Она схватила юношу за руку и сломала ему палец. Моррель испустил дикий крик боли, а ведьма, наклонившись к нему, жадно ее впитала. Диана невольно придвинулась к Диего.
– Сюда придут! – простонал юноша. – Услышат меня и придут!
– Никто не придет. Твой бартолемит разве не рассказывал вам о чарах тишины?
Моррель слабо всхлипнул.
– Продолжим. – Ведьма взялась за второй палец, и сын почтенного арматора громко взвыл.
– Кто твои сообщники? – быстро спросил Диего.
– Каспар Дельмас, Ги де ла Ро, Люк Криспен!
– Кто вас этому всему научил?
– Я не знаю, – прошептал Моррель и тут же закричал: – Я правда не знаю! Не трогайте меня!
– Ну, хоть описать его ты сможешь?
– Высокий худой черноволосый мужчина, он говорил с иларским акцентом, он познакомился с нами в кружке…
– В каком еще кружке? – недоуменно нахмурился Уикхем.
– В кружке, где мы изучали труды ученых социалистов. Я не знаю, как он там оказался, ему на вид тридцать или тридцать пять, и шрам тут. – Моррель дернул рукой, но показать не смог из-за пут и сказал: – Через левую щеку, старый, бледный.
– Как от удара саблей, – пробормотала ведьма, и Диего понял, что ей этот тип тоже знаком. – И что же он вам рассказывал?
– О, ну… сначала мы говорили о различии идей Жюстена и Сен-Виктора…
– Праматерь! – поморщилась мисс Рейден. – Давай без этих подробностей. Сумасшедшие нас не интересуют.
– Он сказал, что Жюстен был еще и мистиком, и показал… – Моррель сглотнул. – Ну, показал кое-что. А потом некоторых пригласил к себе.
– В чем состоял ваш план? – вдруг спросила Диана. – Убить побольше людей барона?
– Н-ну… нет, он говорил, что это ради того, чтобы устрашить богачей и показать народу, как можно с ними бороться.
– А ты относишь себя к богачам? – полюбопытствовала ведьма. – Потому что для народа у тебя слишком холеные ручки и слишком дорогой сюртук.
Моррель покраснел.
– Ладно. Где этот ваш народный благодетель?
– Не знаю. Мы встречались в условных местах, когда он присылал нам сообщения.
– Где они?
– Мы всегда их сжигали.
– Ладно. Сейчас мисс вернет подвижность твоей руке, и ты напишешь нам адреса, где можно найти твоих приятелей.
– А потом? – пролепетал юноша.
– Потом пойдешь со мной.
– Нет!
– Как будто тебя кто-то спрашивает. Дай ему бумагу и карандаш, – велела оборотню мисс Рейден. – Пусть пишет.
– А вы? – спросила Диана. – Как вы здесь оказались?
– Меня прислал шеф, поглядеть на местный университет. У шефа есть подозрения, что адепты урода из Фаренцы принялись окучивать неокрепшие умы молодняка. Умы! – фыркнула ведьма. – Было бы о чем говорить. Социализм, тьфу!
– Вы останетесь?
– Нет. Я доставлю щенка к шефу, а вы возвращайтесь в деревню. Делайте что поручено. К тому же барона, видимо, теперь нужно еще и охранять.
Брат с сестрой переглянулись.
– Мы видели этого человека, – сказал Диего. – Он все это время находился в деревне. Он назвал себя Карл Анастазия, говорил, что доктор философии. Но он не пытался причинить вред ни нам, ни барону.
– Я бы не полагалась так на его добродушие. Напишите подробный рапорт, пришлите миледи и не затягивайте с делом. Чем скорее вы оттуда уберетесь – тем лучше.
Портал, открытый ведьмой, доставил Уикхемов к замку барона. То ли мисс Рейден на что-то намекала, то ли это вышло случайно, но брат с сестрой оказались прямо у донжона, и Диего даже показалось, что кто-то следил за ними сквозь ставни.
В имении Сен-Мара царила такая суета, что Уикхемов даже не сразу заметили. Они столкнулись с бароном нос к носу, когда тот стремительно шел к своей карете, окруженный телохранителями и мрачный как туча. За ними следовали взмыленные, несмотря на зимний морозец, гонцы – пока агент и рекруты Бюро боролись с пожарами, к владельцу кораблей, склада и конторы уже долетели плохие новости.
– Вы! – коротко гаркнул барон, когда Диана и ее брат заступили ему дорогу; затем он окинул рекрутов внимательным взглядом и помягче спросил: – Откуда вы в таком виде?
– Оттуда, куда вы направляетесь, – ответила девушка. – Хотя я бы не советовала.
– Это еще почему?
– Прежде чем вы уедете, мы должны сказать вам несколько слов по делу, для которого вы нас наняли, – произнес Диего.
Сен-Мар жестом велел слугам ждать и повернул к дому, на ходу бросив встревоженный взгляд на донжон.
Барон сам провел гостей к своему кабинету, оставил охрану за дверью и тщательно ее запер. Диана опустилась в кресло и, не дожидаясь вопросов со стороны нанимателя, коротко изложила все, что ему следовало знать. Сен-Мар слушал, не перебивая, а когда девушка закончила, сказал:
– Я уже знаю, чьих рук это дело. С полчаса назад я обнаружил, что на моем столе появилось письмо, которое само по себе сгорело через несколько минут после того, как я взял его в руки. Так что вам остается лишь поверить мне на слово.
– Что в нем было?
– Угрозы. Мне грозили потерей имущества, если я не соглашусь на требования, и обещали, что имущество – это только начало. – Барон грозно фыркнул: – Начало! Похоже, они считают, что я ставлю свою жизнь ниже своих кораблей и товаров!