Читаем Замок над синим озером полностью

Майкл вел себя безупречно. Он заверил леди, что всегда готов услужить даме, тем более такой привлекательной – восхищенный взгляд в ее сторону. Однако он должен хорошо обдумать ее предложение, согласовав его с требующими решения собственными делами. После этого госпожа, бросив напоследок еще один полный сожаления взгляд на красавца капитана, предложила ему располагаться здесь, в зале, а сама покинула помещение, уведя за собой Майкла. Буквально сразу же появилась премиленькая служанка, которая живо приготовила для «капитана» удобную постель и не выразила недовольства, когда Генрих предложил ей немного согреть ее. И только позднее, когда сговорчивая девушка покинула его, Генрих смог обдумать и оценить обстановку. Да, его друг Майкл, всегда отличающийся хорошим чутьем, поступил мудро, избавив своего рыцаря от необходимости утешать истосковавшуюся по мужской ласке хозяйку. Ему, Генриху, это было ни к чему. А выгоду из этого положения они смогут извлечь немалую, как ему кажется. Да и сам Майкл не останется внакладе, усмехнулся про себя рыцарь.

Эта случайность действительно оказалась полезной. Отряд не только передохнул в гостеприимном замке, но и получил массу полезных сведений и наставлений касательно своего дальнейшего пути в Лондон. Леди Лоугби очень неплохо разбиралась в обстановке. Она посоветовала Майклу, если он намерен просто разведать положение дел в столице, уменьшить отряд, чтобы не привлекать к себе внимания, оставив часть воинов здесь. Продвигаться же дальше считала самым безопасным через Кембриджшир, там места сплошь заболоченные. В этой низинной, покрытой водой местности, в краю сплошных болот и топей вовсе не встречаются разбойные отряды, которыми кишат земли ближе к Лондону. Все эти бесконечные разногласия между королем и баронами и возникающие на их почве беспорядки вызвали к жизни толпы желающих позаботиться о собственном благополучии за чужой счет, и среди этих людей – немало опытных воинов. Но через земли Кембриджшира они пройдут свободно, особенно если возьмут проводника. Но и этого им не придется делать самим – леди готова отправить с ними своего верного слугу Ральфа, знающего эту местность как свои пять пальцев. И потом уже ближе к Лондону, в землях, примыкающих к Хартфордширу, они смогут получить дополнительные сведения в небольшом, но крепком замке леди Кэтрин де Бриер, ныне супруги рыцаря Джеймса де Моля. Ральф хорошо знает дорогу туда. Ведь обеих женщин связывает давняя дружба. А здесь, в Йеллоухилле, рыцарь и его люди всегда найдут приют и теплый прием, заверила напоследок хозяйка.

Советы и предложения леди показались друзьям весьма разумными, и они сочли за благо принять их. После трех дней отдыха и дополнительной подготовки, за время которых Майкл заметно похудел и побледнел, отряд в составе уже всего семи человек двинулся в дальнейший путь. Восьмым был молодой, но, как показали дальнейшие события, весьма опытный мужчина по имени Ральф. Непонятно, кем он был на самом деле – то ли слугой, то ли воином, то ли вообще тайным агентом. Но дорогу он действительно знал очень хорошо и к тому же умел предвидеть все возможные неприятности в пути и успешно их избегать. У этого молодца было чему поучиться.

Через болота и топи, грозящие неопытному путнику гибелью на каждом шагу, отряд прошел быстро и легко. Никаких нежелательных встреч не случилось, и они благополучно достигли замка Стоун-Лейк. Он стоял среди покрытых водой неприступных топей на большом острове, к которому можно было подойти только по длинному мосту, бдительно охраняемому. Внутрь они попали легко, Ральф в самом деле знал не только все пути, но и людей, встречающихся им по дороге.

Леди де Моль встретила рыцаря Лорэла весьма приветливо и пригласила его воинов на отдых. Предусмотрительному Майклу приходилось и дальше играть роль рыцаря. Пока Ральф был рядом с ними, прекращать маскарад было рано. Отсюда дальше им предстояло ехать самим – Ральф был готов ожидать их здесь, в замке Стоун-Лейк, сколь угодно долго, но наотрез отказался появляться в Лондоне, как видно, у него были для этого веские основания. А леди Кэтрин, так приветливо их встретившая, дала им лондонский адрес своего отца, рыцаря Симона де Бриера, и просила передать ему письмо.

– Там хорошие новости, сэр рыцарь, – улыбнулась она Майклу, – так что отец примет вас приветливо, можете не сомневаться. Вообще-то он человек весьма сурового нрава, но весть о том, что у него появился наконец долгожданный внук, безусловно, смягчит его.

Поскольку замок супругов де Моль стоял почти на границе с Хартфордширом, остаток пути до Лондона прошли быстро и легко. Здесь уже было слишком людно для разгула разбойничающих на дорогах воинов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лейк-Касл

Похожие книги