Лаура с кислой улыбкой переводила взгляд с одной на другую. Шутки шутками, но в этом мире можно было рассчитывать на любую неожиданность. Ещё свежа была в памяти её первая переправа через озеро на спине у лебедя. И ужасная рука, которая пыталась ухватить её за ногу. И острые зубы лебедя, который встал на её защиту. Так почему бы тут не быть и аллигаторам, если даже малыши фей появляются из яиц…
Но она решительно отогнала эти неприятные мысли. Будь что будет. Следуя примеру соседок, Лаура натянула резиновые сапоги и дождевой плащ. Сапоги явно не обладали той магической навигационной системой, какой обладали туфли, поэтому она была рада, что девочки знали, куда идти.
За всё это время Мерле не произнесла ни слова. Лаура то и дело незаметно поглядывала на неё. Похоже, Мерле была очень сложным и ранимым человеком, с которым надо было обращаться, как с фарфоровой куклой. «Прямо, как Элиас», – подумала Лаура. Интересно, куда Мерле спрятала свою крысу?
Вместе они снова прошли во двор, потом вышли за ворота и некоторое время шли вдоль берега. Там, у самого моста – он как раз появился – их ждала магистр Элиза, тоже в полной экипировке. Однако её дождевой плащ не был таким скучным, как у девочек. Он сиял и переливался всеми цветами радуги, точно так же, как и её сапожки. У неё поистине экстравагантный вкус, с восхищением отметила про себя Лаура.
– Очень рада вас видеть! – улыбаясь, произнесла магистр. – Конечно, погода может показаться вам не самой приятной, но для наших планов она просто идеальна! Нам необходима высокая влажность. Ведь мы хотим увидеть, как цветёт болотная королева! Это потрясающее зрелище, которое должен увидеть каждый хоть раз в жизни.
– Пока вас не съел аллигатор, – с серьёзнейшей миной произнесла Анук.
Несколько девочек рассмеялись, но магистра не обратила на это внимания.
– Следуйте за мной! – приказала она.
Гуськом они перешли через мост. Деревянный настил поскрипывал под ногами. Лаура с тревогой вглядывалась в тёмную гладь озера. Из-за проливного дождя обычно неподвижная поверхность выглядела беспокойной, почти бурлящей. Временами на глаза попадались ветки папоротника, а пару раз из воды выпрыгивали серебристые рыбки. Лаура с облегчением вздохнула, когда они наконец оказались на другом берегу. Целыми и невредимыми…
Её нисколько бы не удивило, если бы из тёмной воды высунулась голова древнего динозавра. И она вполне могла себе представить, что тут водятся чудовища, вроде того из озера Лох-Несс.
Добро пожаловать в Замок Вечности, Несси!
Усыпанная гравием дорожка, по которой их вела магистр Элиза, вначале была достаточно широкой и удобной. Но вскоре они вышли на узкую лесную тропинку, прятавшуюся в густой высокой траве. Видимо, на этом месте феи-садовники прекращали свою деятельность, здесь начинались настоящие дикие джунгли. Трава была настолько высокой, что доходила Лауре до пояса. А бурно цветущие растения наверняка никогда не видели садовых ножниц.
Густая листва почти не пропускала дневного света, а сама дорожка становилась всё более грязной и болотистой. Каждый шаг давался Лауре с трудом, она чувствовала, как мягкая земля проваливается у неё под ногами. С листьев падали дождевые капли, и, несмотря на длинный плащ, Лаура вскоре почувствовала, что её легинсы совершенно промокли. Бррр… Неужели этот поход был так необходим? Неужели королева болот на самом деле так прекрасна, что ради неё стоит так мучиться?
Время от времени магистр Элиза останавливалась и вслушивалась в звуки леса.
– Послушайте! – она тихо обратилась к девочкам. – Это пеночка-теньковка! – Вся группа остановилась и прислушалась. Робкая, пугливая птичка не показывалась на глаза, но Лаура узнала её пение. Ведь она много раз слышала её у папы в саду. Ну хоть что-то родное в этом необычном, перевёрнутом мире!
Тропинка становилась всё более непроходимой. Как-то, случайно соскользнув с дорожки, Лаура так глубоко провалилась ногой в мокрую землю, что лишь с огромным трудом смогла вытащить её обратно. Не намного лучше обстояли дела и у других девочек. Мерле, которая шла прямо за ней, тоже поскользнулась и потеряла равновесие. Ей пришлось вцепиться в Лауру, чтобы удержаться на ногах и не упасть плашмя в грязь.
– Спасибо, – не глядя на свою спасительницу, пробормотала она.
«Ну наконец заговорила!» – промелькнуло у Лауры в голове.
– А ты уже была тут? – Лаура судорожно искала тему для разговора, чтобы Мерле вновь не закрылась.
– Нет, никогда. Мне эта дорога так же незнакома, как и тебе, – ответила Мерле.
– Тут всё так странно, даже дико… Я вообще ничего не понимаю, – Лаура жалобно посмотрела на Мерле.
– Тут ты не одинока, – прошептала Мерле. – Я себя чувствую так же.
– Как ты сюда попала? – неуверенно спросила Лаура. А вдруг Мерле снова огрызнётся? – Может, расскажешь?
Но Мерле лишь вздохнула.
– Это совершенно нелепая история. Тебе действительно интересно?
– Конечно!