Читаем Замри полностью

Внутри прохладно и темно. Пахнет как в научном корпусе или в гараже моих бабушки и дедушки – затхлостью и пылью. Секунду я стою на месте, привыкая к темноте. Когда я начинаю различать очертания предметов, я пробую открыть заднюю дверь, но, видимо, она заперта на ключ. Я возвращаюсь к окну.

– Я не могу открыть дверь, – говорю я Джейсону. – Тебе придется залезать тут.

Джейсон колеблется, но все-таки перекидывает ногу через раму и оказывается внутри. Мы стоим у стены и осматриваем окружающее нас пространство. Это небольшая комнатушка с потрепанным диваном, парой шкафчиков и вешалкой для пальто. У одной из стен стоит стремянка.

– Это, наверное, комната отдыха, – говорит Джейсон.

Из комнаты отдыха мы выходим в вестибюль, к пустому буфету. Потолок оказывается выше, чем я представляла, пыльный пол выложен золотой, зеленой и синей плиткой, а двери в кинозал широко распахнуты, как будто фильм вот-вот начнется и нас приглашают занять места.

Мы поднимаемся к последнему ряду и смотрим вниз, на пустые кресла, обтянутые красным бархатом, и темный экран.

– Мы с Ингрид ходили к этому кинотеатру постоянно, – говорю я. – Это было наше любимое место.

Джейсон поворачивается ко мне.

– Вы здесь тусили?

Я киваю.

– С ума сойти, – говорит он. – Каждый вечер я выхожу на пробежку и постоянно пробегаю мимо этого места. Оно всегда казалось мне таким крутым. Я думал, что, кроме меня, про него никто не знает.

– Мы тоже думали, что, кроме нас, никто про него не знает.

Он качает головой.

– Не верится, что его собираются сносить.

Мы продолжаем исследовать кинотеатр. Находим разбитую кружку и карточный каталог, где указаны названия, имена режиссеров и продолжительность сотен фильмов. Находим длинную узкую лестницу, ведущую в проекционную кабину. Наверху мы находим зонтик, коробки со старыми пленками, пакет с черными буквами для вывески над входом и мужскую шляпу. Когда глаза начинают болеть от постоянного напряжения, Джейсон выбирается в окно, а я следом за ним.

Мы молча возвращаемся к кафе. Джейсон останавливается у отцовской машины.

– Подвезти тебя? – спрашивает он.

– Не надо, – отвечаю я. – У меня же велик.

Он открывает дверь машины, но не садится.

– Признавайся, Тейлор считает меня жалкой? – спрашиваю я.

Джейсон испуганно смотрит на меня.

Я закатываю глаза.

– Спорю на что угодно, он рассказал тебе, что случилось на днях.

– Ничего он мне не рассказывал, – протестует он, но я вижу, что он врет.

– На что угодно, – повторяю я.

Секунду он молчит, а потом смеется.

– Ладно, ладно, он мне рассказал. Но мы все-таки лучшие друзья, так что не думай, что об этом знают все. Только я.

Я опускаю глаза.

– Мне безумно стыдно, – говорю я. – Не понимаю, зачем я это сделала.

Джейсон ухмыляется.

– Не пойми меня неправильно, – говорит он, – но со стороны звучало весьма недурно.

– Ну спасибо, – смеюсь я. – Огромное тебе спасибо.

– Нет, серьезно. Ты ему очень нравишься.

– Ладно.

– Так что не переживай.

Я сажусь на велосипед.

– Ладно. Не переживаю.

Джейсон машет мне на прощание. Я машу в ответ.

– Спасибо, – говорит он. – За все.

– Не за что, – говорю я и еду домой.

15

После обеда я отправляюсь к дому Дилан.

Когда я подхожу к ее калитке, она выходит из дома. На ней серый комбинезон, в котором она выглядит как работница заправочной станции с обложки модного журнала.

– Ты уходишь? – спрашиваю я.

Она бросает на меня взгляд.

– Мне нужно на почту.

– Но сегодня воскресенье. Почта закрыта.

– Мне нужен только марочный автомат.

– Можно мне с тобой?

Она смотрит на небо и щурится, закатывает рукава выше локтей, пожимает плечами и начинает шагать по улице.

Я иду за ней. Мы успеваем дойти до перекрестка и повернуть, прежде чем я набираюсь храбрости, чтобы извиниться.

– У меня сейчас не самый легкий период, но мне не стоило на тебе срываться.

– Это правда, – говорит она. – Не стоило.

– Короче… прости меня.

Мы продолжаем идти и внезапно оказываемся у пустующего участка, где я сделала свою фотографию, вот только он уже не пустой. Из земли торчат ребра будущего дома.

– Смотри, – говорю я.

Дилан бросает небрежный взгляд на дом.

– Да. Владельцы уже договорились с мамой, что она будет готовить им на новоселье.

– Интересно, каким будет дом, когда его закончат.

Мы идем дальше.

– Ты молодец, – говорит Дилан. – С домом на дереве. У тебя здорово получается.

– О боже. Ты что, следишь за мной?

Дилан хохочет.

– Мне нужно было кое о чем тебя попросить, и я пошла к тебе, но никого не было дома. Я знала, что ты строишь дом на дереве, так что спустилась с пригорка и увидела его. У вас огромный участок.

– О чем ты хотела меня попросить?

– Вообще-то это Мэдди хотела. У нее главная роль в одной постановке. Она и правда прекрасная актриса. В общем, она хочет пригласить тебя на премьеру. Я лично не уверена, стоит ли.

У меня сжимается сердце. Возможно, я все-таки разрушила нашу дружбу навсегда.

– Почему нет?

– Это «Ромео и Джульетта». Не уверена, что тебе сейчас стоит такое смотреть.

– А-а, – протягиваю я, как будто понимаю, но я не понимаю.

Мы переходим улицу у торгового центра и подходим к почте. У стеклянных дверей Дилан притормаживает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Похожие книги