Где-то за тяжёлыми партьерами кровати послышалось шебуршение. Наверняка крысы, старые подруги Арона. Мэри, поглощённая своими мыслями и эмоциями, обратило на это мало внимания. Пока не послышался странный скрип, и в стене не открылась искусно замаскированная до того момента потайная дверь. Слабый свет свечи озарил комнату. Мэри вздрогнула, вскочила с кровати, но было уже поздно.
Глава 52
Когда Арон пришел домой, было уже почти утро. Городок Бройте спал тихим сном. Башня и дом губернатора стояли, окружённые лёгкой дымкой тумана. Комната, которую Арон делил с Сэдриком, была пуста. Наверное Сэдрик с Мэри все же нашли общий язык, — подумал Арон, — и теперь…бэ…,- мальчишка поежился, стараясь не думать лишнего.
Его собственная ночь прошла более чем успешно, и ему не терпелось рассказать Сэдрику всю собранную им информацию. Пусть это и были местные страшилки да легенды, но, как говорил сам Сэдрик, главное уметь отбрасывать требуху. Это Арон умел. Да и два плюс два складывалось у него отлично. Поэтому невероятно довольный собой, Арон завалился спать, ничуть не задумавшись над тем, почему во дворе его не встречал радостным лаем верный Черныш?
Голова Сэдрика раскалывалась. О, если он думал, что после обвала в каменоломне ему было больно, то он глубоко ошибался. Та боль была ничто перед тем как сейчас ломился череп. К тому же во рту было необычайно сухо, а даже самый робкий луч зимнего солнца казался глазу словно иголка.
Сэдрик с трудом перевернулся со спины на бок, приоткрыл глаза и постарался сообразить: где он сейчас находится?
Комната, в которой он спал была небольшой, аккуратно побеленной. Из мебели в ней был огромный шкаф потемневшего от времени дерева, столик с умывальником, кровать, в данный момент занимаемая Сэдриком и несколько стульев, на которых была навалена груда платьев. Увидев последние Сэдрик резко осел в кровати, вызвав ещё более сильный прилив головной боли. Но, вот барабесы, все платья были яркие, с пышными юбками и тугими корсетами, и Сэдрик четко понимал, кому они принадлежат.
— Нет, нет и нет, — пробормотал про себя Сэдрик, — такого просто не может быть. Не должно было случиться.
Он помнил, как вернулся вчера на главную площадь. Помнил, что подошёл к бару и попросил бокал вина, а дальше… Видимо он слишком редко пил по-настоящему.
Сэдрик посмотрел на свое тело. Вся одежда, за исключением нижнего белья, была скинута на один из соседних стульев. Но нижнее белье все же было на нем, и это Сэдрика порадовало.
Однако его перчатки были сняты и теперь лежали на столике возле умывальника. Барабесы побери его собственную глупость!
Сэдрик постарался встать с постели, но первая попытка оказалась неудачной, и он скорее упал, чем встал. Затем, все же умудрившись выпрямиться и поймать равновесие, он поплелся к умывальнику. Из маленького зеркальца, лежавшего на столике, на Сэдрика смотрел весьма неприглядный тип: взлохмаченные волосы, красные глаза. Мечта, а не мужчина. Сэдрик умылся, оделся с горем пополам, натянул перчатки и растворил окно. Второй этаж. Улица внизу все ещё странно танцевала в его глазах.
Он точно может стать вторым губернатором Бройте погибшим, выпав из окна. С тем отягчающим обстоятельством, что это окно — вовсе не окно его дома. Оставалось одно: попробовать прокрасться на улицу не замеченным. Сэдрик нашел возле кровати свои сапоги, но одевать их не стал. Как можно более аккуратно открыл дверь, вышел в небольшой коридор и скоро оказался на лестнице, ведущей вниз. Отлично! Если ему повезет, то он добежит до кухни, а там и черных ход из дома господина Хендрикса!
Сэдрик спустился на пролет вниз. Удачно: лестница, вопреки ожиданиям, не скрипела и, на его счастье, в коридоре внизу никого не было. Вот и первый этаж. В столовой, расположенной неподалеку, слышался звон столовых приборов. Видимо хозяин дома завтракал. Если Сэдрику повезет…
— Господин губернатор? — послышался из столовой ехидный старческий голос, едва только Сэдрик сделал шаг. — Вы уже проснулись?
Сэдрику больше всего на свете хотелось сказать: «Нет. Это не я. А меня здесь вовсе не было». Но это было бы по-детски глупо. Поэтому Сэдрик постарался собрать в своей гудящей голове мысли, и направился поздороваться с Хендриксом.
Последний сидел один в своей большой столовой зале. Перед ним на столе стояли два кувшина каких-то напитков, корзина булочек, маслёнка и две тарелки с кашей. Место рядом с хозяином дома так же было сервировано, видимо поджидая Сэдрика.
— Доброе утро, господин губернатор, — улыбаясь уголками рта, поприветствовал Хендрикс, — надеюсь вы хорошо выспались?
Сэдрик, стоящий в дверях и держащий под мышкой свои сапоги, промолчал.
— Ну что же вы? Садитесь, — учтиво предложил Хендрикс, — я накрыл на двоих.
— Благодарю, — холодно ответил Сэдрик, — но я весьма спешу.
Хендрикс, до того намазывающий масло на кусочек булки, наконец посмотрел на него. В глазах старика вопреки ожиданиям Сэдрика не было издёвки. Напротив, Хендрикс и сам выглядел очень усталым.