Читаем Замок дракона, или Не будите во мне фею (СИ) полностью

Сверда тем временем зажгла свечу и пошла к лестнице. Отодвинула шкаф явно привычным движением и открыла дверцу, что за ним пряталась.

В проеме, где мы оказались вдвоем, было темно. И лишь отблеск свечи позволял разглядеть стены, сделанные из камня. Я приподняла юбку платья, чтобы не запачкать и осторожно пробиралась за Свердой. Вскоре перед нами возникла еще одна дверь, которую повариха снова открыла ключом.

За ней оказалась полупустая комната. Стол, стул, кровать, на которой кто-то лежал… Раздался стон. Сверда подошла к постели. Я, естественно, последовала за ней и чуть не завизжала. На грязном матрасе под одеялом лежала… фрейлина Гретхен. Я отступила к стене, стараясь прийти в себя. Пару часов назад я видела любовницу Азара во дворце. Мы столкнулись с ней, когда я вслед за Свердой миновала ворота королевского сада. И как она здесь оказалась? Худая, изнеможенная, с синяками и царапинами.

Я боялась своих догадок и предположений. Сверда тем временем кормила ничего не соображающую Гретхен. Похоже, Азар принял облик своей бывшей любовницы. И получается, все, что нужно, это проследить за братцем в обличии Гретхен и убедиться в своей правоте. А потом… можно идти к Ривладу!

Я настолько уплыла в свои мысли, что очнулась лишь тогда, когда щелкнул замок на двери. Сверда ушла, а я осталась. М-да…

Вариантов действий немного. Либо попытаться выбраться, но тогда это будет заметно поварихе, или просто подождать заката, до которого осталось пара часов. Все равно же перемещусь к Ривладу. Ни одно колдовство не удержит.

Суженая. Индария. Этим все сказано.

Значит, жду. Жаль, что нельзя забрать с собой Гретхен. Азар тут же догадается, что его раскусили, сменит личину. Лучше пусть пребывает в неведении.

Я подошла к Гретхен, которой, по всей видимости, Сверда дала какое-то зелье, и она беспокойно спала. Сейчас фрейлина выглядела беспомощной, а когда-то ее боялся весь двор. Она была слишком коварна и хитра. Но помочь ей сейчас, рискуя жизнь Ривлада, я не могла.

Темнота в комнате становилась все тяжелее. И я порадовалась, когда переместилась на бал. Тут же заметила, как Ривлад кружится в танце с Нарой, что-то ей рассказывая. Я же подошла к зеркалу, с облегчением вздохнула, не увидев в нем себя. Осторожно пробралась к столам с едой, поела, решив, что никто не заметит, как еда исчезает в воздухе. Слишком уж много народа, все навеселе. А потом краем глаза следила за Ривладом, прислонясь к тяжелой портьере в углу зала.

Он был прав, когда рассказывал о чересчур большом внимании придворных дам. Я то и дело ловила взгляды, которые пускали в его сторону женщины. Они были разные — завистливые, злые, недовольные, боящиеся, но ни один — влюбленный. Девушки хотели быть с Ривладом из-за его статуса, власти, богатства, красоты. Сам он им вряд ли был нужен. И почему никто из высокородных красавиц не подумал, что Ривлада можно любить за его ум, смелость, отвагу, самопожертвование, верность и силу души? Глупцы!

За что его любила я? Не знаю. Когда любишь, уже все равно за что — за физическую красоту или душу. Ты просто любишь всем сердцем. И сегодня я любовалась моим суженым. Таким прекрасным, чудесным и великолепным. Любовалась и радовалась, что осталось совсем чуть-чуть потерпеть, и мы будем вместе. Ривлад вон ждал меня больше сотни лет, а я не могу без него прожить чуть больше года. Смешно, право слово.

Где-то в зале, в противоположной стороне от Ривлада, мелькнул силуэт Гретхен, а вернее — Азара. Я не могла сейчас следить. Не этой ночью. Магия не даст. Вернусь к Ривладу. А завтра, вполне! И надо будет все рассказать Датерейю. Хватит тайн!

Я выпила бодрящее зелье, чтобы не лишиться сил и не стать беспомощной, когда стану собой, и невидимость исчезнет. Помимо Ривлада я заметила в зале всех своих друзей. Счастливых, веселых. И это не могло не радовать. Я знала, они грустили обо мне, но в то же время нашли силы жить дальше. Хотя потерять друга или любимого — разные вещи.

— Простите, вы не танцуете? — спросил мужчина в черной маске, и я покачала головой.

Зелье невидимости перестало действовать. Хорошо, что до конца бала оставалось немного. Уже близился рассвет. Немного продержаться и… Интересно, а где я потом окажусь? Холодок побежал по спине. Неужели в комнате Гретхен? О, боги! Я же оттуда исчезала, туда и вернусь! Придется искать Датерейя. Надо было видеть, чего ему стоило сдержать эмоции, когда он меня увидел!

— Мне нужно с вами поговорить, владыка, — низко кланяясь, сказала я, и эльф кивнул, подхватил меня под локоток и увлек за лестницу.

— Что случилось? — прошептал он.

Я быстро рассказала о случившемся.

— У меня с собой есть кристалл переноса из замка Ривлада. Считай, повезло.

Надо же, даже ругать меня не стал!

— Держи, — протянул эльф заветное. — Буду ждать тебя на чердаке. Сейчас нельзя ни в коем случае спугнуть Азара.

Я кивнула и вдруг почувствовала, что перемещаюсь, хотя рассвет еще не наступил. Что за ерунда?

Я оказалась на берегу моря. Бирюзовые волны скользили на песок, захватывая мелкие камешки. Небо переливалось розовым в преддверии восхода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика