Читаем Замок Толор - 2 полностью

— Никто никуда не сбегал, Силена! Я же тебе говорила, он остался в Толоре обучать новичков!

Девушка, у которой мгновенно высохли слезы, недоверчиво уставилась на меня:

— Как это — обучать? А я?

Тут-то я и сообразила, что подложила Соура здоровенную свинью. Действительно, ну что это за повод — обучение новобранцев, когда капитана тут ждала влюбленная по уши Силена? Ладно там, казнь. Это еще можно простить.

— Ну-у-у, что ты? — протянула я, пытаясь сообразить, как бы все-таки отмазать капитана. — Он тебя любит, но должен же был кто-то остаться управлять замком, сама подумай! — решила я перейти в наступление.

Но Силена и не думала сдаваться:

— И что? Исол мог бы замком управлять!

— Исол? Колдун бы воинов обучал, хочешь сказать?

— Пуха бы оставили! Ты же говоришь, он не хуже! Или сама бы осталась!

— Вот еще! Олок решил, что я должна ехать с ним!

— Ага! Значит, могла бы и остаться! Знала же, что я жду его!

Я вздохнула. Ну что тут поделаешь! Похоже, никак не отмажешься, надо было действительно Соура сюда тащить. Я решила зайти с другой стороны:

— А что дядя ответил Бакару?

Силена выпалила:

— Да какая разница! — и отвернулась.

Я снова вернулась к мясу, а она, через некоторое время, все же ответила:

— Дядя сказал, что брату стоит поехать к себе в замок и не выезжать из него до тех пор, пока дела его детей не затмят того, что он натворил… — закончив, Силена выжидающе посмотрела на меня. — Не хочешь мне ничего рассказать по этому поводу?

Я весело улыбнулась ей:

— Хочу!

— И что? Они с Соуром подрались на дуэли?

— Нет, что ты!

— А что тогда? Просто подрались?

— Нет. Расслабься, все все будет хорошо!

— Нет, ты скажи, что случилось!

— Это не важно, Силена. Главное — все будет хорошо!

— Да ладно? Если не расскажешь ты, я спрошу у дяди!

— Спроси.

— Тандела, ну пожалуйста, ну скажи, что там случилось? — мгновенно сменила она интонацию с требовательной на просительную.

— Силена, не клянчи! Я не могу сказать! Соур все тебе сам объяснит в следующий раз!

Силена прищурилась:

— А когда этот следующий раз настанет?

— Да откуда я знаю? — возмутилась я. — Может быть, когда будет их свадьба, — я кивнула на возвращающихся за стол Олока и Талику. — А может быть и раньше!

— Свадьба, — мечтательно произнесла Силена и, вздохнув, отстала было от меня. Она хотела вернуться на свое место, и начала было вставать, но Олок, усадив будущую невесту, ни секунды не раздумывая, присел рядом с ней — на место Силены.

Я усмехнулась:

— Сиди, радуйся, что леди Виола теперь не будет тебе рассказывать, с какой стороны браться за вилку.

— Вот еще! Я и сама знаю!

— Ну, я образно выразилась.

— Я поняла… Пойду, потанцую…

— Угу, — кивнула я и потянулась за очередным куском мяса.

— Тандела!

— А? — не поняла я.

— Я иду танцевать!

— Я поняла, иди.

— Ты должна пойти со мной!

— Зачем? Я хочу есть.

Силена сделала обиженные глаза:

— Благородные леди не ходят одни!

— А! Поняла… — я встала. — А ты уверена, что пока я с тобой, тебя кто-нибудь пригласит?

— А я и не хочу, чтобы меня приглашали, — улыбнулась она, беря меня под руку. — Можешь сделать сердитое лицо?

— Вот так? — нахмурилась я.

— Ага. Очень хорошо! — в ее голосе слышался восторг.

Мы прошлись по залу, и несколько мужчин проводили Силену взглядами. Ближе к выходу, где столпились, наверное, не слишком знатные, зато более решительные аристократы, парочка парней все-таки попробовали пригласить нас на танец. Один из них, невысокий, но широкоплечий, заступил мне дорогу, и, прежде, чем я успела что-то сказать, выпалил:

— Разрешите пригласить вас на танец, прекрасная леди!

— Не боишься, что я тебе ноги отдавлю? — спросила я, иронично посмотрев на него с высоты своего роста.

— Я видел, что вы прекрасно танцуете, — улыбнулся он. — Если вам надоест, или не хотите, просто скажите мне, я не буду настаивать.

— Ну, тогда веди, — улыбнулась я.

Едва стоило нам сделать первый шаг, как стоящий до этого с рядом с моим кавалером, парень предложил Силене:

— Танец, миледи?

— Да, — только и оставалось сказать ей.

— Ловко проделано, — сказала я, краем глаза наблюдая за ними.

Мой партнер чуть косил глаза в сторону Силены и натянуто улыбнулся:

— Иначе к ней не подступиться. Мой друг давно влюблен в нее, но, увы, Силена не питает к нему ответных чувств.

Я вздохнула: ну еще бы. Парнишка по всем статьям проигрывал Соуру. Ему даже не хватило духа подойти к нам первому. В отличие от…

— Кстати, как тебя зовут? — решила восполнить пробел знаний я.

— Дариват, — ответил парень. — А ты Тандела?

— Ага.

— Я много слышал о тебе.

— Да ладно?

— Угу.

— И что же?

— Ну… — замялся он. — Что ты очень сильный боец…

— Не густо, — улыбнулась я.

— Не буду же я пересказывать все байки, что про тебя рассказывают, — ответил он, опуская взгляд.

Впрочем, он его тут же поднял обратно, в район подбородка. Видимо, моя грудь его не впечатлила. Или наоборот, слишком впечатлила.

— Ну, все не обязательно, расскажи хотя бы одну.

Он некоторое время молчал, видимо, собираясь с мыслями, а потом выпалил:

— Это правда, что ты убила десять колдунов?

— Нет, ты что! — засмеялась я.

— Я так и знал, что врут! — улыбнулся Дариват и опять посмотрел на мою грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок Толор

Замок Толор
Замок Толор

Эрольды, потомки эльфов и людей, вынуждены скрываться по всему Алисону, преследуемые по древнему эдикту Императора. Тандела – не исключение, но ей несколько проще, чем прочим соплеменникам, – от отца ей достались высокий рост и мощное телосложение, нехарактерные для большинства существ, в которых течет кровь эльфов. Зато благодаря этому ей было достаточно просто устроиться наемницей, когда разбойничью шайку, в которой она росла, все-таки выследили и уничтожили.Отмена императорского эдикта застает ее в Толоре, где она наконец обретает дом и семью и может больше не скрывать свой магический дар.Но над вновь обретенным домом нависает угроза: мятеж против императорской власти охватывает весь север Алисона, и замок Толор становится для наместника Императора спасительной соломинкой в водовороте интриг и предательств.Другие названия: Замок Толор – 1. Охота на Наместника.

Александр Дмитриевич Андросенко

Фэнтези

Похожие книги