Читаем Замок на двоих. Королева неблагого двора полностью

«Не миновало и двух полудней со времени коронации, но моя сила – та, что пришла, и та, что придет, – направлена на процветание Неблагого Двора. Да будет так!» – очень четко подсказали в моей голове.

– Благодарю вас, господа, – не менее четко произнесла я. – Не прошло и двух полудней со времени моей коронации. Но вся моя сила – та, что пришла, и та, что придет, – направлена на процветание Неблагого Двора. Да будет так!

– Да будет так! – негромким слаженным хором откликнулся королевский совет.

Кэйр бросил на меня быстрый взгляд, и в глазах его светилась гордость.

А вот в глазах лордов нервная я прочитала совсем иное.

Ты прекрасна и сильна, королева, но упаси тебя Тьма не справиться с поставленной задачкой. Сумеешь – хвала тебе и почет! Ну а не сумеешь – съедим, уж не обессудь…

Ну или как-то так.

* * *

Совет правители Неблагого Двора покинули первыми и вместе: Кэйр взял меня за руку, легонько потянул за собой и шагнул… в то самое черное зеркало за троном. И я последовала за ним, не замешкавшись ни на секунду. Подумаешь – в зеркало! Я здесь уже куда только не шагала!

Хотя, если честно, все равно было не по себе. По счастью, странное ощущение, что прохожу сквозь толщу ледяного песка, длилось буквально секунду. А потом Кэйр отпустил мою руку и заключил в объятия, прижал к себе, принялся покрывать легкими поцелуями мое лицо. Я обвила его руками, пытаясь отвечать, но от моих губ он уклонялся, явно удовлетворяя какую-то собственную потребность. Неотложную! Его пальцы метались по моей спине, по шее, по волосам, и я млела от этих стремительных, почти невесомых касаний.

Очень быстро захотелось большего. И не только мне: меня стиснули, завладели губами, и я, не сдержавшись, застонала в рот мужа. Но почти сразу он оторвался, расцепил руки и усадил меня на что-то мягкое.

– Ужин! – возвестил как ни в чем не бывало.

Я раскрыла глаза, вздохнула и осмотрелась.

Королевская гостиная. Здоровенная… и едва ли не пятая часть ее по-прежнему забита неразобранными свадебными подарками. Но ведь так подумать – нам-то ничего и не нужно, ни мне, ни Кэйру… Все есть! Интересно, а когда у моего мужа день рождения? Справляют ли их здесь? И что вообще можно подарить мужчине, у которого есть все?..

Сидела я на мягком кресле за богато накрытым столом, но ни одного лакея вокруг не наблюдалось. Король самостоятельно открывал крышки блюд и раскладывал еду на тарелки. Заметив мой взгляд, улыбнулся.

– Уверен, что ты голодная.

– По-моему, ты тоже.

– Да, пообедать не успел… Кстати, прости! Я ведь обещал пообедать с тобой…

– Нестрашно! – уверила я. – Я была занята не менее, чем ты!

– Урок магии прошел удачно?

Вот едва разобрала, что он сказал, потому что король, отринув приличия, говорил с набитым ртом. По ходу, он и позавтракать не успел?..

– Да. Но я не только магией занималась.

Кэйр проглотил то, что жевал, нацелился вилкой на следующий кусочек мяса и попросил:

– Давай сначала поедим?

На самом деле за минувшие с нашей последней встречи часы у меня накопилось очень много тем для разговора с мужем! А потому ела я хоть и молча, но очень быстро.

Однако Кэйворрейн закончил ужин первым. Залпом выпил чашку кофе, подхватил с блюда кусочек апельсина и вздохнул:

– Нас с тобой по-прежнему ждет неотложное дело, моя королева. Я и так затянул с ним сегодня… Сейчас мы отправимся к Печатям. Посидим только еще минут десять…

Он откинулся на спинку кресла.

– Больше всего мне хочется отнести тебя в постель… – проговорил мечтательно. – Но не хочется торопиться. Я буду наслаждаться тобой всю ночь, жена моя… После того, как мы закончим с сегодняшними делами. Надеюсь, что и ты горишь тем же желанием…

– Даже не сомневайся, – уверила я, и король окинул меня жадным взглядом. Таким осязаемым, что губы вмиг пересохли.

Впрочем, и по этому поводу мне есть, что ему сказать! Но тут он прав – для этих разговоров у нас будет вся ночь.

– Кэйр. Я общалась сегодня со своим убийцей.

Синие глаза мгновенно полыхнули жутковатым огнем. Муж выпрямился.

– В своем ли вы уме, ваше величество? – очень мягко спросил он. – Или я не уследил за событием, потрясшим дворец, и эта тварь уже заключена под стражу? А может быть, даже… убита? Кто он?! – резкий, приказной тон, почти выкрик.

Кончики моих пальцев вновь защипало, накатила волна гнева, и я ощутила легкую вибрацию королевского сида. Но… усилием воли погасила вспышку ярости.

Потому что стоило открыть рот, чтобы назвать имя, – и это самое имя вылетело из головы. Вот так вот сразу и напрочь. Вместе с обликом убийцы. Вместе со всеми деталями нашего общения!

Гейс работал.

Я изо всех сил сосредоточилась, наморщила лоб, стиснула зубы, пытаясь удержать воспоминания, не дать им развеяться. Но картинки происшествия, после которого не прошло и нескольких часов, превратились в клочки непрозрачного тумана. И таяли с такой скоростью, что поймать их не удавалось.

– Он потомок фоморов, – сказала я. И беспомощно развела руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фейри живут под холмами

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы