Читаем Замужняя полностью

Устав от ожидания, Кейтлин упёрлась плечом в дверь и со всей силы толкнула её. Было не заперто, однако дверь оказалась такой тяжёлой, что Кейтлин пришлось приложить все свои силы, чтобы медленно и со скрипом её открыть. Спустя мгновение путники проникли внутрь. Калеб захлопнул за собой дверь, и шум эхом отозвался в пустой церкви.

Кейтлин была поражена увиденным. Она находилась в одной из огромнейших церквей мира, и ей казалось, что именно эта церковь разительно отличалась от всех остальных. Часовня была построена из тёмно-красного камня, а такого богатого убранства Кейтлин ещё не видела: тысячи рисунков, символов и образов покрывали каждый миллиметр стен церкви. Огромные массивные каменные колонны, размером со ствол дерева, заполняли неф и на потолке переходили в такие же массивные, расходящиеся в разные стороны арки. Это место было построено на долгие века. В дальнем конце церкви возвышался искусно выполненный алтарь. Позади него располагалось высокое полукруглое окно с витражным стеклом, через которое с улицы в церковь проникал мягкий приглушённый свет.

Разглядывая символы и знаки, вырезанные на стенах, потолке и колоннах церкви, Кейтлин не терпелось узнать, какую тайну хранит это место. В часовне царила мёртвая тишина. Кейтлин снова почувствовала, что находится в истинно священном месте.

«Итак, вы прибыли», – неожиданно прозвучал чей-то голос.

Кейтлин и Калеб обернулись. Неподалёку от них, улыбаясь, стоял молодой вампир, одетый во всё белое.

Кейтлин недоумевала, как он смог так быстро приблизиться к ним, но, к счастью, не чувствовала враждебности с его стороны.

«Часовня Рослин, – продолжил юноша. – На протяжении многих веков здесь хоронят королей и королев. Это место паломничества многих вампиров и хранилище Священного Грааля, если верить легенде».

Улыбаясь, он посмотрел на Кейтлин и Калеба.

«Но вы здесь не для того, чтобы вас похоронили. И вы не паломники. И не охотники за Священным Граалем. Вы пришли за чем-то особенным».

Он внимательно осмотрел Кейтлин.

«Я думал, вы старше», – с улыбкой добавил юноша.

Кейтлин почувствовала, что краснеет, и не знала, что ответить. Она была застигнута врасплох тем, что вампир ничего о ней не знал.

«У вас есть ключ?» – спросил он.

Кейтлин медленно кивнула в ответ.

С удовлетворённым видом, вампир повернулся и пошёл по длинному проходу.

Кейтлин и Калеб посмотрели друг на друга и отправились вслед за юношей, недоумевая, куда он их ведёт. Пока они шли, Кейтлин чувствовала трепет в сердце и была уверена, что они находятся на пороге какого-то очень важного для себя открытия.

Их шаги отдавались эхом в пустом зале, отражаясь от невероятно высокого потолка. У Кейтлин было странное ощущение. Ей казалось, что на неё смотрят тысячи глаз, но, оглядев церковь и осмотрев верхние балконы, она никого не увидела.

«Люди приходили в Рослин отовсюду в поисках Грааля, – сказал вампир, возглавляя шествие. – То, что они ищут, спрятано, конечно, далеко под нами. В подземных тайниках. Причина, по которой никто не может найти Грааль, заключается в том, – продолжал он, остановившись перед алтарём, – что никто не знает, где находится вход. Много веков назад он был огорожен стеной. Никто не знает, где искать этот вход, и существует ли он на самом деле».

Он внимательно посмотрел на Кейтлин:

«Ваш ключ поможет разгадать эту загадку».

Вампир кивнул в сторону алтаря. Кейтлин взглянула и увидела высокий золотой жезл с замысловатой резьбой, расположенный прямо на нём. На первый взгляд этот жезл казался просто красиво украшенным подсвечником. Но при внимательном осмотре выяснилось, что это не так. Это был древний сверкающий на свету жезл, украшенный выгравированными библейскими сюжетами. В нём виднелось небольшое отверстие, подходящее для небольшого ключа.

Вампир снова кивнул.

«Я надеюсь, ваш ключ настоящий. У нас есть только она попытка. Если ключ не подойдёт, след будет потерян навсегда. Вы уверены, что этот ключ – тот самый?»

Кейтлин сглотнула, чувствуя, что на лбу у неё проступает пот. В замке Эйлен Донан она нашла только один ключ и предположила, что он должен подойти.

Кейтлин кивнула. Наклонившись вперёд, она медленно вставила ключ в отверстие. Он вошёл идеально.

Кейтлин с облегчением вздохнула.

Она осторожно повернула ключ вправо, и как только она это сделала, то услышала грохот. Жезл, стоящий перед ней, неожиданно стал опускаться всё ниже и ниже под землю, а затем перед ними раздвинулась стена.

Кейтлин была поражена. Она открыла вход в древний коридор, который сквозь вылетающую из него пыль, проведёт их в неизвестность.

Вампир посмотрел на Кейтлин и улыбнулся.

«Отлично получилось», – сказал он.

Он снова возглавил шествие, сняв со стены факел. Все трое прошли внутрь тайного хода и стали спускаться в темноту по древней каменной лестнице.

Наконец, лестница закончилась, и, следуя за вампиром по коридору, едва освещаемого светом факела, все трое вошли в комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги