Читаем Замок Толор - 2 полностью

— Пять, — посчитала я в уме свои жертвы. — Ну, может быть шесть.

Парень тут же поднял глаза и побледнел.

— Ну, ты чего?! — нахмурилась я.

— Я думал… — он поднял глаза, но тут же опустил их. — Я не верил тому что про вас рассказывают… Неужели вы тоже маг?

— Нет. Я только учусь, — улыбнулась я.

Парень задумался и замолчал. Во время перерыва он отпустил мою руку… И в нее тут же вцепилась Силена.

— Тандела, ты что творишь! — рассержено зашептала она мне в ухо. — Я терпеть не могу Нирака, а ты меня с ним оставила!

— Да? А почему не можешь терпеть? На мой взгляд, очень симпатичный юноша, — я решила прикинуться дурочкой, за что тут же получила пребольный щипок от Силены. — Ай! Ты чего!?

— Да так, взгрустнулось, — улыбнулась она.

— Ладно, больше не буду. Но неужели тебе не хочется просто потанцевать?

— Ох, Тандела, это ты можешь "просто" потанцевать. А половина этих кавалеров считают, что раз потанцевали со мной, то можно идти свататься к дяде. А то и вовсе, без дяди, просто можно.

— Ну, дядя, я думаю, посылать их будет куда подальше. А если кто попробует просто, ты намекни. Мы ему устроем такое, что он потом этим потом просто интересоваться не будет.

Силена нервно хихикнула и потащила меня обратно за стол. Я особо не сопротивлялась — большая часть мужчин уже были в подпитии, и больше интересовались тем, как прижать какую-нибудь служанку в углу, чем танцами. А за столом меня ждало мясо. И вино, кстати. Я уже почувствовала жажду!


Глава 8. Хонор


 Глава 8, в которой все планы идут крахом


Твавикила бухнула передо мной тарелку с мясом, аккуратно примостила рядом кувшин, и поставила кружку:

— Ваша еда, господин, — сказала она, и я накрыл ее ладонь на кружке своей.

— Меня зовут Хонор, Твави.

Твави по-кочевничьи "цветок", "кила", или, вернее, "кхилла" — "огонь".

— Не важно, — машинально ответила она, но пока освобождала руку, сообразила. — Хонор? Ящерица? Ты с Пустоши?

Я покачал головой:

— Не я. Моя мать.

— А, — в голосе девушки было разочарование. — Я думала…

— Хонор! — рявкнул Хряк из-за стойки. — Перестань дурить девчонке мозги!

Твавикила схватила поднос, на котором все принесла, и убежала. Я усмехнулся, и налил в кружку эля:

— Я никого не дурю, Хряк. Так, просто поболтали.

— Я тебя предупредил.

— Она твоя дочь?

— Нет, а что?

— Ничего. Придется придумать что-нибудь еще, чтобы отомстить тебе за вопли, которые мешают мне обедать.

Хряк отстал. Не думаю, чтобы он всерьез принял мои слова про месть. Скорее, просто смирился с тем, что я буду делать то, что считаю нужным.

Поросенок был неплохим, и я сам не заметил, как уговорил кувшин эля. Пришлось заказать второй — тем более, что мясо еще оставалось. Пока Хряк организовывал добавку, я подхватил мясо и пересел за другой стол, к окну, и стал наблюдать за тем, что творится на улице.

Ничего нового там не происходило: так, мимо коновязи с привязанным к ней Сизым, сновали туда-сюда старушки да дедки. Ватага детишек прибежали посмотреть на лошадь, но конюх прикрикнул на них, и они унеслись.

— А ты давно видел мать? — спросила Твавикхилла, ставя передо мной кувшин и новую кружку.

— Давно. Она умерла, лет десять назад, ответил я.

— Жаль, — вздохнула она, развернулась и ушла.


* * *


Мне повезло ближе к вечеру. Хотя как сказать — повезло… В общем, повезло, но не так, как я рассчитывал.

К трактиру завернул проходящий мимо купеческий караван.

Дородный купец с двумя компаньонами зашел, уселся прямо перед стойкой, и начал заказывать обед. Остатки поросенка ушли к ним, пока я наблюдал за остальным караваном. Охранников было не то, чтобы много, но достаточно — двенадцать человек. Был и десяток слуг — по двое на каждый фургон. Фургоны были необычные: этакие дома на колесах, с окнами, крепкими дверями, основательными стенами в два ряда досок. Накрыты были тоже не как обычно, камышом, а настоящими крепкими досками, прибитыми на сваи. В общем, чувствовалась в этом караване основательность, что говорило о том, что идет он издалека. А откуда может идти караван издалека, как не в порт? Следом за купцами в трактир ввалились охранники, причем один из них, громче всех раздававший приказы, уселся с толстяками, а другие заняли большой стол у самого входа.

Стоило Хряку разнести все заказы, как я допил эль и двинулся к купцам.

— Здравствуйте, господа, — обратился я к ним. — Я тут невольно понаблюдал за вами, и у меня возник вопрос: не нужны ли вам опытные воины в охрану? — купцы не особо заинтересовались, и я, не давая паузе затянуться, продолжил. — Совсем недавно в графстве была война, лихие люди злобствуют на дорогах…

Присоединившийся последним к купеческому столу, видимо, капитан охраны, приподнял брови и глянул на меня:

— Про лиходеев подробней давай, путник. И садись, в ногах правды нет! — он кивнул на место напротив себя.

Я шлепнулся на лавку, и начал заливать:

— Две недели назад тут было несколько боев. Часть войск побили, часть рассеялось по лесам, и граф пока не приступал к их поимке…

— Что за граф? Див Толор?

— Ага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок Толор

Замок Толор
Замок Толор

Эрольды, потомки эльфов и людей, вынуждены скрываться по всему Алисону, преследуемые по древнему эдикту Императора. Тандела – не исключение, но ей несколько проще, чем прочим соплеменникам, – от отца ей достались высокий рост и мощное телосложение, нехарактерные для большинства существ, в которых течет кровь эльфов. Зато благодаря этому ей было достаточно просто устроиться наемницей, когда разбойничью шайку, в которой она росла, все-таки выследили и уничтожили.Отмена императорского эдикта застает ее в Толоре, где она наконец обретает дом и семью и может больше не скрывать свой магический дар.Но над вновь обретенным домом нависает угроза: мятеж против императорской власти охватывает весь север Алисона, и замок Толор становится для наместника Императора спасительной соломинкой в водовороте интриг и предательств.Другие названия: Замок Толор – 1. Охота на Наместника.

Александр Дмитриевич Андросенко

Фэнтези

Похожие книги