Читаем Замуж за некроманта? Не пойду! полностью

Залы внутри храма были тёмными, но не лишенные роскоши. Миновав несколько коридоров, совсем скоро мы оказались у очередных дверей. Возле них стояло двое солдат, женщина и мужчина, они оба были обриты налысо, а на щеке у каждого виднелся всё тот же знак.

— Совет пятёрых ждёт вас. - сухо произнесла женщина и раскрыла перед нами дверь.

Внутрь мы с Карлом вошли только вдвоем. Это было почти пустое, но огромное помещение с высокими потолками, по периметру которого тянулись колонны. Освещения здесь было немного и почти всё оно падало в центр зала. Там в кругу была высечена та же самая пентаграмма, однако это уже был не просто символ. Внутри также виднелась мозаика, формировавшаяся в рисунок трёх человек, которые стояли у огненных ворот ада.

— Добро пожаловать в святыню Кротуса. - раздался грубый мужской голос с противоположной части зала.

Карл тут же зашагал вперед, вынуждая меня двигаться за ним. В итоге мы вошли ровно в центр высеченной на полу пентаграммы и остановились в ней. Только в этот момент я заметила, что в полутьме скрывался высокий стол для заседаний. Он позволял сидевшим там, будто судьям, наблюдать за пришедшими к ним сверху вниз. Я плохо различала силуэты, которые были перед нами, пока один из них не сделал взмах рукой. В эту секунду факелы на близстоящих колоннах вспыхнули, и я смогла рассмотреть каждого из правителей Ачестера. Это было пятеро человек - четверо мужчин и одна женщина. Однако именно «людьми» их было назвать несколько сложно. Дело в том, что все они отличались какими -то демоническими чертами. У женщины, что сидела сбоку, из головы росли длинные рога, а глаза её были полностью черны. Трое мужчин отличались специфичным красноватым оттенком кожи, клыками, длинными когтями, даже чешуйками на лице. Но больше всего был искажен ачестериц, сидящий в центре. Это был очень широкоплечий мужчина в дорогих одеждах, который, казалось бы, вобрал в себя все демонические черты своих собратьев. Две пары длинных рогов, красная кожа, маленькие горящие глаза, налитые кровью, а главное - огромные крылья, схожие с крыльями дракона, которые покоились за его спиной. Жуткое зрелище.

— Я, Беренгарий Рагор, от имени Совета пятёрых заявляю, что мы готовы выслушать вас, король и королева Леберии. - осклабившись, с уверенной желчью в голосе произнес крылатый мужчина, почему-то пронзая зорким взглядом именно меня...

Какое же сложное имя было у этого высокомерного полудемона. Впрочем, оно отлично подходило под его облик. Взгляд так и спотыкался об очередную неровность в виде чешуек или рогов, прямо так же, как будет заплетаться язык во рту, когда попытаешься произнести его имя.

— Благодарю за оказанный нам приём. - выдержанно начал Карл, несмотря на то что на нас взирали сверху вниз. - Если Вы позволите, я перейду сразу к делу.

— Конечно. - Беренгарий поставил локти на стол и сцепил руки в замок перед своим лицом. - Время нужно ценить, а потому я бы хотел попросить Вас не разглагольствовать о том, что мы уже итак знаем.

— Если Вы говорите так, то думаю, Вы уже знаете, почему мы здесь. Нас привела скверна и всё то, что с ней связано.

— Да. Мы прекрасно знаем, что Терум полностью захвачен культом Горберда. Также нам известно, что и Леберия находится в плачевном состоянии в связи с распространением скверны.

— Тогда, полагаю, Вы знаете, что Ваше королевства также в опасности. Мы пришли сюда, чтобы предложить Ачестеру честный союз в войне против культа Горберда. Наши войска будут вынуждены со дня на день выступить в Терум для его захвата. Мы хотим приложить все силы, чтобы уничтожить зарождающуюся в этом мире сердцевину Горберда, и положить конец болезням и проклятьям, что он насылает на наши земли. Однако, как бы мне не было сложно это признавать, сил одной Леберии может быть не достаточно. Нам нужна Ваша помощь.

Несмотря на то как я рвалась выступать перед советом Ачестера, сейчас было куда выгоднее дать говорить Карлу. Не удивлюсь, если в этом месте ценят лишь веру и силу. И из нас двоих куда больше авторитета, опыта и выдержки было у некроманта.

— Королевство, что ходит под пятой псевдосвятой стервы Августы предлагает нам союз?

— с ухмылкой вмешался вдруг один из советников, что ранее не подавал голоса. Это был полный мужчина в мешковатой робе с уродливыми рогами на голове. С того самого момента как мы пришли, его маленькие глаза сверлили нас пренебрежительным взглядом, и вот, наконец, он высказал своё «фи». Однако в ответ на подобную наглость Беренгарий лишь резко поднял ладонь, и толстяк в робе тут же смолк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика