Читаем Заноза для графа полностью

— Куда?! — выпалила графиня. — Наш дом осквернили десятком ног в грязных ботинках! Стражники снуют туда-сюда, всюду суют свои носы и ведут себя омерзительно! Глумливые шутки, громкий смех, масленые взгляды...

— Они позволяли себе нечто подобное в отношении тебя?! — поразился Грег.

— Нет. Но как они смотрят на прислугу!

— Мама! Прошу тебя.

— Я не могу находиться с ними под одной крышей! Это моветон! Надо мной смеется вся местная аристократия! И все почему?

— Потому что ты приехала в Рагос, мама! — рявкнул Грег. — По своей воле! И с самого начала была недовольна всем: жилищем, окружением, погодой. Всем! И теперь, когда тебя так много не устраивает здесь, ты можешь. нет! Ты должна уехать. Столица с радостью встретит тебя балами и сплетнями.

— Грегори! Ты гонишь меня?!

— Ставлю перед выбором, — поправил он. — Ты можешь вернуться в мой дом здесь, в Рагосе. Или поезжай в столицу, в наш особняк. Но тут оставаться не имеешь права.

— Что я слышу?!

— Надеюсь, и правда слышишь! — он вновь повысил голос, одновременно почувствовав, как с пальцев рук срываются сиреневые искры. Недовольно посмотрев на собственные конечности, граф мотнул головой и вновь направился к выходу, сообщая: — Сейчас я найду Джейд и поблагодарю ее за гостеприимство, но предупрежу, что ты не можешь задержаться на более долгий срок. Затем вернусь за тобой.

— Никогда еще меня так не унижали! — услышал он.

— Если ты выберешь местом жительства столицу, — ответил Грег, замерев у двери, — то быстро забудешь этот инцидент и вернешься к привычному образу жизни. Рагос и правда не для тебя, мама.

— Это уж я решу сама! — ответила леди Марджери.

Грегори поморщился, понимая, что мать покидать город не собирается из принципа. Промолчав, он вышел, на ходу надевая плащ и на сей раз направляясь в сад. Предстоял еще один разговор, предугадать ход которого было практически невозможно.

Вновь оказавшись на улице, граф поморщился от скрипа двери и задумчиво осмотрелся, гадая, кто придумал называть пяток деревьев и несколько кустов чахлых роз, посаженных вокруг деревянной беседки, садом? Кроме того, задний двор арендованного им дома оказался завален опавшей листвой и явно нуждался в уборке. Попробовал бы кто-то в столице сдать дом в столь неряшливом состоянии!..

Однако мысли графа сбились, стоило заметить причину своего появления в этом месте. Джейд стояла у беседки полубоком и, кутаясь в теплый шерстяной платок, смотрела в небо.

Ее ноги обволакивал густой белесый туман, из слегка приоткрывшегося рта вырвалась небольшая струйка пара.

Грег быстро снял с себя плащ и накинул ей на плечи.

— Добрый вечер, — вежливо проговорил он.

— Ничего подобного, — ответила Джейд, поправляя на себе его плащ. — Отвратительный вечер. И погода ему под стать.

— Где же твой природный оптимизм? — делано поразился граф.

— Твоя матушка его почти добила. — Она наконец посмотрела на Грега своими невозможно зелеными глазами.

Прическа Джейд растрепалась, и теперь несколько рыжих локонов в красивом беспорядке ниспадали на бледное лицо. Губы искривились от недовольства, когда она выпалила: — Ты опоздал!

— Приехал как раз во время, — покачал головой он.

— Это мне решать. Ты нарушил сделку.

— Вовсе нет. Это непредвиденные обстоятельства. В любом договоре прописывают подобное: стихийное бедствие, тайфун, магический разлом...

— Твоя мать — не магический разлом.

— Согласен.

— Она хуже! — Джейд зло сверкнула глазами и упрямо вскинула подбородок, ожидая опровержения.

— Согласен, — с улыбкой кивнул Грег.

— Что? — на миг губы Джейд превратились в букву “о”, но тут же плотно сжались. Девушка нахмурилась и заговорила вновь: — Не знаю, что ты задумал, но она должна уехать. Или уеду я.

— Уедет мама, — кивнул граф.

— Я имею в виду, не когда-нибудь, — добавила она быстро, — а сегодня.

— Понимаю.

— Понимаешь? — Она подтянула выше плащ, кутаясь в него, и скептически усмехнулась:

— Я так не думаю. Сейчас объясню: ты сам должен сказать леди Марджери о необходимости немедленно покинуть этот дом. Не я.

Граф устало вздохнул. Посмотрев на беседку, он предложил:

— Может, присядем?

Джейд раздраженно отмахнулась:

— Не думаю, что мне стоит здесь задерживаться. Марта скоро закроет больницу на ночь, и тогда придется ночевать на улице.

— Не придется, Джейд. — Он не выдержал и все же заправил непослушные локоны за розовое ушко лекарки. — Тебе теперь есть, где коротать ночи.

— Я тоже так думала, пока не узнала, что дом придется делить с ее сиятельством. — Она сделала шаг назад, с опаской посмотрев на его руку. Облизнув губы, повторила жест Грега, поправляя прическу.

— Мама уедет вместе со мной. Сегодня, — проговорил граф твердо.

— Не верю.

— Зря. Я всегда держу слово.

— Думаешь, она послушает тебя?

— Знаю. Как раз сейчас мама собирает вещи первой необходимости.

Джейд распахнула глаза шире:

— Ты убедил ее?! — спросила она. — Правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Строптивые леди

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика