Читаем Замок Корона полностью

– Вор? Он сказал «вор»?

– Драгоценности? Украли!

– Серебро? Золото?

– Но кто мог…

Франко снова откусил рулет и вальяжно начал жевать.

– Ха. Вор, насколько я слышал, – и я не знаю, правда ли это, – из нашей же деревни. Стражники будут и дальше тут рыскать, попомните моё слово.

В воздухе над головой Франко кружила бледно-серая птичка с жёлтым пятном на шейке. Пия знала эту птичку и её друга, чижа с яркими пёрышками, потому что они каждый год вили гнездо в этой части рынка. Были в деревне и другие чижи, но Пия всегда искала именно эту пару. Казалось, они чем-то отличаются от остальных, что они живее и любознательнее сородичей. Однажды птичка-жена села на ногу Пии и принялась клевать её соломенную сандалию. В другой раз чиж сел ей на руку и аккуратно вытянул из рукава приставшую крошку.

Пия любила смотреть, как птички клюют крошки в пыли, а потом взлетают, парят, пикируют и мелькают. Вверх, к небу, потом вниз вместе с потоком воздуха – куда они направляются? Пия часто смотрела, как они летят к реке и на тот берег. Бывали ли они в замке? И если да, то почему возвращаются вить гнездо сюда, в пыльную деревню?

Глава 16

Kоролевский долг


Когда в зал приёмов вошли король, королева, принц Джанни и принцесса Фабриция, граф и графиня подобострастно заёрзали. Граф отвесил глубокий поклон, графиня присела. Её щёки надулись так, будто она с трудом сдерживает поток слов, который вот-вот прорвётся наружу. Однако этикет предписывал молчать, пока не заговорит король.

Король чувствовал себя неуютно в жёстком полотняном кафтане и золотой парчовой мантии, так что он едва скрывал раздражение.

– Добрый вечер, – выдавил он наконец.

Королева улыбнулась стоящим перед ней толстякам, и графиня опустила глаза под её взглядом. «Ах, какие глаза! – подумала графиня. – Они так красивы и так… так… подавляют…» Но уже через мгновение графиня, неспособная сдержать свою болтливость, забыла о своём смущении.

– Это большая честь для нас, – произнесла она.

Граф, недовольный тем, что жена его опередила, перебил её:

– Огромная честь, и я не могу не выразить…

– Мы польщены! – продолжала ворковать графиня. – Тем, что удостоились…

– С огромным почтением…

Королева знала, что они способны расшаркиваться подобным образом довольно долго, поэтому направилась к стоящему у камина креслу и, сев в него, произнесла:

– Я так рада, что вы нас посетили. Очень рада вам.

Граф и графиня переключились на принца Джанни.

– Принц Джанни, престолонаследник королевства Корона, мы так польщены…

– Мы глубоко польщены…

Дойдя до принцессы Фабриции, граф и графиня изливали уже целые потоки лести:

– Как вы прекрасны!

– Нежнее розового бутона!

– Ваши шелковистые волосы…

– Вы заслуживаете всеобщей зависти…

Принцесса внимала их комплиментам, но они не радовали её. Вот уже второй раз за день она задавалась вопросом: «Зачем нужно всё это очарование?»

Хоть что-то интересное прозвучало в беседе много-много позже: уже после долгой трапезы с огромным количеством блюд, тостов и вежливой беседы ни о чём. Королева с графиней сидели за туалетным столиком, припудривая щёки, когда графиня заговорила об отшельнике.

– Как поживает ваш отшельник? – спросила она.

– Это не мой отшельник, – ответила королева. – Он принадлежит королю.

Графиня пыталась замаскировать торчащую бородавку.

– Надеюсь, он полезен для короля.

– Думаю, да. Я подумываю, не завести ли и мне собственного отшельника. – Королева сама не ожидала, что решит поделиться этим с такой бестолковой болтушкой, как графиня, и сразу пожалела об этом. Не стоило ничего говорить, пока отшельника ещё нет.

Графиня выглядела потрясённой:

– Подумываете? Это… Это так… Великолепно! У вас уже есть кто-то на примете?

– Нет. Но я подумываю завести отшельницу.

– Женщину? Отшельницу?

– Да, – кивнула королева. – Мне предстоят поиски…

Графиня хлопнула в ладоши:

– В этом нет никакой необходимости! Я знаю великолепную отшельницу! Для вас она будет совершенно идеальной отшельницей!

Глава 17

Сказитель


Отдохнув после трапезы, королевская семья и их гости вновь встретились в фойе, чтобы провести вечер в совместных удовольствиях. Это была небольшая квадратная комната с отделанными серым мрамором стенами и мраморным полом, бордовыми портьерами и роскошными коврами. В массивных деревянных креслах лежало множество ярких подушек – золотых с алым и ярко-синих.

На вечер было запланировано послушать Сказителя. Ни граф, ни графиня не были рады такому досугу: сидеть молча и спокойно слушать было для них невыносимо, особенно под говор Сказителя, чей мягкий голос навевал на них сон. Граф и графиня предпочли бы продолжить беседу.

Однако королевская семья всегда чувствовала облегчение, когда наступало время такого досуга, потому что это значило, что им больше не нужно направлять разговор.

Сказитель позволял им забыть о повседневных обязанностях и заботах. Он переносил их в места, где они никогда не бывали, и знакомил с людьми, которых не знали, – с интересными, яркими людьми, не то что скучные посетители замка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарон Крич. Лучшие книги для современных подростков

Хаос – это нормально
Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Рубиновая Долина
Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», — обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези