Читаем Замок Лорда Валентина полностью

Все здесь было знакомо Валентину, просто что в юности он часто бывал в верховьях всех Шести Рек, охотился или рыбачил с Вориаксом или Илидатом, а то просто спасался ненадолго от сложностей своего воспитания. Его память возобновилась почти полностью, процесс излечения продолжался, и вид хорошо знакомых мест резко высветлял образы прошлого, которое попытался стереть Доминик Барджазед. В городе Дзерике, здесь, в верховьях Глейга, Валентин однажды всю ночь играл со старым вруоном и в бесконечных бросаниях костей проиграл кошелек, меч, верховое животное, свое благородное звание и все земли, кроме одного клочка болота, а затем все это отыграл. Правда, он всегда подозревал, что его компаньон осторожно поворачивал вспять поток своего успеха, вместо того, чтобы радоваться победе. Как бы то ни было, это был полезный урок. А в Гизельдорне, где население жило в войлочных палатках, он и Вориакс провели веселую ночь с черноволосой ведьмой, которая утром привела их в трепет, раскинув семена пингла на их будущее и объявив, что им обоим суждено стать королями. Вориакс был очень расстроен этим пророчеством, поскольку решил, что они должны будут править совместно как совместно обнимали ведьму, а такое двойное правление было неслыханным делом на Маджипуре. Им не пришло в голову, что Валентин может стать преемником Вориакса. А в Эмбломорне, самом юго-западном из Пятидесяти городов, Валентин, тогда еще почти мальчик, скакал через лес, упал и сломал левую ногу. Обломки кости торчали наружу, и Илидат, как мог, поправил их, прежде чем им удалось добраться до помощи. После этого осталась легкая хромота. Но теперь эта хромая нога, как с удовольствием подумал Валентин, принадлежит Доминику Барджазеду, а тело, которое дали Валентину, не имеет никаких изъянов.

Все эти города, и многие другие, сдавались ему. Теперь под его знаменем было пятьдесят тысяч человек.

Эмбломорн был слишком далеко, чтобы армия могла путешествовать по воде. Река здесь стала лабиринтом притоков и каналов. Валентин послал Ирманара с тысячей воинов вперед – найти сухопутные экипажи. Теперь силы Валентина были такими мощными, что Ирманар сумел отобрать практически все плавучие повозки в трех провинциях, причем без всяких возражений, так что в Эмбломорне ждал целый океан экипажей подхода главных сил армии.

Командовать такой большой армии Валентин в одиночку уже не мог. Его приказы шли через военного маршала Ирманара пяти высшим офицерам: Карабелле, Слиту, Залзан Каволу, Лизамон и Эйзенхарту, которые командовали дивизиями. Шанамир, заметно подросший и окрепший служил главным связным офицером.

– Мы готовы выступать, – доложил Шанамир. – Я отдам приказ, Милорд?

Валентин кивнул головой.

– Вели первой колонне двинуться. Если выступим сейчас, то к полудню будем в Бимбеке.

– Есть, сэр.

– Да, вот еще что, Шанамир.

– Да, сэр?

– Я знаю, это война, но ты выглядишь слишком уж серьезным.

Шанамир покраснел.

– Но ведь это серьезное дело! Под нашими налогами земля Замковой Горы!

Он, казалось, благоговел перед этим фермерский сын из далекого Фалкинкипа. Валентин понимал это его чувство. Зимрол, казалось, был в миллионах миль отсюда. Он улыбнулся и сказал:

– Скажи, Шанамир, правильно ли я запомнил: сто весовых единиц составляют крону, десять крон – реал, а цена сосисок…

Шанамир смутился, потом фыркнул, стараясь удержаться от смеха, но в конце концов захохотал.

– Ох, Милорд!

– Помнишь в Пидруде? Когда я захотел заплатить за сосиски пятидесятиреаловой монетой? Помнишь, как ты считал меня простаком? Легкодум, как ты говорил. Думаю, я и в самом деле был тогда простаком.

– Это было очень давно, Милорд.

– Верно. Но видимо, я все еще простак: лезу на Замковую Гору и пытаюсь вернуть себе тяжелую и ответственную работу управления. А может, и не простак? Надеюсь, что нет. А ты не забывай почаще улыбаться. Иди, прикажи первой колонне выступать.

Мальчик выбежал. Валентин смотрел ему вслед. Как далек теперь Пидруд во времени и пространстве, в миллионах миль, в миллионах лет! А ведь прошло всего полтора года с тех пор, как он стоял на гребне, смотрел на Пидруд и думал, что делать дальше. Шанамир, Слит, Карабелла, Залзан Кавол! Жонглирование на провинциальных аренах, ночевки на соломенных матрацах в грязных гостиницах… Какое это было удивительное время! Свободная, легкая жизнь. Ничего более важного, чем быть нанятым в следующем городке, и уверенность, что дубинка не упадет на ноги, чего, кстати, ни разу не случилось. Как хорошо, что Залзан кавол взял его к себе в труппу. Как хорошо, что Слит и Карабелла учили его своему искусству. Среди них был Корональ Маджипура, и никто этого не знал! И кто из них мог вообразить, что задолго до старости перестанет жонглировать, а будет генералом, ведущим армию освобождения на Замковую Гору?

Первая колонна выступала. Плавучие повозки шли вверх по нескончаемым склонам, лежащим между Эмбломорном и Замком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маджипур. Лорд Валентин

Замок лорда Валентина. Хроники Маджипура
Замок лорда Валентина. Хроники Маджипура

Властитель гигантской планеты Маджипур был лишен власти не в результате захвата трона, а весьма необычным способом: его сознание (душу) заговорщики переместили в тело какого-то погибшего несчастного, а в его «пустую скорлупу трансплантировали душу» узурпатора — таков основной конфликт романа «Замок Лорда Валентина», полного фантастических приключений и мистических загадок.Фантастические романы Роберта Силверберга не однажды удостаивались в США самых престижных литературных премий. Сам автор долгое время был президентом ассоциации американских писателей-фантастов. В его романах уживаются представители всех миров и рас, образуя особую цивилизацию, которую нам даже трудно представить. Путешествие по такой стране-планете Маджипуру предстает в своеобразном сплаве реальности, фантастики и волшебства. Это мир ни на что не похожий и все-таки пронизанный в итоге человеческими чувствами — любовью, страхами, сомнениями, властолюбием. Это занимательное и вместе с тем познавательное и поучительное чтение, надолго остающееся в памяти.Некоторые разночтения в именах и названиях в первом и втором романах объясняются разными переводами.

Роберт Силверберг

Научная Фантастика

Похожие книги