Читаем Замок дракона, или Не будите во мне фею (СИ) полностью

Дракон на мгновение замер, потом со всей силы ударил по шкафу, превратив его в груду мусора.

— Я письмо от нее получил, — ответил он.

Я промолчала, прекрасно осознавая, о каком именно послании идет речь. Интересно, почему же он напился? В нем не было ничего такого… такого.

— Оно прямо из воздуха упало мне в руки. А там… Эва пишет, как сильно меня любит, — с какой-то безумной улыбкой, которая меня напугала, прошептал Рив.

— Это же хорошо, — нерешительно заметила я, гадая, как его успокоить.

— Хорошо? — удивился он. — Судя по ее словам, я чуть все не уничтожил. Эва всеми силами пытается меня защитить там, за гранью, а я не готов взять себя в руки и потерпеть!

Ривлад снова поднялся и отправился крушить ни в чем не повинную стену.

— Ривлад, — снова осторожно позвала я. — Думаю это письмо — не попытка обвинить в трусости. Ты, кто угодно, но не трус. Эва хочет поддержать, напомнить, через что вы прошли, и просит верить и ждать.

Дракон замер и в мгновение ока оказался рядом.

— Откуда ты знаешь, что она мне написала? Откуда? — прорычал он, пугая меня своим взглядом, в котором была чернота с легкими фиолетовыми всполохами.

— Разве может быть иначе, если Эва тебя любит? — прошептала я, чувствуя, что к горлу подкатывает ком.

Сердце сжималось от жалости. Такой потерянный, не в силах что-то изменить, никак не способный смириться с тем фактом, что я нахожусь за гранью, а не рядом с ним…

Дракон молчал. Долго молчал.

— Возьми себя в руки, Ривлад. Ты же — дракон, ты — вожак, ты — весь ее мир. Не разрушай себя, не давай Эве возможности усомниться. Будь достойным ее любви.

Неожиданно взгляд Ривлада изменился, глаза сузились, напоминая кошачьи.

— Ты говоришь так же, как моя Эва, Нара. И это меня пугает. Знаешь, что самое страшное? Я вижу ее в тебе. Не всегда, но… все чаще и чаще. И подмечаю, насколько в вас много общего. И даже думая о ней и направляясь в свои покои, я оказываюсь у тебя. Как ты можешь мне это все объяснить, Нара?

Эм…

— Ривлад, я такая, какая есть.

— Ты меня не боишься даже сейчас, когда я разгромил твой чердак и явился посреди ночи, — прорычал дракон, и глаза его снова заволокло чернотой.

Мгновение прошло, он сорвался и снова заметался по комнате. Я смотрела, как суженый громит мой уютный и привычный чердак, и не знала, что делать. Просто понимала, что Риву больно.

Я поднялась, подошла.

— Все будет хорошо. Верь в это, как ни во что другое. Ты ведь сильный.

Ривлад отбросил обломки и, застонав, словно только что пришел в себя, стал заваливаться набок, явно обессилив.

Я его подхватила и потащила к кровати, единственному нормальному месту в моем убежище. Вернее, единственному уцелевшему после визита вожака драконов. Свалила туда полусонного и пьяного Ривлада, стянула с него сапоги, чтобы не марал постельное белье, накрыла одеялом.

— Поспи. Отдохни.

Дракон вздохнул, закрыл глаза и затих. Прошло несколько минут, прежде чем я услышала его спокойное дыхание. Надо же, действительно, уснул. И остался тут. Доверяет мне, даже не зная правды.

Я вздохнула, осторожно провела рукой по его спутанным волосам и прикрепила к окну цветок. Знак для Датерейя. Я знала, что кто-то из эльфов постоянно наблюдает за моим окном и сообщит владыке, когда я желаю с ним поговорить.

Прошло минут десять, пока я вглядывалась в черноту ночи, а потом открылся портал.

— Доброй ночи, мой отец…

Гилл замер, недоговорив, рассматривая погром в комнате.

— А…

Больше слов у эльфийского принца не нашлось. Молча, указала ему на спящего Ривлада.

— Не ранена? — совсем тихо поинтересовался эльф.

— А должна? — непонимающе уточнила я.

И как ему в голову пришло, что Ривлад может причинить кому-то вред? Мебель и стены не в счет.

— Это все Ривлад сделал? — спросил растерянный Гилл.

Я вздохнула и кивнула.

Принц задумался, потом что-то прошептал. Через мгновение открылся портал, и из него вышли сонные Рей и Лель. Минут пять они моргали, пытаясь прийти в себя, потом домовой запустил шарики света, и погром стал казаться еще более страшным. Кроме книги Ларинды и нескольких ее зелий, стоящих в углу, не уцелело ничего.

— У нас что, война началась? — наконец, выдал, речной бог.

— Ривлад, — пояснил Гилл, словно это все объясняло.

Лель и Рей переглянулись, подошли к кровати, посмотрели на сладко спящего дракона.

— Совсем с ума сошел, — выдал Лель.

— Никогда не видел, чтобы все было так плохо. Обычно он башни крушит, — заметил Гилл, явно намекая на свои, эльфийские. — Нара, а как он к тебе попал?

— Перепутал свои покои с моим чердаком, — ответила я, подавливая вздох.

— Перепутал? — испуганно переспросил Лель. — Ты хочешь сказать, что Ривлад перемещался и промахнулся?

— О, боги, так у него с магией беда! — добил Гилл.

— Нам нужно…

— Он всего лишь пьян, — заметила я, чувствуя, что друзья начинают паниковать.

Воцарилась тишина. Рей захлопал длиннющими ресницами, Гилл сел прямо на пол на кучу хлама, у Леля задергался глаз. Друзья явно обрадовались моим новостям.

В мою комнату снова открылся портал. Невозмутимый Датерей сначала увидел трех моих друзей, а потом уже бардак и перевел взгляд на меня, явно ища виноватого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика