Читаем Замороженные приливы (ЛП) полностью

— Да, — признал Курт. — Вы были бы на оранийском престоле, если б не отец Магнуса. Я не дурак. Я знаю, что этот брак создан не по вашей собственной воле. Простите, если это достаточно резко, но вы менее жена, чем военнопленная. Зная, какой он хулиган, когда мы были детьми, я сочувствую вам.

Он был куда более проницателен, чем ей казалось.

— Я не знаю, как отвечать на это, Курт.

— Вы не должны отвечать. Но знайте: Магнусу не место на престоле. Он принадлежит другим. Тем, кто заработал его, кто более достоин.

Она поняла, что не дышит. Курт предлагал ей свою верность?

— Курт…

— Этот трон мой, — продолжал он. — За короля и отца в Ораносе, я должен быть тут у власти.

Она постаралась скрыть свой шок.

— Это печально, что лимерийский принц не согласен с вами.

— Вы должны знать, что принцу удалось куда больше сделать, чем сделать друзей врагами с момента прибытия, — сказал Курт, его голос стал тише, когда они приблизились к отцу. — Я обеспокоен его безопасностью.

— Вы верите, что его жизнь в опасности?

— Молюсь богине, что это не так, — он остановился, а губы скривились в гримасе. — Но то, что я знаю точно, так то, что мало кто в Лимеросе будет оплакивать его или его отца.

— Почему вы говорите мне это?

— Я надеюсь, вы, возможно, заставите своего мужа отойти в сторону.

— Вы думаете, у меня есть такое влияние?

— У вас, конечно, есть определённое влияние над ним на заседании совета, когда он решил, что делать с лимерийском долгом… Как по мне, он ценит ваше мнение.

— Не думаю, что уверена в этом.

— Несмотря на то, вы подумаете над моей просьбой?

Она выдавила из себя улыбку и сжала руку Курта.

— Ценю вашу сегодняшнюю откровенность, Курт. Да, я подумаю над этим.

— Отлично. Больше не буду отнимать время.

Он не прощался с нею до завтрашнего урока и оставил при входе во дворец, потерявшуюся в мыслях.

«Что это было?»

Желание Клео вернуть всё, что было её, не исчезло, а Курт Кирелло — союзник. Есть б только что он не говорил о своём желании трона и это не оставило такой прогорклый вкус во рту.

Таким образом, совет ненавидит Магнуса. И, если выбирать, они будут на стороне Курта. Если Магнус устроит битву, его жизнь будет в опасности.

Когда-то это было её целью — увидеть мёртвого принца рядом с его отцом.

Судя по жестокому, болезненному ощущению, что сейчас сжимало её сердце, конечно, всё переменилось.

* * *

Она вернулась з сада, притянула плащ поближе, укрылась, стараясь очистить голову. Всё вокруг было покрыто слоем чистого белого цвета. Даже дворец, чёрный и зловещий зверь, стал приглушен и сер сегодня, мороз охватил каждый его дюйм. Она прошла долгий путь, что вёл льдом через сады, воображая ухоженные живые изгороди и цветущие розовые кусты. Может быть, плющи. Полно цвета и тепла. Как дома.

Клео любила Оранос. Но Лимерос тоже имел красоту — слишком холодную, неприкасаемую красоту, которой лучше любоваться издалека.

Как и на принца.

«Тем не менее, принц не всегда холоден и неприкосновенен, да?» — подумала она.

Она что-то почувствовала, короткий звук… она не была уверена в этом и обернулась.

Кто-то стоял за её спиной, в ста шагах от неё. Она стояла, замерев, пока фигура приближалась.

Пока не смогла разобрать, кто это был.

— Это невозможно, — прошептала она.

Когда он был в тридцати шагах, она пошла к нему, ноги двигались без её воли, ближе к нему.

«Теон».

Теон Ранус носил коричневые шерстяные брюки и грубый чёрный плащ, капюшон откинулся, открывая его красивое лицо. Это лицо она запомнила. Лицо, что преследовало её. Лицо, которое она любила.

— Как? Как ты тут… — ей казалось, она достаточно близко, чтобы он услышал её.

Он остановился на длине вытянутой руки.

— Я сказал, что найду тебя, принцесса, и я сделал это. Я всегда тебя нахожу. Ты сомневалась во мне?

Она потянулась к нему дрожащей рукой и поняла, что он тёпл и реален.

— Но… Я видела, как ты умирал. Меч прошёл через сердце! Ты ушёл!

Он схватил её за руки.

— Ссыльной хранитель отыскал меня вовремя. Она исцелила меня виноградными косточками магии земли, но понадобилось несколько месяцев, прежде чем я стал силён, чтобы уйти. Я искал тебя с тех пор, принцесса. Искал везде и, слава богине, я нашёл тебя.

Именно поэтому она была в Пелсии — найти мифические виноградные семена, что могли спасти от смерти.

Он жив! Теон жив! Это всё меняло.

— Я так скучала по тебе!

Теон смотрел на неё нежно и серьёзно.

— Ты пережила столько ужаса за последние месяцы. Ты была вынуждена делать ужасные вещи, чтобы выжить. Но теперь всё кончено. Я тут, я помогу тебе, — он посмотрел на чёрный замок. — Мы должны немедленно уйти.

— Уйти? Но… Я должна сказать Нику… — её жизнь ещё раз наполнилась надеждой, но всё менялось так быстро, что она едва успевала что-то понимать.

— Мы отправим ему послание, и он будет знать, как нас найти.

— Моё королевство… Я должна вернуть его, теон!

— Да, но не здесь. Не с ним, — выражение Теона потемнело. — Сожалею, что не смог защитить тебя от этого монстра, любовь моя. Но теперь смогу. Ты никогда не увидишь его снова.

Он обнял её крепко, но она застыла рядом с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обреченные королевства

Обреченные королевства
Обреченные королевства

Была бы причина, а повод начать войну против соседнего государства всегда найдется. Для жестокого короля Даморы, правителя королевства Лимерос, таким поводом стала ссора придворного из свиты Клейоны, юной принцессы цветущего Ораноса, с сыном виноторговца из бедного королевства Пелсии. Истинной же причиной нападения на Оранос послужили вовсе не его богатые земли, а четыре камня, утерянные когда-то могущественные артефакты, дающие абсолютную власть над миром. Но Дамора не единственный в своих притязаниях. Есть еще бессмертные Хранители, наблюдающие за происходящим глазами птиц и также желающие заполучить священные артефакты. Ибо только на магических камнях зиждется их бессмертие…Автор перевода романа — Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

Мишель Роуэн , Морган Родес

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези