Читаем Заноза для драконьего военачальника (СИ) полностью

— Не переживайте, мистер. Грифоны не умеют летать. Их крылья, если эти отростки можно так назвать, ни на что не годны. В Виверне ходят легенды, что их далекие предки обладали мощным телосложением, были ростом с двух крепких мужчин, и могли летать так высоко, как не удавалось даже драконам. Но то всего лишь легенды, и их достоверность вам уже никто не подтвердит.

— Мистер Гроллин, — вмешалась я, решившись задать вопрос, который мучил меня с самого начала поездки, — а вы тоже дракон?

— Дракон, но не в том смысле, который вы имеете в виду, мисс.

— Это как?

— Ну раз вы планируете тут задержаться, так и быть расскажу, — кивнул старик, хитро улыбнувшись, — все жители Виверна произошли от драконов, что жили здесь многие тысячи лет назад. Тогда еще не существовало Барлеана, Куризова и других королевств, а территории звались теми именами, что им давали населявшие их народы.

— Да, мы проходили это на уроках истории, в академии, — кивнула я, вспоминая первый курс, — Барлеан носил название — Магриум. А Виверн, если память не изменяет, звался — Драгониум.

— Все верно, мисс. Только проходили годы, поколения сменяли поколения, и грозные драконы, понимая, что их изолированность от остального мира может привести к гибели целой расы, начали налаживать связи с другими королевствами, брать в жены не дракониц. А это привело к тому, что начало рождаться все больше неспособных к обращению людей. Сейчас большинство населения Виверна не имеют второй ипостаси. А вот тех, кто имеет, легко распознать…

— Глаза с вертикальными зрачками, — прошептала я, едва шевеля губами, но и Сандро, и мистер Гроллин меня услышали.

— Да, вы правы. Мы зовемся драконами, но часто это не наша суть, а лишь капля крови дальних предков. Настоящее счастье у той семьи в лоне которой рождается способный к обращению дракон или драконица. Корона выделяет на их обучение большие деньги, а по достижению восемнадцати лет забирают юношей на службу в Виверновские войска, а девушек выдают замуж за знатных вельмож.

— Виверновские войска? Неужели у вас такая большая армия?

— Наша армия считается одной из самых сильнейших в мире. Служба длится ровно семь лет, но очень часто юноши подписывают соглашения и продлевают этот срок. Очень сложно порой сменить жизнь полную приключений, на что-то тихое и размеренное.

— А чем они занимаются на службе? — присоединился к нашему разговору Кьяри.

— Те, кому повезло, вступают в элитные королевские войска, сейчас ими управляет генерал шан Ро, — хм, кажется, я где-то уже слышала о нем. Ах, точно! Это тот самый мужчина, что оправдал миссис Шарван, — те же, кому повезло меньше, отправляются на границу. У нас два неспокойных места. Безжизненные земли, откуда к нам вечно суется всякая нечисть. И Веррин, поселение ликанов, что спят и видят, как бы оттяпать кусок нашей земли.

— А если в семье знатных драконов рождается неспособный к обороту мальчик. Он освобождается от службы?

— Чаще всего так, но и тут есть некоторые исключения. Все зависит от большого желания. Наш король может пойти на уступки.

— Вы с такой теплотой отзываетесь о нем, — улыбнулась я, вспоминая книжные истории о грозных правителях Виверна.

— Так есть за что, мисс. Его величество Арракс добрый и заботящийся о своем народе правитель. На его долю выпало много несчастий, но они не сломили его, а сделали только сильнее.

— А каких, если не секрет?

— Двадцать лет назад он потерял жену, королеву Эуфеню. Никто не знает, что именно с ней произошло, но после ее кончины король долгое время жил затворником, растил сына. На людях почти и не показывался, дела запустил. А пять лет назад все резко изменилось. Он словно ожил. Провел реформы, посадил казнокрадов… завел гарем.

— Чего? — вытаращились мы с Кьяри на разговорившегося старика.

— Не скажу, что у нас это невидаль какая, но люди удивились. Понятно было бы, если бы покойная королева истинной его была, но так ведь не была. Может еще одну единственную отыскать, отбор устроить. Но, похоже, даже не пытается.

— Истинную? Вы о чем? — я в очередной раз мысленно прокляла всех авторов брошюр и книг о драконах Виверна, благодаря которым я такой неуч в этом вопросе.

— Есть такая особенность у способных к обращению. В своем драконьем обличье они могут почуять ту единственную, что предназначена им высшими силами. Я подробностей сильно не знаю, запах ли ее их привлекает, или еще что. Да на моем веку и не было таких пар. Последняя лет дести назад соединилась, когда Его величество Гирракс, дед нашего короля, устроил отбор невест и обнаружил среди претенденток свою пару. Ох, как жили… душа в душу до самой смерти, а она у них в один день случилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы