Читаем Занавески полностью

П о л и н а. Думаешь, испугалась? Нет! В передовики соцсоревнования ты вытягиваешь тех, кого сочтешь нужным! Им новые машины, запчасти в первую очередь! Где же честность?

П о с п е л о в. Хватит!

П о л и н а. Нет уж, выслушай! Каждый раз ты в район везешь мясо, мед… кому? За что?! Люди уже не верят тебе… Не верят и… боятся… А ведь мы живем в селе, ты как на ладони! Ты хочешь орден получить, а за что?! Как ты его носить будешь?

П о с п е л о в. Ну, Полина, берегись… Это все Егоровы мысли! Я с ним поговорю…

П о л и н а. Егора не трожь… Он лучше тебя! Он работает круглый год без отдыха! Зимой — школа, летом с ребятами на участке… Он детей честности учит, правде, а ты?! Ты их развращаешь подачками, рублями, ложью! Он лучше тебя!

П о с п е л о в (вдруг кричит). Что же это происходит-то?! Что, Поля?!


Дом Ковригиных. В доме  Н а д я. Входит  В и к т о р.


В и к т о р. Здорово.

Н а д я. Чего надо?

В и к т о р. Ничо.

Н а д я. А ничо, так уходи.

В и к т о р. Батя-то твой в ночное, что ли, подался?

Н а д я. Да.

В и к т о р. Хохмачи. Зачем вам кобыла?

Н а д я. Надо.

В и к т о р. Я посижу малость. (Садится.)

Н а д я. Шел бы ты, а? Плохо мне…

В и к т о р. Мне не лучше. Не выйдет у тебя ничего с учителем. Да и не пара ты ему.

Н а д я. Тебе-то какое дело? Ну ты-то чего лезешь?!

В и к т о р. Люблю я тебя…

Н а д я. Мне нет до тебя дела! Чужой ты мне!

В и к т о р. Чужой… Ничего. Сейчас своим стану… (Идет к Наде.)

Н а д я. Ты чего?! Виктор!

В и к т о р. Хватит! Поигрались! (Хватает Надю.)

Н а д я. Пусти!

В и к т о р. Да уж нет… Теперь уж нет!

Н а д я. Люди! Егор!!!

В и к т о р. Не услышат! Двери-то я запер! Нету ходу!

Н а д я. Миленький, пусти! Не надо! Что ты, зверь, что ли?!

В и к т о р. А считай, что зверь! Я своего никому не отдам!

Н а д я. Не твоя я!

В и к т о р. Моя.

Н а д я. Пожалей, Витя!!

В и к т о р. Дура! А я что! Я и жалею! Я же замуж тебя возьму.

Н а д я. Не надо! А-а-а! Его-ор!!


Дом Снегова. В доме  П е т р  и  Е г о р.


П е т р. Вот она мне и говорит: будет, мол, ребенок!

Е г о р. Вот и отлично.

П е т р. Нет! Бабы, они, это, они хорошие. Пусть рожают. Веришь, нет, а думал, что все, закат! Нету, думал, счастья Лукомову! А оно есть! Есть, едри его налево!

Е г о р. Очень хорошо. Я рад.

П е т р. И тебе жениться надо.

Е г о р. Наверное.

П е т р. Уж какую мы тебе свадьбу отгрохаем! Эх, Егор Макарович, душа праздника просит! Выращу я человека-то своего, выведу его в поле, скажу… Скажу, глянь, красота-то какая… Скажу, вот она, Россия! Русь-то, матушка, вот она!


Входит  Н а д я.


Н а д я. Можно?

Е г о р. Конечно! Проходите.

П е т р. Так я пошел! (Уходит.)

Е г о р. Что случилось?

Н а д я. Ничего. Хочу уехать завтра, вот проститься пришла. Проститься с вами, Егор Макарович. (Подходит к Егору.) Прощайте, Егорушка… Люблю вас…

Е г о р. Куда же вы едете?

Н а д я. Далеко…

Е г о р. Учиться?

Н а д я. Да… А я звала, звала вас… Почему же вы не пришли?

Е г о р. Я что-то не понимаю?

Н а д я. Вот и все… Прощайте… (Уходит.)

Е г о р. До свидания… Что-то я забыл?


Свет гаснет. В темноте раздается нечеловеческий от боли крик. Свет зажигается. Посреди сцены стоит  К у з ь м а  и кричит. Вбегают люди — П о л и н а, Е г о р, Г о р ю н о в ы, М о т р я, П о с п е л о в, Л у к о м о в.


К у з ь м а. Наденька!!! А! Доченька!!!

П о л и н а. Кузьма Степанович… Что такое?

К у з ь м а. Родненькая ты моя! Ой, люди! Ой, помогите!

М о т р я. Кузьма! Чо?!

К у з ь м а. Ой, удавилась Наденька! Ой, удавилась, кровиночка моя!!!

Е г о р. Как!!! Что вы? Кузьма Степанович…


Выходит  В и к т о р.


В и к т о р. Это я, батя…

К у з ь м а. Ой, нетути ее!!!

В и к т о р. Это я убил ее! Я!!!

Г о р ю н о в а. Витька! Пьяный, чо ли?!

В и к т о р. Батя, прости… Взял я ее силой! Я, батя…

К у з ь м а. А ты… как… Что ты…

Г о р ю н о в. Плети! Пшел домой!

В и к т о р. Уйди! Клянусь вам, люди, я… силой ее…

Г о р ю н о в. Слушайте вы его! Надрался самогону! Иди, говорю, домой!

Г о р ю н о в а. Витюша! Сыночек, что ты?! Ну-ка пошли, пошли!

В и к т о р. Обманули вы меня… Отцепись! (Вырывается.)

П о л и н а. Как ты мог, Витя?

В и к т о р. Да вот так! Думал, лучше будет… Думал, силой все можно!

К у з ь м а (подходит к Виктору). Витюша… Что ты…

В и к т о р. Знаю, крышка мне… Все знаю… Только прости меня, батя…

П е т р. Кузьма Степанович, а ну пойдем. Пойдем в дом.

Г о р ю н о в. Витька! Ведь судить будут!

В и к т о р. А ты как думал?

Г о р ю н о в. А ты ничего не знаешь! Сама она! Сама! Мы-то знаем! Мы-то с матерью все знаем. Люди, Надька сама за ним бегала!

П о с п е л о в. Не тронь Надю. Виноват, ответит.

В и к т о р. Отвечу…

К у з ь м а. Ты… как ты… Да разве можно так-то, Витюша?..


Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза
Античные трагедии
Античные трагедии

В V веке до н.э. начинается расцвет греческой трагедии и театра. Один за другим на исторической сцене появляются три великих трагика – Эсхил, Софокл и Еврипид. Их пьесы оказали значительное влияние на Уильяма Шекспира, Жан-Батиста Мольера, Иоганна Вольфганга Гете, Оскара Уайльда, Антона Павловича Чехова и других служителей искусства. Отсылки к великим трагедиям можно найти и в психологии (Эдипов комплекс и комплекс Электры), и в текстах песен современных рок-групп, и даже в рекламе.Вступительную статью для настоящего издания написала доцент кафедры зарубежной литературы Литературного института им. А. М. Горького Татьяна Борисовна Гвоздева, кандидат исторических наук.Книга «Античные трагедии» подходит для студентов филологических и театральных вузов, а также для тех, кто хочет самостоятельно начать изучение литературы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Еврипид , Софокл , Эсхил

Драматургия / Античная литература