къ цѣлебному источнику, основалъ здѣсь городъ и устроилъ знаменитыя ванны.
" Конечно, принцъ съ особеннымъ рвеніемъ старался отыскать своего друга, но, увы, эти знаменитыя воды послужили причиной смерти мудрой свиньи. Она выкупалась въ водѣ, имѣвшей слишкомъ высокую температуру — и натуральный философъ заплатилъ жизнью за свою страстную приверженность къ знанію! Плиній, который шелъ по его стопамъ въ философіи, точно также сталъ жертвой своей любви къ наукѣ.
"Такова была легенда. Послушаемъ теперь, что говоритъ истинная исторія.
"3а много столѣтій до нашего времени благоденствовалъ въ своемъ большомъ государствѣ знаменитый Людъ Гудибрась, король Британіи. Онъ былъ могущественный монархъ. Земля стонала подъ его стопами, такъ онъ былъ дороденъ. Его народъ согрѣвался свѣтомъ его лица, такъ оно было красно и блестяще. Онъ былъ король съ ногъ до головы, и хотя онъ не быль высокъ ростомъ, но страшная полнота уравновѣшивала этотъ недостатокъ, и, чего не хватало въ вышину, то пополнялось шириной.
"Этотъ добрый король имѣлъ королеву, которая восемнадцать лѣтъ тому назадъ произвела ему сына, получившаго имя Блэдудъ. До десяти лѣтъ принцъ обучался въ приготовительномъ учебномъ заведеніи во владѣніяхъ своего отца, затѣмъ, подъ надзоромъ особоназначеннаго наставника, отправился въ Аѳины для окончанія курса наукъ. Такъ какъ по правиламъ заведенія не требовалось вносить особой платы за то, что воспитанникъ оставался въ школѣ во время праздничныхъ дней и не было сдѣлано предварительнаго условія насчетъ увольненія принца въ извѣстные дни домой, онъ оставался въ училищѣ безвыходно цѣлыхъ восемь лѣтъ, по истеченіи которыхъ отецъ его, король, послалъ въ Аѳины лорда-канцлера, чтобы выплатить издержки принца и привести его домой; лордъ-канцлеръ исполнилъ порученіе точно и, когда возвратился назадъ, былъ милостиво принятъ королемъ и тотчасъ же получилъ хорошую пенсію.
"Когда король Людъ увидѣлъ своего сына и замѣтилъ, что принцъ сталъ красивымъ молодымъ человѣкомъ, онъ тотчасъ же далъ себѣ слово какъ можно скорѣе женить принца, чтобы славный родъ Люда не прекращался до скончанія вѣковъ. Въ этихъ видахъ онъ составилъ чрезвычайное посольство изъ благородныхъ сеньеровъ, которымъ нечего было дѣлать, между тѣмъ каждый изъ нихъ горѣлъ желаніемъ получить доходное мѣсто. Такъ удачно составленное посольство Людъ послалъ къ сосѣднему королю просить, чтобы его величество отдалъ свою прелестную дочь замужъ за его сына. При этомъ онъ приказалъ разсыпаться въ увѣреніяхъ, что британскій король, хотя пламенно желаетъ сохранить дружескія отношенія съ королемъ, своимъ братомъ и другомъ, но, въ случаѣ неудачи въ сватовствѣ, найдется вынужденнымъ къ горькой необходимости сдѣлать визитъ своему сосѣду съ огромной арміей и выколоть ему глаза. Сосѣдній король, какъ болѣе слабѣйшій, на такое категорическое заявленіе отвѣчалъ, что онъ чувствуетъ себя крайне обязаннымъ королю, своему другу, за его доброту и великодушіе, и что его дочь сочтетъ за честь сдѣлаться женой принца Блэдуда, который можетъ во всякое время пріѣхать за ней и получить ея руку.
"Едва этотъ отвѣтъ достигъ Англіи, вся страна возликовала; со всѣхъ сторонъ раздались радостныя восклицанія, всюду устроились блистательные пиры и слышался звонъ монеты, которая переходила изъ рукъ народа въ кошелекъ сборщика податей королевскаго казначейства, собиравшаго ее для пополненія расходовъ, которыхъ потребуетъ счастливое бракосочетаніе. Король Людъ выслушалъ отвѣтъ сосѣдняго короля съ высоты своего трона, въ полномъ собраніи своего совѣта, и, по случаю великой радости, приказалъ лорду министру юстиціи принести самыя лучшія вина и призвать менестрелей, — и пошелъ y него пиръ горой.