Читаем Замок Сен-Мар полностью

– Мы не станем отвечать! – гордо тявкнул отрок. Натана весьма позабавила его уверенность не только в себе, но и в сокамерниках.

– Кой черт вас сюда понесло? – добродушно спросил глава Бюро-64. – Мамки с няньками не говорили, что красть – нехорошо?

– Мы не воры! – негодующие воскликнул парнишка.

– Конечно нет, вы просто скромные, но нечистые на руку самоубийцы. Оттуда, – Бреннон махнул сигарой в сторону стены, словно зона отчуждения начиналась сразу за ней, – никто не возвращался. Ну, кроме тех, кого мы успели поймать до Периметра.

– Какие еще «вы»? Кто вы такие?

– Паоло, – шепотом взмолился один из парнишек. – Не лезь к нему, он же нас убьет!

– Угу, – хмыкнул Бреннон. – И съем. На ужин.

У самого младшего застучали зубы.

– Итак, юные неворы…

– Это должно принадлежать всем! – выкрикнул Паоло. Сообщник пнул его связанными ногами.

– Что должно принадлежать всем? – удивленно спросил Натан.

– То, что вы там прячете! Оно должно принадлежать народу!

– Какое именно «оно» и зачем это, по-вашему, нужно народу? – заинтересовался глава Бюро.

– Знания! Сила! М… магия, – запнулся юноша, словно сам был не уверен в том, что говорит.

– Магия? – мягко уточнил Бреннон.

– Мы знаем, что она существует! – вскинулся Паоло. – Вы хотите отнять ее у народа, как и все остальное, чтобы народ не мог воспользоваться ею в борьбе против угнетателей!

Бреннону понадобилась пара секунд, чтобы переварить услышанное. Обычно воры лезли к Периметру исключительно ради собственной выгоды. А тут, гляди-ка, – борцы за всеобщее благо.

– Ну, допустим, – сказал Натан, – вы бы проникли за Периметр. Как вы собирались эту самую магию оттуда выносить? В карманах?

– Там есть книги и вол… волшебные предметы.

– Вы бы раздали их народу? Учтите, там на всех не хватит.

– Не смейте над этим смеяться! – вспыхнул Паоло, не обращая внимания на тычки приятелей. – Вы просто боитесь, что люди, заполучив такую силу, снесут и вас, и ваших хозяев!

– У меня, мальчик, нет хозяев, – добродушно ответил Бреннон и глубоко затянулся сигарой. – А желающих поживиться за Периметром чем-нибудь весомым я наблюдаю уже не первый раз. Неужто вы думаете, что только вам пришла в голову мысль о невероятных волшебных сокровищах?

Паоло прикусил губу.

– Как вы об этом узнали? – спросил Бреннон.

– Мы не выдаем своих!

– А, то есть вас таких много.

– Нет!

– Мы узнали в кружке, – быстро сказал парень, который особенно яростно пинал Паоло. – Нам рассказал один из очевидцев, который выжил после бегства из города.

– В каком кружке?

– Ну, в университетском. Мы собираемся, чтобы обсуждать теорию социализма и учения ведущих социалистов.

На этом Натан не выдержал и расхохотался. Воображение живо нарисовало перед ним картину, где студенты взволнованно внимали в уютной, теплой аудитории рассказам о пережитых ужасах и увиденных чудесах – причем Бреннон был почти уверен, что «очевидец» ничего собственными очами не видел, а пересказывал байки и слухи. Люди, которые пережили раскол, крайне редко стремились кому-то об этом рассказывать. Хотя…

– Это не смешно! – крикнул Паоло, побагровев от досады. – Это наконец-то даст всем шанс стать равными!

– То есть… Погодите, – Бреннон утер слезы ладонью и затянулся поглубже, – вы там у себя в кружке благодетелей человечества посовещались келейно и решили, будто именно того, что вырывалось из раскола, людям и не хватает для всеобщего благоденствия?

Юнцы подавленно молчали.

– И кто же вам об этом рассказал? – спросил Натан: он все еще не верил, что щенки могли сами до такого додуматься.

– Человек, который был в Фаренце, – подал голос третий соучастник. – Он говорил, что там можно найти источники такой силы, которую не одолеть оружием. И люди, если им дать эту силу, сбросят ярмо…

– Хорошо, хорошо, остальное я прочту в какой-нибудь брошюрке про всеобщее равенство. У этого великого мыслителя есть имя?

– Да, – ответил парень, не обращая внимания на гневное шипение Паоло, – он представился нам как Чезаре Флорентино.

– А как он выглядел?

– Высокий, худой. – Парень наморщил лоб. – Лет тридцати или тридцати пяти. Черноволосый, со шрамом на лице. Он получил его во время бегства из города, – с некоторым трепетом добавил юноша.

– Отлично. К вам придет художник. Вы уж постарайтесь, чтоб портрет получился удачным. Чем скорее вы с этим справитесь – тем скорее вернетесь к маме, папе и социалистическому кружку.

– Вы не имеете права нас тут держать! – возопил Паоло, увидев, что Натан направился к двери. – Вы даже не полицейский, не солдат, вы… вы просто бандит! Мой отец – генерал Челлини!

– Ага, – без особого интереса сказал Бреннон. – Вам бы определиться: вы либо за равенство для всех и каждого, либо запугиваете нас своим любезным батюшкой.

Паоло снова густо покраснел. Натан вышел, жестом подозвал к себе Монтеро и негромко распорядился:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика