Читаем Замок на двоих. Королева неблагого двора полностью

И надо полагать, что мой супруг где-то под толщей камня решает с ними срочные загадочные дела. И как до него достучаться, я пока не понимаю… попрыгать и поорать? Попросить Двор сказать мужу, что жена пришла? Ветер не сможет проникнуть в каменные дворцы, чтобы сказать лично, а связываться магически я еще не умею.

Впрочем, я не успела загрустить или померзнуть (только полюбовалась водопадом), как вдруг казавшаяся монолитной стена раскрылась, и оттуда вышел Кэйворрейн в окружении небольшого отряда слуа.

Осунувшийся, измотанный, с новыми ожесточенными огоньками в голубых глазах. В этом освещении мне даже показалось, что на идеально гладкой коже лица фейри появились горькие морщинки у рта.

– Элла! – Он стремительно двигался ко мне, перепрыгивая с валуна на валун, так как дороги у этого входа в подгорные чертоги не было.

– Кэйр! – Я бросилась к нему на шею, только сейчас понимая, как соскучилась. – У меня новости! Много-много новостей!

Он сгреб меня в охапку, обнял так сильно, что я даже на секунду задохнулась от нехватки воздуха. Но почти сразу хватка стала более нежной и бережной. Чуть отстранив меня, муж наклонился для поцелуя, а после, глядя в глаза, тихо проговорил:

– Кажется, у людей есть такое понятие как бункер. Вот туда мне и хочется тебя посадить! У гномов даже есть такой, я думаю, они с радостью предоставят его ради сохранности королевы!

Хм, вот все же не устаю я удивляться, откуда муж столько всего знает… человеческого! Хотя, видимо, за время заточения со смертными в роли тюремщиков и нахватался.

– Не надо. – Я потянулась вперед и коснулась ответным поцелуем его губ. – Лучше… нам действительно надо поговорить. Срочно.

– О чем?

– Надо, – с нажимом повторила я, стрельнув глазами по сторонам и намекая, что не готова вести беседы при всем фейрийском народе. Слуа, конечно, мертвые, но слух и память у них точно есть.

А секретную информацию следует сначала обсудить с королем, а потом уже обнародовать.

– Хорошо, – кивнул Кэйр, с явной неохотой выпуская меня из объятий.

И увлек меня внутрь горы, а там повел по коридорам-лабиринтам, сменяющимися то огромными пещерами, то небольшими залами.

Чертоги гвиллионов оказались удивительным местом. Чего стоили только стены, выложенные подсвеченной мозаикой из прозрачных, разноцветных камней. Я не разбиралась в минералах и не могла определить даже, драгоценные они или полудрагоценные. Просто видела красивое – и восхищалась этим красивым.

Хотя, наверное, как бы ни были богаты каменьями жилы в Северных горах, их там не настолько много, чтобы выкладывать алмазами, сапфирами и рубинами многометровые мозаичные панно во всех коридорах. Так что ставлю на хрусталь, кварц и подобное.

Спустя несколько переходов в огромном зале с практически полностью каменной меблировкой и бесподобными друзами, выступающими из стен, нам встретился уже знакомый со свадьбы князь гвиллионов.

Он отвесил поклон и проговорил:

– Темная королева, рад приветствовать вас в моих владениях.

Надо сказать, что князь, с его лиловыми глазами, антрацитовой кожей и затейливыми узорами на лице, на удивление органично смотрелся среди огромных, похожих на лепестки цветов кристальных друз.

Я с достоинством склонила голову и ответила:

– Я давно мечтала побывать у вас в гостях.

Гвиллион немедленно рассыпался в заверениях, что весь его народ будет счастлив услужить восхитительной королеве и все чертоги княжества в ее распоряжении. В ответ я с долей восхищения сообщила, что непременно полюбуюсь на их несомненное великолепие.

Взаимные расшаркивания были недолгими (что не могло не радовать), так как к нам почти сразу подбежал какой-то другой гвиллион, по всей видимости адъютант, и сообщил:

– Ваши величества, мой князь, дозвольте обратиться!

– Дозволяю, – разрешил Кэйворрейн.

– Пришло послание от фоморов! Они согласны на встречу в условленном месте!

– Мой король! – тотчас повернулся к нему князь.

– Элла, я найду тебя, как только освобожусь.

И мужчины, оживленно переговариваясь, вышли в противоположную арку дверей, украшенную по всему периметру многочисленными сверкающими черепами – маленькими, с мой кулак, но очень похожими на человеческие.

А ко мне приблизилась невысокая гвиллионка и, низко поклонившись, произнесла:

– Ваше величество, меня зовут Миола и я буду вашей сопровождающей. Пойдемте, моя королева, я провожу вас в покои. Король Кэйворрейн освободится не скоро.

И она была права. Вот только сидеть сложа руки и дожидаться мужа я не сумела.

Покои, конечно, оказались чудесны – и даже с окнами, овальными, обрамленными все теми же черепами. Но солнцем, пытавшимся растопить снег на горной гряде, я любовалась недолго.

Возможно, при иных обстоятельствах моему восторгу не было бы предела уже с первого шага внутрь гвиллионской горы, но сегодня, полная впечатлений, изрядно уставшая и озабоченная совсем другими вещами, я не смогла ни толком рассмотреть, ни запомнить интерьеры и одежду незнакомого мне народа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фейри живут под холмами

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы