Читаем Замок на двоих. Королева неблагого двора полностью

– На личности, говоришь? Вот эти? – Она ткнула пальцем в Оберона, Титанию, а потом за их спины, но я не стала оборачиваться. – Именно они составили подлое заклинание, которое касалось всех, в ком золотая кровь была густа! Не разбирая правых и виноватых!

Почему-то я вновь начала злиться, практически как вчера у Ясеня.

Как хорошо, да? Уморить целый народ, а после прийти и возмущаться, что с тобой поступили так же! Действительно, это ведь другое!

И подумать только, какая неожиданность: дружить против общего врага, расправиться с ним, а потом перегрызться между собой! Да ни капли сомнений: если бы фейри не удалось запереть фоморов в Бездне, так фоморы расправились бы с ними точно так же!

Но нельзя, нельзя уподобляться Моаре, показывая свою злость!

– Знаете, Моара, – сказала я без единой эмоции, просто констатируя факт, – если ваш народ тогда вел себя так же, как вы сейчас – то последствия неудивительны.

– Мой народ?! – искренне возмутилась фоморка. – Поверь, деточка, в те прекрасные времена фейри вели себя ничуть не лучше! Только что слова подбирали красивые. Но изящество еще никогда не было помехой жестокости.

Охотно верю, кстати. Если сейчас «прогрессивные» Дворы гордятся своим феодальным строем как основой общества, то что же было раньше?

Но говорить об этом я не собираюсь.

Сейчас, к сожалению или к счастью, не время думать о том, в чем виноваты фейри. Теперь это – мой народ.

Это мой народ, и я – королева его Зимней половины…

И, может быть, сумею многое здесь изменить.

И начну прямо сейчас!

– Сколько громких слов, Моара. – Я сплела ладони, убрав руку с плеча моего короля, и над головой тихо прогрохотал гром, а волосы взметнул ветер. – Но вот в чем проблема: кто бы ни был виновен, никакие слова и никакие поступки не оправдывают геноцид. А то, что вы сделали с племенем Партолона, – именно геноцид!

– Элла… – попытался вмешаться Кэйворрейн.

Краем глаза я увидела, как дрогнули губы Оберона. Сдержал улыбку? Вряд ли… Хотел остановить меня? В любом случае – промолчал.

Я пристально посмотрела в глаза мужа и почти беззвучно шепнула:

– Верь мне.

В нас кто-то всегда должен верить. Особенно если мы сами не верим в себя.

Но временами нужно просто идти вперед. Неважно, спотыкаешься ли ты, падаешь ли ты, уверен ли ты в победе и в своих словах. Это неважно. Нужно идти вперед.

И, глубоко вдохнув, я произнесла:

– Я, Элеонора Мак-Ринон, обвиняю народ фоморов в лице вас, Моара, и народ фейри в лице его королей – обвиняю в геноциде племени Партолона!

На площадку опустилась мертвая, прямо-таки гробовая тишина.

– Девочка, ты рехнулась? – доверительно поинтересовалась фоморка. – Ты Неблагая королева.

Это, видимо, на случай, если я забыла.

– Я обвиняю вас по праву потомка племени Партолона.

– Оу… Ох уж эти потомки! Весьма неудобными бывают, да, Оберошка? – Моара вновь повернулась к Благому королю. – Тебе, кстати, тело правнука выдать? Мы даже сохранили! Вдруг да пригодится.

– Хватит ерничать, Моара, – спокойно сказала я. – Вы говорили о жестокости. Но тогда, много лет назад, вы не просто попытались изгнать племя Партолона, а наслали на него смертельную болезнь. Не пощадили даже детей! Вы полагаете, что это не было жестокостью? Очень легко судить, если несправедливость коснулась тебя самого, но что насчет собственных поступков?

– Времена были дикие, маленькая королева, – усмехнулась Моара. – Фейри тоже были дикие, но уже тогда красивенькие. И фоморы были дикие, кто же спорит! Но у нас не было шанса измениться, такая вот досада. Его отобрали.

Снова о себе? Вот же непробиваемая!

– В любом случае сейчас вы планируете вновь опрокинуть мир в ужасы войны. И в этот раз в нем снова появилось три силы. Фейри, фоморы – и племя Партолона.

– Племя Партолона мертво! – заявила Моара, но в ее голосе отчетливо прозвучало сомнение, а беглый взгляд скользнул в сторону кургана.

– Ты сама знаешь, что это не так, иначе не пришла бы сюда, – тихо сказал Оберон. – Вернее, то, что они мертвы, не делает их мирно лежащими трупами. Скажи, Моара, ведь вы уже сталкивались с восставшими мертвецами Партолона?

– Да, – неохотно проговорила фоморка спустя несколько мгновений. – Притом, к сожалению, они проникают даже на Хрустальные острова. Неизвестными нам путями.

– Ты понимаешь, что сейчас не время для войны?

– Никогда не время для войны! – воскликнула я, не дав ответить Моаре. Не сдержалась. Вот только уже не злость заставляла меня говорить. – Никогда, понимаете?! На несправедливости не построишь мира, и вы это сами видите и знаете! Вы убили целый народ и думали, что это сойдет вам с рук? Вы это сделали! Фоморы и фейри! Методы у вас одинаковые, кто бы что ни говорил. Скажите, Моара, а есть ли у вас уверенность, что убитые фейри растворятся в своей земле, а не вернутся мстить вам – так же, как вернулись партолонцы?!

– Ты говоришь глупости, – упрямо помотала головой фоморка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фейри живут под холмами

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы