Читаем Заноза для драконьего военачальника (СИ) полностью

Не заботясь о презентабельности своего внешнего вида, Вер надел потертые штаны, линялую рубаху, сапоги, и направился в замок, где его ждало куча мелких дел, и одно крупное — если брать в расчет соблазнительные изгибы, а не рост — дело.

Пройдя на территорию замка через задний двор, к которому прилегала отдельная пристройка с фаворитками его величества, генерал затерялся среди снующей туда-сюда прислуги. Логика была проста — гуляющие по саду девушки не обращали внимание на обслуживающий персонал, а значит и надоедливыми разговорами и ненужным флиртом донимать не станут.

Все вышло именно так.

Оказавшись внутри замка, Вермакс подозвал к себе Ивери и попросил старика организовать встречу с отцом. Слуга кивнул дракону на пустующий тронный зал, а сам удалился с докладом.

Проходя мимо лестницы, Вер остановился. Ноздрей коснулся тот самый цветочный аромат, что пару часов назад чуть не свел с ума его дракона, а потом еще и дразнил весь полет.

Джорджи — маленькая рыжая ведьмочка. Где-то наверху. В одной из комнат.

Усмехнувшись про себя, Вер тряхнул головой.

Их отделял всего один лестничный пролет. Но как бы не хотелось генералу его преодолеть, схватить ее на руки и унести туда, где никто не смог бы им помешать, сейчас не время. На душе тяжким грузом лежали нераскрытые убийства, и будущие жертвы, которых не избежать, если он не предпримет срочные меры.

Закрыв за собой входную дверь в тронный зал, дракон, скрестив руки, прислонился к стене. Арракс не заставил себя ждать. Уже через минуту ворвался внутрь и сжал сына в крепких объятиях.

— Я гляжу у кого-то хорошее настроение, — улыбнулся Вер, хлопнув отца по плечу.

— Я бы сказал — отличное! — кивнул король, садясь на трон, — Вся моя семья собралась под одной крышей. О большем я не смел и мечтать.

— Отец, — уже со всей серьезностью обратился к нему генерал, — я знаю, ты вправе злиться на меня за то, что скрывал от тебя рождение Яра, но ты должен понять…

— Не продолжай, — король поднял верх правую руку, — Лета рассказала мне об угрозах побега. Поверь, было бы намного хуже, если бы она их реализовала. А ты прекрасно знаешь, эта упрямая женщина слов на ветер не бросает. Винить я могу только себя, и поверь, именно это я и делаю. Но могу поклясться, я все исправлю. А сейчас расскажи мне последние новости. Я ждал тебя вчера на болотах, но… ты сам знаешь, чем все закончилось.

— Мы с Джорджи попали в плен к королю ликанов, так что прости, — развел руками Вермакс, — не успел тебя проводить.

— Что?! — взревел Арракс, и резко поднялся с трона. Сейчас он больше всего походил на разъярённого медведя, готового живьем сожрать любого, покусившегося на его территорию, — как посмел Тамаш проникнуть на мои земли и угрожать моему сыну? За такое, я объявлю ему войну и сравняю Веррин с землей.

— Погоди, отец. Король Тамаш тут не при чем. Миро со своим войском крутился на болотах, а увидев нас с Джорджи без охраны, решил попытать удачу. В конечном итоге, она ему улыбнулась, но тут я сам виноват. Недооценил их численность и поплатился за это. Он хотел, в обход собственного отца, обменять меня на спорные территории. Но король узнал о том, кто сидит в его подземелье, и приказал доставить нас к нему.

— И он вот так просто вас отпустил? — Арракс все еще злился, но об этом говорили только его хмурые брови, — не похоже на этих трусливых псов.

— Может и не отпустил бы. Кто знает? — хмыкнул Вер, — оказалось, что король ликанов ходит в должниках у нашего нового дознавателя.

— Мисс Лоуэл? — от удивления у короля чуть глаза на лоб не полезли.

— Да. Ее мать, ведьма-целительница, спасла короля ликанов от какой-то губительной хвори, а по возвращении из Веррина, вместе с отцом Джоджи потерялась и сгинула в Безжизненных землях.

— Бедная девочка, — вздохнул Арракс, — я рад, что у Тамаша хватило совести отплатить ей добром. Но это не отменяет того факта, что его сын нарушает наш договор. Я сегодня же отправлю на границу с Веррином дополнительный отряд и прикажу доставить в замок всех пойманных на нашей земле псов. Посмотрим, как они запоют.

— Твое право, отец. Но это еще не все. У меня небольшая просьба. Хотя, кому я вру? Большая, и даже очень.

— Выкладывай!

— Мне нужно, чтобы завтра в замке состоялся бал, — услышав о танцульках Арракс заметно поморщился и скривил лицо. Он терпеть не мог весь этот напыщенный церемониал, и бежал от него, как люди от драконьего огня, — на него должны быть приглашены все невинные драконицы Арентала.

Король уставился на сына, как на безумца.

— Вермакс, ты в своем уме? И как ты прикажешь мне выяснять, какая из приглашенных еще не кувыркалась на сеновале? С целителем у входных дверей стоять?

— Объяви, что подбираешь мне невесту, и невинность, так же, как и умение оборачиваться, являются единственными и основными критериями. Ни происхождение, ни социальное положение не имеют значения. Ты король, что-нибудь придумаешь.

— Тогда объясни, для чего тебе это нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы