Читаем Заноза для драконьего военачальника (СИ) полностью

— Завтра наш убийца снова выйдет на дело. Мы не может знать, кого именно он выберет, поэтому Джорджи предложила собрать всех претенденток на роль жертвы в одном месте, и замок прекрасно для этого подходит.

— Ладно, создатель с тобой, сейчас же поручу Ивери заняться подготовкой к торжеству, — кивнул король, и тут же улыбнулся — все же у этой ведьмочки светлая голова. Надо будет извиться перед ней за грубость, что я проявил при нашей первой встрече.

— У тебя будет для этого время. Эта светлая голова останется в замке, — предупредил его Вер, направляясь к выходу.

— Это я уже понял, как только увидел их сегодня с Кьяри, — отмахнулся король.

Он мысленно продумывая план завтрашнего мероприятия, поэтому не заметил, как при упоминании Сандро прищур глаз сына стал свирепым, а лицо превратилось в неживую маску.

Глава 47. Бал невинных дракониц

— Мисс, прошу вас, не вертитесь, иначе я уколю вас булавкой, — недобро зыркнула на меня исподлобья, приставленная ко мне служанка.

Женщина была явно не в духе. Тогда как ее коллеги обшивали и одевали королевских фавориток, ей приходилось работать не пойми с кем. Молодой девчонкой без роду и племени, не занимающей в замке никакой определенной должности.

Благо на работе ее настроение никак не сказывалось.

И локоны мне навела красивые, и в платье, которое еще утром, вместе с туфельками, доставили в подарочной коробке без подписи, помогла влезть.

Ах, это платье! Любовь с первого взгляда!

Оно поражало воображение своей красотой и заставляло чувствовать себя настоящей принцессой.

Шелковое, нежного кораллового оттенка, оно было свободным, с завышенной талией и короткими рукавами. Под грудью собиралось на сборку, а состоящий из оборок низ, придавал фигуре воздушный объём.

Даже Маус при виде такой красоты не сдержался и присвистнул.

— Все кавалеры шеи посворачивают, — заключил он, когда я, дождавшись ухода служанки, закружилась перед зеркалом, — и генерал в том числе.

— Скажешь тоже, — махнула я рукой, тут же растеряв весь запал, — даже внимания не обратит. Я его за эти неполные сутки только раз и видела, когда в обеденный зал на ужин спустилась. Думала, хоть дело обсудим, а он работой прикрылся и сбежал. Ну чего ты так смотришь? Да, сбежал. Стоило на секундочку отвернуться, как его и след простыл.

— Джорджи, если ты не забыла, сегодня тот самый день, когда должно произойти нападение убийцы. Так что не удивительно, что генерал по горло в делах, — заметил Мышонок, усевшись на край трюмо.

— Я-то не забыла, но никто даже не вспомнил, что я тоже участвую в расследовании, а значит имею право знать обо всех приготовлениях.

— Вот оно тебе надо? Заперлись бы с тобой комнате, и не высовывались, пока этого душегуба не поймают.

— Маус, нельзя быть таким трусишкой. Там девушки гибнут, а ты отсидеться предлагаешь. Вдруг Вермаксу понадобится моя помощь? — в ответ на мои слова, мышонок тяжело вздохнул и ловко запрыгнул в мой подставленный карман.

Поднявшись на третий этаж и преодолев украшенный позолоченными колоннами коридор я оказалась рядом с бальным залом.

Король и его подданные постарались на славу, доказав, что даже в кроткие сроки можно организовать грандиозный прием.

Куча гостей, фуршетные столики с различными вкусностями, снующие в разные стороны официанты с подносами. Словно на воскресный городской базар угодила.

У самого входа творилась настоящая давка. Сотни молодых девушек сжимали в руках приглашения, готовясь передать их стоявшему на возвышении глашатаю, что выкрикивал имена претенденток на сердце принца.

Ему-то я и вручила свой конверт, как только подошла моя очередь.

— Мисс Джорджи Лоуэл, — объявил он и, поклонившись, указал мне на небольшую лестницу. Преодолев несколько ступеней, я увидела машущего мне Кьяри.

Брюки и фрак некрасивыми складками висели на его долговязой фигуре, но это не мешало стоящим в углу девицам бросать на моего приятеля зазывные взгляды. И если он их не замечал, то только потому, что был занят очень оживленной беседой с Летой.

Вот кого можно было назвать настоящей королевой бала.

Ярко-алое платье — глаз не оторвать. Толстая черная коса до пояса, с вплетенными в нее золотыми нитями. И взгляд горящий, какого на болоте я у Леты не замечала.

Сидящий на троне король, на чьих коленях умостился их общий сынишка, от ведьмы глаз оторвать не мог. А она даже внимание на него не обращала. Поболтала с Кьяри, махнула мне в знак приветствия и приняла приглашение на танец от одного из кружащих поблизости королевских гвардейцев.

— Джо, ты выглядишь просто прелестно, — воскликнул подошедший ко мне Сандро, и тут же принялся разглядывать мой наряд.

— Я ей то же самое сказал, — Маус вытащил из кармана свою любопытную мордочку, — заставив стоящую рядом чопорную дамочку заметно вздрогнуть и отойти в сторону, — и принялся изучать всех собравшихся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы