Читаем Замок дракона, или Не будите во мне фею (СИ) полностью

— Это не я, — на всякий случай выпалила я. — Рив все разгромил. Он получил письмо от Эвы, почему-то решил, что он трус, вот и…

— Напился, — смирился с этой мыслью Гилл.

— До темной бездны, — нервно моргнул Лель, отмирая.

— Зато мы теперь знаем, Датерей, куда делась бочка гномьего вина из твоего погреба из личных неприкосновенных запасов, — ехидно выдал Рей.

Бочка? Рив выпил бочку вина? Теперь глаз нервно дергался у меня. А речной бог, домовой и эльфийский принц хохотали. Владыка эльфов хмурился.

— А что мы будем делать? — спросила я.

— Пусть проспится, — заметил Гилл.

— И посмотрит, что натворил, — припечатал Рей, в который раз осматривая беспорядок в комнате, словно тут что-то изменилось.

— А вот тебе тут не место, — сказал Лель.

— Это верно, — кивнул Датерей, поднимая с пола книгу Ларинды и собирая зелья в сумку, которая чудом уцелела в этом разгроме. — Пошли, завтра утром верну тебя на работу.

Я с сомнением оглянулась на спящего Ривлада.

— Не волнуйся. С ним все будет в порядке, — приободрил Рей.

— Мы за ним присмотрим, — многообещающе добавил Лель.


Датерей перенес меня в эльфийские покои, приказал принести еды и подобрать к утру одежду и исчез. Уснуть я, разумеется, не смогла. Так и ворочалась всю ночь.

На рассвете появился владыка эльфов.

— Не спала? — спросил он, едва взглянув и ставя поднос с едой на стол.

— Не смогла, Датерей. Я ведь виной этому.

— Думаю, что четыре дня мы продержимся, — заметил эльф. — А Ривлада не ты пьяным сделала. Сам пил. Поешь, а потом возвращайся во дворец.

Так я и сделала. Привычная уборка на этот раз не заняла много времени, потому что Ривлад в покои, похоже, пару дней не заглядывал.

Я отнесла в прачечную корзину с грязным бельем и на обратном пути заметила явно куда-то спешившую Гретхен. Решила проследить.

Пробиралась за ней осторожно, медленно. Дамочка все петляла по коридорам, а потом неожиданно прислонилась спиной к одной из стен, та отошла, открывая проход, и Гретхен в него нырнула. Хммм… Потайной ход. Причем я о нем не знала. И куда он интересно ведет? Я выждала для верности десять минут, убедившись, что фрейлина не вернется, и нырнула следом.

Коридор по которому шла, оказался широким, освещенным и прямым. Я взяла один из факелов, решив не бродить в темноте, и прислушалась, но кругом была тишина. Значит, Гретхен уже ушла дальше. Продвигалась тем не менее медленно, осторожно ступая по камням и радуясь, что моя обувь бесшумна.

Вскоре коридор разделился надвое, я свернула влево. Прошла немного, снова оказавшись в «рукаве». Решив, что будет лучше, если выберу одно направление, снова свернула влево. Миновала так еще несколько поворотов, а потом уже перестала их считать, сбилась. Гретхен, пожалуй, давно здесь нет, но я хотя бы узнаю, куда этот ход ведет. Едва об этом подумала, как вблизи послышались чьи-то голоса и шаги. Я поставила факел в специальную для него выемку в стене, нырнула в закуток и спряталась в темноте.

— Думаешь, моя сестрица жива? — спросил голос Гретхен, теперь не оставляя никаких сомнений, что под ее личиной прячется Азар.

— Вполне возможно, милорд, — ответил голос… Миранды. — Ривлад на это очень надеется.

— Разве ее тело не в склепе и нельзя убедиться в ее смерти? — спросил мой братец.

— Вожак драконов наложил заклинания. Их не снять. И в усыпальницу никто кроме него и тем, кому доверяет, не войдет, — глухо ответила Миранда.

Вот же… предательница!

— Так выясни, мертва моя сестрица или нет! — зло прошипел Азар. — Мое терпение на исходе!

— Вы же знаете, что я пыталась. Только соблазнить Ривлада не удалось. Он от меня как от досадливой мухи отмахивается, и ни о ком, кроме своей Эвелины, не думает, — капризно заметила Миранда, и я в ярости сжала ладони.

Так эта дрянь еще к Ривладу и в постель пыталась залезть? Убью!

Ревность поднялась с такой силой, что еле сдержалась. И тут же пришла злость на саму себя. Как я просмотрела в старшей горничной такое? Понятно, почему ей доверял Ривлад. Миранда — дракон, он может слышать ее мысли. Но Азар, судя по всему, нашел способ это изменить. Или Миранда так осторожна?

— Значит, надо подобраться к тому, кому вожак драконов доверяет. Ты мне говорила про эту новенькую горничную, Нару, кажется? — спросил Азар.

— Да, Ваше Величество.

— Вот ее и используй. Найди способ.

Голоса стихали, пойти за ними я не посмела. Заметят.

По крайней мере, вылазка не была безрезультатной. Я получила доказательства, что Азар прячется под личиной Гретхен.

Я немного посидела в закутке, чтобы наверняка не столкнуться с братцем и Мирандой, а потом решила повернуть обратно. Интересно, почему они встречались в подземелье? Ведь старшей фрейлине, которой Гретхен по статусу и являлась, ничего не стоило вызвать старшую горничную в свои покои или встретиться с ней в таверне, как со Свердой. Видимо, решили не рисковать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика