– Если еще хоть раз увижу тебя рядом с Марго, твоя голова будет украшать мои ворота, ясно?
Та поспешно закивала и, как только я выпустил ее на свободу, унеслась прочь, подхватив длинные юбки платья, которое, между прочим, я покупал для жены. Кукла, игравшая сестру, так и осталась на сиденье кареты остекленевшим взглядом буравить пространство перед собой. Брр, жуткое зрелище. Но вынужден признать, что очень мастерски созданное. Хавьер не терял времени зря и, пока я читал похабные романы королевы и бегал за собственной женой, оттачивал темное искусство.
Что ж, я не против прогуляться и немного поболтать. Надо выяснить, что нужно от меня графу Герне. Может статься, этот трюк с «сестрой» Вилоры – обычный намек на то, что мой давний враг ближе, чем я думаю. А может, это всего лишь кирпичик какого-то большого плана.
Я отпустил возничего, сказав, что вернусь пешком, велел выбросить проклятую куклу, и мы с Хавьером неспешно двинулись вдоль аллеи, делая вид, будто всего лишь встретились два давних ученических приятеля, дружба которых не выдержала испытания взрослой жизнью: работой, семьей.
– Так и зачем тебе понадобился этот трюк? Столько усилий, чтобы пошпионить за мной? Непохоже на тебя, Хави.
Он рассмеялся, хотя я знал, что больше всего Герне ненавидит, когда его называют Хави. Так его называла ныне покойная, слегка тронутая умом мамаша. От нее-то он и сбежал на учебу. И хоть стал уважаемым магом, агентом короны, нет-нет да и вздрагивал от иллюзорного громогласного «ХАВИ-И-И!».
– Так, решил тебя немного подразнить. Ты же знаешь, Адриан, я всегда считал, что тебе нечего делать под юбкой королевы. Хоть разомнешься. А то всё письма, посылки, любовные романы… Кстати, о них. До меня дошли тревожные слухи, что ты разъехался с женой.
– С каких это пор ты стал сплетницей, Хави?
Клянусь, я слышу, как скрипят его зубы…
– Просто интересуюсь. Малышка Ксания поведала мне, что ты был на ужине с женой. И был там в качестве гостя. Ты же понимаешь, что это очень странно, Адриан? Ты – страж короны, ты не имеешь права на ошибку.
Мне почудились в голосе Герне прозрачные намеки, но вот на что именно, я не уловил. И решил спросить прямо:
– На что ты намекаешь?
– Всего лишь на то, что я тоже обеспечиваю безопасность ее и его величеств.
– Ой, какие мы грозные, – протянул я. – Ну прямо молодец, хороший песик, дай королеве лапу. С каких пор мои отношения с женой касаются тебя, Герне? Ты шпионишь за мной и моей женой через куклу, делаешь туманные угрожающие намеки. Думаешь, я поведусь на уловки уровня школьников?
– О твоей жене ходят странные слухи, – холодно отозвался Хавьер. – Можешь не верить, но я шпионил и полтора часа ждал тебя у дороги не для того, чтобы враждовать.
Мы остановились посреди улицы, аккурат у того самого магазинчика, куда мы с Марго накануне прилепили кусок ее текста.
– Рано или поздно слухи дойдут до нашего с тобой начальства. И если до этого момента ты не разберешься в том, что происходит с твоей женой, это могут сделать дознаватели. А об их работе ты наслышан.
С этими словами Хавьер шутливо откланялся и неспешно, не оглядываясь и не подавая вида, что только что неприкрыто угрожал мне, направился прочь. Что, демоны его сожри, граф Герне имел в виду и какие такие слухи ходят о Марго?
В задумчивости я перевел взгляд на дверь книжной лавки, ожидая увидеть там лист с текстом жены. Но вместо этого удивленно присвистнул.
– Вот это да. Марго завтра ждет бодрое утро…
Глава 9
Это немыслимо! Безобразно! Ужасно! Ка-та-стро-фи-чес-ки! Полный капец, песец, трындец и прочие «децы»!
Я стояла перед дверями книжного магазинчика, куда мы с Адрианом накануне вешали проду, и испытывала хорошо знакомые обиду и злость. И не могла поверить в то, что вижу.
В этом мире нет интернета, любовных романов, независимых успешных женщин (ну, кроме Агнес Фейл и королевы), зато, блин, есть пиратство! Причем наглое и возмутительное: кое-кто не просто спер мой текст, чтобы раздать всем бесплатно, он спер его и теперь продавал!
– «Замуж можно не ходить!» – надрывался книжник, который еще пару недель назад за одно словосочетание «любовный роман» чуть не избил меня «Домостроем». – Покупайте продолжение популярного литсериала! «Замуж можно не ходить!» Всего три медяка – и вы узнаете, что Андрюша сказал Насте, а также что такое «эксгибиционист»!
Я невольно фыркнула – это он о той сцене, когда герои спорят в парке, потом страстно целуются, а оторвавшись друг от друга, замечают распахнувшего плащ голого мужика, который уже устал ждать, когда на него обратят внимание.
– Андрюша? Ты назвала героя романа Андрюшей? – услышала я слегка ошалелый голос над ухом.
Подскочила, на секунду до смерти перепугавшись, но увидела Адриана и успокоилась. А потом снова вспыхнула: вечером он уехал с Вилорой, а сейчас выглядел подозрительно сонным. Я даже забыла о беде, нежданно-негаданно свалившейся на голову.
– Бессонная ночь? – спросила, прищурившись.
– Много работы.
– Ага, так все мужики женам рассказывают, когда налево ходят.
– Что?
– Ничего. Ты это видел?! Он продает мой текст!