Читаем Западня для Евы полностью

— Господи! — Ева проскочила перекресток и проехала целый квартал, после чего ей вновь пришлось замедлить ход. — Ну почему именно я?!

— Я обожаю шпионские фильмы, даже старые. Всякие хитроумные технические штучки, и секс, и сногсшибательные остроты… Знаете, Даллас, если бы Рорк пошел в актеры, он стал бы идеальным Бондом. Он просто стопроцентный Бонд!

Пробиваясь через очередной перекресток, Ева возвела глаза к небу:

— Боже, спрошу еще раз: ну почему я?

Она ворвалась в дом и скривилась при виде Соммерсета.

— Ваши коллеги прибыли. Для них уже приготовлены достойные апартаменты. Исходя из предыдущего опыта, я занимаюсь полной ревизией и укомплектованием запасов еды. Думаю, особое внимание следует уделить продуктам с пониженной калорийностью.

— И вы сообщаете об этом мне? Разве что-то в моей внешности подсказывает вам, что мне не наплевать?

— Вы хозяйка этого дома и в качестве таковой обязаны заботиться о комфорте своих гостей.

— Они не гости! Они копы!

Ева устремилась наверх, а Пибоди задержалась в холле.

— Можно нам с Макнабом занять ту же комнату, что и в прошлый раз?

Каменное лицо Соммерсета смягчилось улыбкой.

— Разумеется, детектив. Я уже все подготовил.

— Класс! Спасибо.

— Пибоди! — донесся с лестницы нетерпеливый окрик Евы. — За мной, черт бы тебя побрал!

— Пробки на дорогах, — пояснила Пибоди. — Настроение паршивое..

Ей пришлось бегом подниматься по лестнице и мчаться по коридору, чтобы нагнать Еву.

— Если ты собираешься пресмыкаться перед этим ходячим трупом, обитающим в моем доме, делай это в свое свободное время.

— Я и не думала пресмыкаться, — надулась Пибоди. — Я всего лишь спросила, в какой комнате буду спать в ходе этой операции. И потом, мне ни к чему пресмыкаться перед Соммерсетом. Я ему и так нравлюсь.

— Это свидетельствует о том, что ему не чужды человеческие чувства. — Ева вошла в кабинет Рорка и с порога нахмурилась, увидев, что он угощает кофе Риву и Каро. — Мог бы просто сказать, что привезешь их сюда, — проворчала она. — Мне пришлось пробиваться из Верхнего Ист-Сайда.

— Извини за причиненные неудобства, но всем нам было необходимо собраться здесь.

— Это мое дело, мое расследование, моя операция! Это я решаю, где нам всем быть.

— Я не оспариваю ваши полномочия, лейтенант. А когда ваши познания в электронике сравняются с моими или превзойдут их, мы вернемся к этому вопросу. — Голос Рорка был подозрительно любезен. — Ну, а пока… кофе?

— Да нет у меня времени на кофе!

— Угощайтесь, Делия, — пригласил он Пибоди, а сам взял Еву под руку. — Уделите мне минутку, лейтенант.

Ева позволила Рорку увести ее в ее собственный кабинет, однако взорвалась в то самое мгновение, как за ними закрылась дверь:

— Вот что, мой дорогой. Нам придется установить кое-какие границы. Ты работаешь в электронном отделе и не имеешь права перемещать мою подозреваемую и ее мать когда и куда тебе вздумается. Твои личные симпатии к ним придется отодвинуть в сторону. Если это невозможно, ты выходишь из игры!

— Это было необходимо. Я понимаю, ты раздражена и раздосадована, но я могу сказать то же самое о себе. Мы можем стоять тут, обмениваясь гадостями, еще десять минут или продолжить работу. Выбирай.

Еве пришлось не раз и не два перевести дух, прежде чем она совладала с собой. Рорк как будто напрашивался на ссору. Вообще-то она была не прочь поскандалить, но не сейчас. Сейчас ее интересовали причины.

— Ну хорошо, ты раздражен и раздосадован. И что же тебя так разозлило?

— Если бы ты дала мне несколько минут, прежде чем вцепляться мне в задницу, я бы тебе показал.

— Ладно, я слезу с твоей задницы. Но если мне не понравится то, что я увижу, умник, я мигом влезу обратно!

Рорк шагнул к двери, но опять повернулся к ней.

— Признаю, бывали случаи, когда я вел себя неподобающим образом, не выказывал должного уважения к твоим полномочиям, к твоему положению и так далее. Я был не прав. Не обещаю, что это больше не повторится, но признаю, что был не прав. Однако все это не относится к данному случаю.

— А выглядит именно так!

— Тут уж ничего не поделаешь. С другой стороны, эти две женщины — мои служащие. Ты устраиваешь мне выволочку у них на глазах, а это вредит моему авторитету и моему положению, Ева.

— Тут тоже ничего не поделаешь. Они и так знают, что ты крутой. — Ева оскалила зубы в свирепой ухмылке. — Теперь они знают, что я тоже крутая!

— Да не в том же дело, кто… Он оборвал себя на полуслове. — Господи, пошли мне терпения! Сейчас не до того, Ева. Давай доспорим позже.

— Можешь на это рассчитывать. — Ева протянула руку и открыла дверь у него за спиной. — У тебя пять минут, — бросила она.

— Больше и не потребуется.

Войдя в свой кабинет, Рорк обратился к присутствующим:

— Прошу прощения, дамы, но я вынужден полностью изолировать эту комнату.

Он подошел к компьютеру и быстро нажал несколько кнопок.

— Какого черта…

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже